Decyzja 2002/84 zmieniająca załącznik VII (Wzajemne uznawanie kwalifikacji zawodowych) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2002.266.36

Akt jednorazowy
Wersja od: 3 października 2002 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 84/2002
z dnia 25 czerwca 2002 r.
zmieniająca załącznik VII (Wzajemne uznawanie kwalifikacji zawodowych) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik VII do Porozumienia został zmieniony na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 55/2001 z dnia 18 maja 2001 r.(1).

(2) Komisja Europejska w swoim komunikacie do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie inicjatywy SLIM, zobowiązała się przedstawić propozycje łatwiejszej aktualizacji wykazów automatycznie uznawanych kwalifikacji zawodowych. Dyrektywa Rady 93/16/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. mająca na celu ułatwienie swobodnego przepływu lekarzy i wzajemnego uznawania ich dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji(2) przewiduje prostą procedurę uznawania kwalifikacji lekarzy ogólnych. Doświadczenie pokazało, że procedura ta oferuje wystarczającą pewność prawną. Dlatego uznano, że procedura ta powinna objąć kwalifikacje posiadane przez pielęgniarki ogólne, lekarzy dentystów, lekarzy weterynarii, położne, farmaceutów i lekarzy.

(3) Dyrektywę 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. zmieniającą dyrektywy Rady 89/48/EWG i 92/51/EWG w sprawie ogólnego systemu uznawania kwalifikacji zawodowych oraz dyrektywy Rady 77/452/EWG/, 77/453/EWG, 78/686/EWG, 78/687/EWG, 78/1026/EWG, 78/1027/EWG, 80/154/EWG, 80/155/EWG, 85/384/EWG, 85/432/EWG, 85/433/EWG i 93/16/EWG dotyczące zawodów pielęgniarki ogólnej, lekarza dentysty, lekarza weterynarii, położnej, architekta, farmaceuty i lekarza(3) należy włączyć do Porozumienia.

(4) Niektóre dostosowania w rozdziale XI.D.I załącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowania w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej(4) należy włączyć do Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W pkt 1 (dyrektywa Rady 89/48/EWG) załącznika VII do Porozumienia, dodaje się co następuje:

", zmieniona:

- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1)."

Artykuł  2

W pkt 1a (dyrektywa Rady 92/51/EWG) załącznika VII do Porozumienia, wprowadza się następujące zmiany:

1) między tiret pierwszym a drugim dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 1 94 N: Aktem dotyczącym warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21 zmienionym w Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1).";

2) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1)."

Artykuł  3

W pkt 4 (dyrektywa Rady 93/16/EWG) załącznika VII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1).";

2) skreśla się tekst dostosowania a);

3) tekst dostosowania b) otrzymuje brzmienie:

"Treść poniższej tabeli z tytułami dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w dziedzinie medycyny w państwach EOG/EFTA dodaje się do załącznika A do dyrektywy:

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Świadectwo towarzyszące kwalifikacji

Ísland

Lækningaleyfi

Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti

Liechtenstein

Dyplomy, świadectwa i inne tytuły przyznawane w innym państwie, do którego niniejsza dyrektywa ma zastosowanie, wymienione w niniejszym załączniku

Świadectwo ukończenia szkolenia w zakresie praktyki medycznej wydane przez właściwe organy

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, short form: cand. med.

Medisinsk universitetsfakultet

Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet'

4) tekst dostosowania c) otrzymuje brzmienie:

"Treść poniższej tabeli z tytułami dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie specjalizacji medycznych w państwach EOG/EFTA dodaje się do załącznika B do dyrektywy:

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Świadectwo towarzyszące kwalifikacji

Ísland

Sérfræðileyfi

Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti

Liechtenstein

Dyplomy, świadectwa i inne tytuły przyznawane w innym państwie, do którego niniejsza dyrektywa ma zastosowanie, wymienione w niniejszym załączniku

Właściwe organy

Świadectwo ukończenia szkolenia w zakresie praktyki medycznej wydane przez właściwe organy"

Norge

Spesialistgodkjenning

Den norske lægeforening ihht. delegert myndighet

5) tekst dostosowania d) otrzymuje brzmienie:

"Treść poniższej tabeli z tytułami szkoleń specjalistycznych w dziedzinie medycyny w państwach EOG/EFTA dodaje się do załącznika C do dyrektywy:

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Anestezjologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: trzy lata

Ísland

Svæfinga- og gjörgæslulæknisfræði

Liechtenstein

Anästhesiologie

Norge

Anestesiologi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Chirurgia ogólna

