Decyzja 2013/121 zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2013.318.23

Akt jednorazowy
Wersja od: 15 czerwca 2013 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 121/2013
z dnia 14 czerwca 2013 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej "Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/750/WE z dnia 6 października 2009 r. w sprawie definicji europejskiej usługi opłaty elektronicznej oraz jej elementów technicznych 1 .

(2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku XIII do Porozumienia EOG po pkt 18b (dyrektywa 2004/52/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się punkt w brzmieniu:

"18ba. 32009 D 0750: Decyzja Komisji 2009/750/WE z dnia 6 października 2009 r. w sprawie definicji europejskiej usługi opłaty elektronicznej oraz jej elementów technicznych (Dz.U. L 268 z 13.10.2009, s. 11).".

Artykuł  2

Teksty decyzji 2009/750/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 15 czerwca 2013 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 14 czerwca 2013 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Przewodniczący

Wspólna deklaracja Umawiających się Stron

dotycząca decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 121/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie uwzględnienia w Porozumieniu EOG decyzji Komisji 2009/750/WE

"Umawiające się Strony potwierdzają, że ze względu na szczególną sytuację Liechtensteinu, jego bardzo niewielką sieć drogową, a także biorąc pod uwagę fakt, że Liechtenstein wprowadził w dniu 1 stycznia 2001 r. opłatę od pojazdów ciężarowych, która opiera się na dwustronnym porozumieniu między Liechtensteinem i Szwajcarią i która ma być pobierana na wspólnych posterunkach granicznych na mocy Traktatu o unii celnej ze Szwajcarią, kwestie związane z interoperacyjnością systemów elektronicznych opłat drogowych w Liechtensteinie są rozpatrywane w ścisłej współpracy ze Szwajcarią".
1 Dz.U. L 268 z 13.10.2009, s. 11.
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.