Decyzja 2000/18 zmieniająca załącznik XIV (Konkurencja) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2001.103.36

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 2000 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 18/2000
z dnia 28 stycznia 2000 r.
zmieniająca załącznik XIV (Konkurencja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumienie, a w szczególności art. 98,

a także mając na uwadze co następuje:

(1) Załącznik XIV do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 84/97 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 12 listopada 1997 r.(1)

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2790/1999 z dnia 22 grudnia 1999 o zastosowaniu art. 81 ust. 3 Traktatu do kategorii pionowych porozumień i uzgodnionych praktyk(2) ma być włączone do Porozumienia.

(3) Rozporządzenie (WE) nr 2790/1999 zastępuje, z mocą od dnia 1 czerwca 2000 r., rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1983/83 i 1984/83 z dnia 22 czerwca 1983 o zastosowaniu art. 85 ust. 3 Traktatu WE do kategorii umów wyłącznej dystrybucji(3) i umów wyłącznego zakupu(4), zmienione przez rozporządzenie Komisji (WE) nr 1582/97(5), i rozporządzenie Komisji (EWG) nr 4087/88 z dnia 30 listopada 1988 r. o zastosowaniu art. 85 ust. 3 Traktatu do kategorii porozumień uprzywilejowania(6), które są włączone do Porozumienia i konsekwentnie do zastąpienia zgodnie z Porozumieniem z mocą od dnia 1 czerwca 2000 r.

(4) Jednakże ponieważ okres ważności rozporządzeń (EWG) nr 1983/83, 1984/83 i 4087/88 wygasł z dniem 31 grudnia 1999 r., rozporządzenie (WE) nr 2790/1999 przedłuża okres ważności niniejszych dokumentów do dnia 31 maja 2000. Takie samo przedłużenie okresu ważności powinno stosować się do niniejszego Porozumienia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
W pkt 2 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1983/83) załącznika XIV do Porozumienia dodaje się następujące tiret:

"- 399 R 2790: rozporządzenie Komisji (WE) nr 2790/1999 z dnia 22 grudnia 1999 (Dz.U. L 336 z 29.12.1999, str. 21).".

2.
W pkt 3 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1984/83) załącznika XIV do Porozumienia dodaje się następujące tiret:

"- 399 R 2790: rozporządzenie Komisji (WE) nr 2790/1999 z dnia 22 grudnia 1999 (Dz.U. L 336 z 29.12.1999, str. 21).".

3.
Punkt 8 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 4087/88) załącznika XIV do Porozumienia otrzymuje brzmienie:

1) przed adaptacjami dodaje się:

" , ze zmianami wprowadzonymi przez:

- 399 R 2790: rozporządzenie Komisji (WE) nr 2790/1999 z dnia 22 grudnia 1999 (Dz.U. L 336 z 29.12.1999, str. 21).";

2) skreśla się adaptację lit. j).

Artykuł  2

Załącznik XIV do Porozumienia otrzymuje następujące brzmienie z mocą od dnia 1 czerwca 2000 r.:

1) tytuł rozdziału B "UMOWY WYŁĄCZNYCH TRANSAKCJI" otrzymuje brzmienie:

"PIONOWE UMOWY I UZGODNIONE PRAKTYKI";

2) tekst w pkt 2 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1983/83) załącznika XIV do Porozumienia otrzymuje brzmienie:

"399 R 2790: rozporządzenie Komisji (WE) nr 2790/1999 z dnia 22 grudnia 1999 r. o stosowaniu art. 81 ust. 3 Traktatu do kategorii porozumień wertykalnych i praktyk uzgodnionych (Dz.U. L 336 z 29.12.1999, str. 21).

Przepisy rozporządzenia, na użytek Porozumienia, brzmią jak następuje:

a) w art. 6, sformułowanie »na podstawie art. 7 ust. 1 rozporządzenia nr 19/65/EWG« brzmi »albo z własnej inicjatywy albo na życzenie innej władzy nadzorującej albo Państwa zgodnie ze swoimi kompetencjami albo osoby fizycznej lub prawnej roszczącej uzasadniony interes«;

b) na końcu art. 6 dodaje się następujący ustęp:

»Kompetentna władza nadzorująca może w takich przypadkach wydać decyzję zgodnie art. 6 i 8 rozporządzenia (EWG) nr 17, albo odpowiadające postanowienia przewidziane w protokole 21 Porozumienia EOG, jednocześnie nie jest wymagana notyfikacja od danych przedsiębiorstw.«";

3) skreśla się tekst pkt 3 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1984/83);

4) skreśla się tytuł rozdziału E (umowy uprzywilejowanej) i tekst pkt 8 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 4087/88).

Artykuł  3

Teksty rozporządzenia (WE) nr 2790/1999 w językach islandzkim i norweskim, załączone w stosownych wersjach językowych niniejszej decyzji, są autentyczne.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 29 stycznia 2000 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG(*) stosuje się od dnia 1 stycznia 2000 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja jest opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 stycznia 2000 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
F. BARBASO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 160 z 4.6.1998, str. 42.

(2) Dz.U. L 336 z 29.12.1999, str. 21.

(3) Dz.U. L 173 z 30.6.1983, str. 1.

(4) Dz.U. L 173 z 30.6.1983, str. 5.

(5) Dz.U. L 214 z 6.8.1997, str. 27.

(6) Dz.U. L 359 z 28.12.1988, str. 46.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.