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: pięć lat

Ísland

Skurðlækningar

Liechtenstein

Chirurgie

Norge

Generell kirurgi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Neurochirurgia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: pięć lat

Ísland

Taugaskurðlækningar

Liechtenstein

Neurochirurgie

Norge

Nevrokirurgi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Położnictwo i ginekologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Fæðingar- og kvenlækningar

Liechtenstein

Gynäkologie und Geburtshilfe

Norge

Fødselshjelp og kvinnesykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Medycyna ogólna (interna)

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: pięć lat

Ísland

Lyflækningar

Liechtenstein

Innere Medizin

Norge

Indremedisin

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Okulistyka

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: trzy lata

Ísland

Augnlækningar

Liechtenstein

Augenheilkunde

Norge

Øyesykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Otolaryngologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: trzy lata

Ísland

Hals-, nef- og eyrnalækningar

Liechtenstein

Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten

Norge

Øre-nese-halssykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Pediatria

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Barnalækningar

Liechtenstein

Kinderheilkunde

Norge

Barnesykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Pulmonologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Lungnalækningar

Liechtenstein

Pneumologie

Norge

Lungesykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Urologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: pięć lat

Ísland

Þvagfæraskurðlækningar

Liechtenstein

Urologie

Norge

Urologi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Ortopedia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: pięć lat

Ísland

Bæklunarskurðlækningar

Liechtenstein

Orthopädische Chirurgie

Norge

Ortopedisk kirurgi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Anatomia patologiczna

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Vefjameinafræði

Liechtenstein

Pathologie

Norge

Patologi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Neurologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Taugalækningar

Liechtenstein

Neurologie

Norge

Nevrologi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Psychiatria

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Geðlækningar

Liechtenstein

Psychiatrie und Psychotherapie

Norge

Psykiatri

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Radiologia diagnostyczna

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Geislagreining

Liechtenstein

Medizinische Radiologie/Radiodiagnostik

Norge

Radiologi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Radioterapia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Medizinische Radiologie/Radio-Onkologie

Liechtenstein

Norge

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Mikrobiologia - Bakteriologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Sýklafræði

Liechtenstein

Norge

Medisinsk mikrobiologi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Biochemia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Klínísk lífefnafræði

Liechtenstein

Norge

Klinisk kjemi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Immunologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Ónæmisfræði

Liechtenstein

Allergologie und klinische Immunologie

Norge

Immunologi og transfusjonsmedisin

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Chirurgia plastyczna

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: pięć lat

Ísland

Lýtalækningar

Liechtenstein

Plastische- und Wiederherstellungschirurgie

Norge

Plastikkirurgi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Chirurgia klatki piersiowej

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: pięć lat

Ísland

Brjóstholsskurðlækningar

Liechtenstein

Herz- und thorakale Gefässchirurgie

Norge

Thoraxkirurgi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Chirurgia dziecięca

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: pięć lat

Ísland

Barnaskurðlækningar

Liechtenstein

Kinderchirurgie

Norge

Barnekirurgi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Chirurgia naczyniowa

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: pięć lat

Ísland

Æðaskurðlækningar

Liechtenstein

Norge

Karkirurgi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Kardiologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Hjartalækningar

Liechtenstein

Kardiologie

Norge

Hjertesykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Gastroenterologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Meltingarlækningar

Liechtenstein

Gastroenterologie

Norge

Fordøyelsessykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Reumatologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Gigtarlækningar

Liechtenstein

Rheumatologie

Norge

Revmatologi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Hematologia ogólna

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: trzy lata

Ísland

Blóðmeinafræði

Liechtenstein

Hamatologie

Norge

Blodsykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Endokrynologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: trzy lata

Ísland

Efnaskipta- og innkirtlalækningar

Liechtenstein

Endokrinologie-Diabetologie

Norge

Endokrinologi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Fizjoterapia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: trzy lata

Ísland

Orku- og endurhæfingarlækningar

Liechtenstein

Physikalische Medizin und Rehabilitation

Norge

Fysikalsk medisin og rehabilitering

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Dermatologia i wenerologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: trzy lata

Ísland

húð- og kynsjúkdómalækningar

Liechtenstein

Dermatologie und Venereologie

Norge

Hudsykdommer og veneriske sykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Radiologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Geislalækningar

Liechtenstein

Norge

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Medycyna tropikalna

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Tropenmedizin

Liechtenstein

Norge

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Psychiatria dziecięca

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Barna- og unglingageðlækningar

