Decyzja 2006/131 zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.366.69

Akt jednorazowy
Wersja od: 28 października 2006 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 131/2006
z dnia 27 października 2006 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) załącznik XIII do porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 123/2006 z dnia 22 września 2006 r.(1).

(2) w porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 336/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lutego 2006 r. w sprawie wdrożenia we Wspólnocie Międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 3051/95(2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W załączniku XIII do porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1. Po pkt. 56t (dyrektywa 2005/65/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się punkt w brzmieniu:

"56u. 32006 R 0336: rozporządzenie (WE) nr 336/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lutego 2006 r. w sprawie wdrożenia we Wspólnocie Międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 3051/95 (Dz.U. L 64 z 4.3.2006, str. 1).

Do celów porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującymi dostosowaniami:

W odniesieniu do Norwegii art. 3 ust. 2 lit e) otrzymuje brzmienie:

'statków pasażerskich innych niż:

(i) promy pasażerskie typu ro-ro, oraz

(ii) statki pasażerskie przewożące więcej niż 100 pasażerów, które pływają pod banderą Norwegii,

na obszarach morskich klasy C i D, zgodnie z definicją zawartą w art. 4 dyrektywy 98/18/WE.'"

2. Skreśla się punkt 56c (rozporządzenie Rady (WE) nr 3051/95).

Artykuł  2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 336/2006 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 października 2006 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG(*) otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 porozumienia.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 października 2006 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodnicząca
Oda Helen SLETNES

______

(1) Dz.U. L 333 z 30.11.2006, str. 52.

(2) Dz.U. L 64 z 4.3.2006, str. 1.

(*) Wskazano wymogi konstytucyjne.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.