Decyzja 2004/61 zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.277.175

Akt jednorazowy
Wersja od: 27 kwietnia 2004 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 61/2004
z dnia 26 kwietnia 2004 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 2/2004 z dnia 6 lutego 2004 r.(1).

(2) Rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiające wspólne zasady w dziedzinie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego(2) należy włączyć do Porozumienia.

(3) Szczególne położenie geograficzne oraz mała gęstość zaludnienia Islandii, jak również skład floty statków powietrznych obsługujących trasy krajowe w Islandii wymaga, aby rozporządzenia (WE) nr 2320/2002 nie stosować do krajowych usług lotniczych na terytorium Islandii. Środki dotyczące bezpieczeństwa narodowego stosowane do krajowych usług lotniczych w Islandii zapewniają odpowiedni poziom bezpieczeństwa.

(4) W świetle szczególnej sytuacji Liechtensteinu wynikającej z połączonych skutków, na które składają się bardzo małe terytorium, szczególna struktura geograficzna, jak również fakt, że całkowita wielkość ruchu lotniczego w Liechtensteinie jest bardzo ograniczona, że nie ma regularnych międzynarodowych usług lotniczych do lub z Liechtensteinu oraz, że infrastruktura lotnictwa cywilnego w Liechtensteinie składa się jedynie z heliportu, rozporządzenia (WE) nr 2320/2002 nie należy stosować do istniejącej infrastruktury lotnictwa cywilnego na terytorium Liechtensteinu.

(5) Ponieważ większość norweskich regionalnych portów lotniczych jest usytuowanych w oddalonych obszarach a środki bezpieczeństwa narodowego stosowanego do krajowych usług lotniczych w Norwegii zapewniają odpowiedni poziom bezpieczeństwa, datę wdrożenia rozporządzenia (WE) nr 2320/2002 w niektórych norweskich regionalnych portach lotniczych należy dostosować,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Do załącznika XIII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) po pkt 66g (dyrektywa 2003/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:

"66h. 32002 R 2320: rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiające wspólne zasady w dziedzinie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego (Dz.U. L 355 z 30.12.2002, str. 1).

Przepisy rozporządzenia, dla potrzeb niniejszego Porozumienia, należy rozumieć z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) środki ustanowione w tym rozporządzeniu nie mają zastosowania do krajowych usług lotniczych w portach lotniczych na terytorium Islandii.

b) środki ustanowione w tym rozporządzeniu nie mają zastosowania do istniejącej infrastruktury lotnictwa cywilnego na terytorium Liechtensteinu.

c) rozporządzenie to wprowadza się najpóźniej do dnia 1 stycznia 2005 r. w norweskich regionalnych portach lotniczych określonych w dodatku 8 do załącznika XIII, pod warunkiem że spełnione zostały następujące wymagania:

i) nie ma regularnych międzynarodowych usług lotniczych do/z tego portu lotniczego.

ii) niezbędne środki wyrównawcze są wprowadzane w norweskich portach lotniczych, w przypadku gdy rozporządzenie jest w pełni wykonywane w odniesieniu do lotów przybywających z każdego takiego regionalnego portu lotniczego - działania takie, jak oddzielenie odlatujących pasażerów, którzy przeszli kontrolę od pasażerów przylatujących, którzy jeszcze nie przeszli kontroli, według norm określonych w rozporządzeniu oraz powtórnej kontroli pasażerów i bagażu - w celu upewnienia się, że poziom bezpieczeństwa nie został naruszony.";

2) pozycję "Dodatek 8" dodaje się na końcu załącznika XIII;

3) tekst w Załączniku do niniejszej decyzji dodaje się jako tekst dodatku 8 do załącznika XIII.

Artykuł  2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 2320/2002 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 27 kwietnia 2004 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia, zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 kwietnia 2004 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu
P. WESTERLUND
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 116 z 22.4.2004, str. 42.

(2) Dz.U. L 355 z 30.12.2002, str. 1.

(*) Nie wskazano żadnych wymogów konstytucyjnych.

ZAŁĄCZNIK 

Norweskie regionalne porty lotnicze określone w dostosowaniu c) w pkt 66h (rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady):

ANDØYA (wojskowy port lotniczy obsługujący ruch cywilny)

BÅTSFJORD

BERLEVÅG

FØRDE, Bringeland

HAMMERFEST

HASVIK

HONNINGSVÅG, Valan

LEKNES

MEHAMN

MO I RANA, Røssvoll

MOSJØEN, Kjærstad

NAMSOS

NARVIK, Framnes

ØRSTA/VOLDA, Hovden

RØRVIK, Ryum

RØST

SANDANE, Anda

SANDNESSJØEN, Stokka

SOGNDAL, Haukåsen

SØRKJOSEN

STOKMARKNES, Skagen

SVOLVÆR, Helle

VADSØ

VÆRØY (heliport)

VARDØ, Svartnes.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.