Liechtenstein

Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie

Norge

Barne- og ungdomspsykiatri

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Geriatria

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Öldrunarlækningar

Liechtenstein

Geriatrie

Norge

Geriatri

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Nefrologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Nýrnalækningar

Liechtenstein

Néphrologie

Norge

Nyresykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Choroby zakaźne

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Smitsjúkdómar

Liechtenstein

Infektiologie

Norge

Infeksjonssykdommer

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Medycyna społeczna

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Félagslækningar

Liechtenstein

Prävention und Gesundheitswesen

Norge

Samfunnsmedisin

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Farmakologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Lyfjafræði

Liechtenstein

Klinische Pharmakologie und Toxikologie

Norge

Klinisk farmakologi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Medycyna pracy

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Atvinnulækningar

Liechtenstein

Arbeitsmedizin

Norge

Arbeidsmedisin

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Alergologia

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: trzy lata

Ísland

Ofnæmislækningar

Liechtenstein

Allergologie und klinische Immunologie

Norge

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Chirurgia gastro - enterologiczna

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: pięć lat

Ísland

Gastroenterologisk kirurgi

Liechtenstein

Norge

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Medycyna jądrowa

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Ísótópagreining

Liechtenstein

Nuklearmedizin

Norge

Nukleærmedisin

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Neurofizjologia kliniczna

Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Klinisk taugalífeðlisfræði

Liechtenstein

Norge

Klinisk nevrofysiologi

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Chirurgia zębowa, jamy ustnej i twarzowo - szczękowa (podstawowe szkolenie medyczne i dentystyczne) Minimalny czas trwania szkolenia specjalistycznego: cztery lata

Ísland

Liechtenstein

Kiefer- und Gesichtschirurgie

Norge

Kjevekirurgi og munnhulesykdommer"

6) skreśla się tekst dostosowania e).

Artykuł  4

Skreśla się pkt 7 (wykaz 90/C 268/02).

Artykuł  5

W pkt 8 (dyrektywa Rady 77/452/EWG) załącznika VII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1).";

2) w dostosowaniu a) pod pozycją ("w Norwegii") skreśla się wyrazy "offentlig godkjent";

3) tekst dostosowania b) otrzymuje brzmienie:

"Treść poniższej tabeli z tytułami dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji pielęgniarskich (opieka ogólna) w Państwach EOG/EFTA dodaje się do załącznika A do dyrektywy:

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Świadectwo towarzyszące kwalifikacji

Ísland

1. B.Sc. í hjúknmarfræði

1. Háskóli slands

2. B.Sc. í hjúknmarfræði

2. Háskólinn á Akureyri

3. Hjúkrunarpróf

3. Hjúkrunarskólislands

Liechtenstein

Dyplomy, świadectwa i inne tytuły przyznawane w innym Państwie, do którego niniejsza dyrektywa ma zastosowanie, wymienione w niniejszym załączniku;

Norge

Vitnemål for bestått sykepleierutdanning

Høgskole'

Artykuł  6

W pkt 9 (dyrektywa Rady 77/453/EWG) załącznika VII dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1)."

Artykuł 7

W pkt 10 (dyrektywa Rady 78/686/EWG) załącznika VII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1)."

2) tekst dostosowania b) otrzymuje brzmienie:

"Treść poniższej tabeli z tytułami dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji lekarza dentysty w Państwach EOG/EFTA dodaje się do załącznika A do dyrektywy:

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Świadectwo towarzyszące kwalifikacji

Ísland

Próf frá tannlæknadeild Háskóla slands

Tannlæknadeild Háskóla slands

Liechtenstein

Dyplomy, świadectwa i inne tytuły przyznawane w innym Państwie, do którego ma zastosowanie niniejsza dyrektywa, wymienione w niniejszym załączniku, łącznie z zaświadczeniem o odbyciu praktyki zawodowej wydanym przez właściwe organy;

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus odontologiae,

short form: cand. odont.

Odontologisk universitetsfakultet"

3) tekst dostosowania c) otrzymuje brzmienie:

"Treść poniższej tabeli z tytułami dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie specjalizacji dentystycznych w Państwach EOG/EFTA dodaje się do załącznika B do dyrektywy:

1. Ortodoncja

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Świadectwo towarzyszące kwalifikacji

Ísland

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi

Odontologisk universitetsfakultet"

Liechtenstein

Norge

Artykuł  8

W pkt 11 (dyrektywa Rady 78/687/EWG) załącznika VII do Porozumienia dodaje się, co następuje:

", zmienione:

- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1)."

