Decyzja 2012/112 zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.270.35

Akt jednorazowy
Wersja od: 16 czerwca 2012 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 112/2012

z dnia 15 czerwca 2012 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

(Dz.U.UE L z dnia 4 października 2012 r.)

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 95/2012 z dnia 30 kwietnia 2012 r.(1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/361/UE z dnia 28 czerwca 2010 r. w sprawie uznania Izraela w odniesieniu do kształcenia i szkolenia marynarzy oraz wydawania im świadectw w celu uznawania świadectw kompetencji(2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/363/UE z dnia 28 czerwca 2010 r. w sprawie uznania Algierii w odniesieniu do kształcenia i szkolenia marynarzy oraz wydawania im świadectw w celu uznawania świadectw kompetencji(3).

(4) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/704/UE z dnia 22 listopada 2010 r. w sprawie uznania Sri Lanki w odniesieniu do kształcenia i szkolenia marynarzy oraz wydawania im świadectw w celu uznawania świadectw kompetencji(4).

(5) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/705/UE z dnia 22 listopada 2010 r. w sprawie wycofania uznania Gruzji w odniesieniu do kształcenia i szkolenia marynarzy oraz wydawania im świadectw w celu uznawania świadectw kompetencji(5).

(6) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2011/259/UE z dnia 27 kwietnia 2011 r. w sprawie uznania Tunezji w odniesieniu do kształcenia i szkolenia marynarzy oraz wydawania im świadectw w celu uznawania świadectw kompetencji(6).

(7) W Porozumieniu należy uwzględnić wykaz odpowiednich świadectw uznawanych na podstawie procedury określonej w art. 18 ust. 3 dyrektywy 2001/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnego poziomu wyszkolenia marynarzy (Sytuacja na dzień 22 maja 2002 r.) (2002/C 155/03)(7).

(8) W Porozumieniu należy uwzględnić wykaz odpowiednich świadectw uznawanych na podstawie procedury określonej w art. 18 ust. 3 dyrektywy 2001/25/WE w sprawie minimalnego poziomu wyszkolenia marynarzy (Sytuacja na dzień 17 lutego 2003 r.) (2003/C 268/04)(8).

(9) W Porozumieniu należy uwzględnić wykaz odpowiednich świadectw uznawanych na podstawie procedury określonej w art. 18 ust. 3 dyrektywy 2001/25/WE w sprawie minimalnego poziomu wyszkolenia marynarzy (Sytuacja na dzień 31 grudnia 2004 r.) (2005/C 85/04)(9),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Po pkt 56j (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE) załącznika XIII do Porozumienia dodaje się punkty w brzmieniu:

"56ja. 52002XC0629(02): wykaz odpowiednich świadectw uznawanych na podstawie procedury określonej w art. 18 ust. 3 dyrektywy 2001/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnego poziomu wyszkolenia marynarzy (Sytuacja na dzień 22 maja 2002 r.) (2002/C 155/03) (Dz.U. C 155 z 29.6.2002, s. 11);

56jb. 52003XC1107(01): wykaz odpowiednich świadectw uznawanych na podstawie procedury określonej w art. 18 ust. 3 dyrektywy 2001/25/WE w sprawie minimalnego poziomu wyszkolenia marynarzy (Sytuacja na dzień 17 lutego 2003 r.) (2003/C 268/04) (Dz.U. C 268 z 7.11.2003, s. 7);

56jc. 52005XC0407(01): wykaz odpowiednich świadectw uznawanych na podstawie procedury określonej w art. 18 ust. 3 dyrektywy 2001/25/WE w sprawie minimalnego poziomu wyszkolenia marynarzy (Sytuacja na dzień 31 grudnia 2004 r.) (2005/C 85/04) (Dz.U. C 85 z 7.4.2005, s. 8);

56jd. 32010 D 0361: decyzja Komisji 2010/361/UE z dnia 28 czerwca 2010 r. w sprawie uznania Izraela w odniesieniu do kształcenia i szkolenia marynarzy oraz wydawania im świadectw w celu uznawania świadectw kompetencji (Dz.U. L 161 z 29.6.2010, s. 9);

56je. 32010 D 0363: decyzja Komisji 2010/363/UE z dnia 28 czerwca 2010 r. w sprawie uznania Algierii w odniesieniu do kształcenia i szkolenia marynarzy oraz wydawania im świadectw w celu uznawania świadectw kompetencji (Dz.U. L 163 z 30.6.2010, s. 42);

56jf. 32010 D 0704: decyzja Komisji 2010/704/UE z dnia 22 listopada 2010 r. w sprawie uznania Sri Lanki w odniesieniu do kształcenia i szkolenia marynarzy oraz wydawania im świadectw w celu uznawania świadectw kompetencji (Dz.U. L 306 z 23.11.2010, s. 77);

56jg. 32010 D 0705: decyzja Komisji 2010/705/UE z dnia 22 listopada 2010 r. w sprawie wycofania uznania Gruzji w odniesieniu do kształcenia i szkolenia marynarzy oraz wydawania im świadectw w celu uznawania świadectw kompetencji (Dz.U. L 306 z 23.11.2010, s. 78);

56jh. 32011 D 0259: decyzja Komisji 2011/259/UE z dnia 27 kwietnia 2011 r. w sprawie uznania Tunezji w odniesieniu do kształcenia i szkolenia marynarzy oraz wydawania im świadectw w celu uznawania świadectw kompetencji (Dz.U. L 110 z 29.4.2011, s. 34).".

Artykuł  2

Teksty decyzji 2010/361/UE, 2010/363/UE, 2010/704/UE, 2010/705/UE i 2011/259/UE oraz wykazów 2002/C 155/03, 2003/C 268/04 i 2005/C 85/04 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 16 czerwca 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 czerwca 2012 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Pełniący obowiązki Przewodniczącego

______

(1) Dz.U. L 248 z 13.9.2012, s. 33.

(2) Dz.U. L 161 z 29.6.2010, s. 9.

(3) Dz.U. L 163 z 30.6.2010, s. 42.

(4) Dz.U. L 306 z 23.11.2010, s. 77.

(5) Dz.U. L 306 z 23.11.2010, s. 78.

(6) Dz.U. L 110 z 29.4.2011, s. 34.

(7) Dz.U. C 155 z 29.6.2002, s. 11.

(8) Dz.U. C 268 z 7.11.2003, s. 7.

(9) Dz.U. C 85 z 7.4.2005, s. 8.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.