Artykuł  9

W pkt 12 (dyrektywa Rady 78/1026/EWG) załącznika VII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1).";

2) tekst dostosowania otrzymuje brzmienie:

"Treść poniższej tabeli z tytułami dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie chirurgii weterynaryjnej w Państwach EOG/EFTA dodaje się do Załącznika do dyrektywy:

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Świadectwo towarzyszące kwalifikacji

Ísland

Dyplomy, świadectwa i inne tytuły przyznawane w innym Państwie, do którego ma zastosowanie niniejsza dyrektywa, wymienione w niniejszym Załączniku, łącznie z zaświadczeniem o odbyciu praktyki zawodowej wydane przez właściwe organy;

Norges veterinærhøgskole"

Liechtenstein

Dyplomy, świadectwa i inne tytuły przyznawane w innym Państwie, do którego ma zastosowanie niniejsza dyrektywa, wymienione w niniejszym Załączniku, łącznie z zaświadczeniem o odbyciu praktyki zawodowej wydane przez właściwe organy

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/candidatos medicime veterinariae, short form: cand. med. vet.

Artykuł  10

W pkt 13 (dyrektywa Rady 78/1027/EWG) załącznika VII do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1)."

Artykuł  11

W pkt 14 (dyrektywa Rady 80/154/EWG) załącznika VII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1).";

2) tekst dostosowania b) otrzymuje brzmienie:

"Treść poniższej tabeli z tytułami dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie położnictwa w Państwach EOG/EFTA dodaje się do Załącznika do dyrektywy:

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Świadectwo towarzyszące kwalifikacji

Ísland

1. Embćttispróf í ljósmóđurfrćđi

1. Háskóli slands

2. Próf í ljósmćđrafrćđum

2. Ljósmćđraskóli slands

Liechtenstein

Dyplomy, świadectwa i inne tytuły przyznawane w innym Państwie, do którego niniejsza dyrektywa ma zastosowanie, wymienione w niniejszym Załączniku;

Norge

Vitnemål for bestått jordmorutdanning

Høgskole"

Artykuł  12

W pkt 15 (dyrektywa Rady 80/155/EWG) załącznika VII do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1)."

Artykuł  13

W pkt 16 (dyrektywa Rady 85/432/EWG) załącznika VII do Porozumienia dodaje się, co następuje:

", zmienione:

- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1)."

Artykuł  14

W pkt 17 (dyrektywa Rady 85/433/EWG) załącznika VII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1).";

2) tekst dostosowania a) otrzymuje brzmienie:

"Treść poniższej tabeli z tytułami dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie farmacji w Państwach EOG/EFTA dodaje się do Załącznika do dyrektywy:

Państwo

Tytuł kwalifikacji

Jednostka przyznająca

Ísland

Próf í lyfjafræði

Háskóli Íslands

Liechtenstein

Dyplomy, świadectwa i inne tytuły przyznawane w innym Państwie, do którego ma zastosowanie niniejsza dyrektywa, wymienione w niniejszym Załączniku, łącznie z zaświadczeniem o odbyciu praktyki zawodowej wydanym przez właściwe organy;

Norge

Vitnemål for fullført grad

candidata/candidatus pharmaciae,

short form: cand. pharm.

Universitetsfakultet"

Artykuł  15

W pkt 18 (dyrektywa Rady 85/384/EWG) załącznika VII do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32001 L 0019: dyrektywą 2001/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 maja 2001 r. (Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1)."

Artykuł  16

Skreśla się pkt 19 (wykaz 89/C 205/06).

Artykuł  17

Teksty dyrektywy 2001/19/WE i dostosowań do dyrektyw 92/51/EWG w rozdziale XI.D.I, 93/16/EWG w rozdziale XI.D.III.1, 77/452/EWG w rozdziale XI.D.III.2, 78/686/EWG w rozdziale XI.D.III.3, 78/687/EWG w rozdziale XI.D.III.3, 78/1026/EWG w rozdziale XI.D.III.4, 80/154/EWG w rozdziale XI.D.III.5, 85/433/EWG w rozdziale XI.D.III.6, 85/384/EWG w rozdziale XI.D.IV załącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej, w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, są autentyczne.

Artykuł  18

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 26 czerwca 2002 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG(*).

Artykuł  19

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 25 czerwca 2002 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
P. WESTERLUND
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 165 z 21.6.2001, str. 60.

(2) Dz.U. L 165 z 7.7.1993, str. 1.

(3) Dz.U. L 206 z 31.7.2001, str. 1.

(4) Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21, zmienione w Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1.

(*) Wskazano wymogi konstytucyjne.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.