Decyzja 2007/84 zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenia społeczne) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.328.26

Akt jednorazowy
Wersja od: 7 lipca 2007 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 84/2007
z dnia 6 lipca 2007 r.
zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenia społeczne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik VI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 118/2006 z dnia 22 września 2006 r.(1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72 z dnia 21 marca 1972 r. w sprawie wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych i ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie(2).

(3) Tytuł rozporządzenia (EWG) nr 574/72 został zmieniony rozporządzeniem Rady (EWG) nr 3795/81(3) rozszerzającym zakres jego stosowania na osoby prowadzące działalność na własny rachunek oraz członków ich rodzin.

(4) Wprowadza się zmiany do załączników 2, 3, 4 i 10 do rozporządzenia (EWG) nr 574/72 w odniesieniu do Liechtensteinu ze względu na zmiany organizacyjne w administracji publicznej Liechtensteinu.

(5) Wprowadza się zmiany do załącznika 5 do rozporządzenia (EWG) nr 574/72 w odniesieniu do Norwegii ze względu na nową umowę w sprawie zwrotu kosztów, zawartą pomiędzy Norwegią a Niderlandami, która weszła w życie dnia 1 września 2007 r., oraz umowę o niezwracaniu kosztów, zawartą pomiędzy Norwegią a Portugalią, która weszła w życie dnia 1 czerwca 2006 r.

(6) Zmieniły się angielskie nazwy odnoszące się do wyrażenia "tryggingastofnun rikisins" dotyczącego Islandii, jak również wyrażenia "Amt für Volkswirtschaft" dotyczącego Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W załączniku VI do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) w pkt 2 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72) wprowadza się następujące zmiany:

(i) w części 1 (Choroba i macierzyństwo) oraz części 4 (Wypadki przy pracy i choroby zawodowe) sekcji "ZB. LIECHTENSTEIN" w dostosowaniu b) wyrazy "the Amt für Volkswirtschaft (urząd ds. gospodarki narodowej)" zastępuje się wyrazami "Amt für Gesundheit (urząd ds. zdrowotnych)";

(ii) w części 5 (Bezrobocie) sekcji "ZB. LIECHTENSTEIN" w dostosowaniu b) wyrazy "urząd ds. gospodarki narodowej" zastępuje się wyrazami "urząd ds. gospodarczych";

(iii) w części 1 (Choroba, macierzyństwo, wypadki przy pracy i choroby zawodowe, bezrobocie) sekcji "ZB. LIECHTENSTEIN" w dostosowaniu c) i f) skreśla się wyraz "bezrobocie";

(iv) w części 1 (Choroba, macierzyństwo, wypadki przy pracy i choroby zawodowe, bezrobocie) sekcji "ZB. LIECHTENSTEIN" w dostosowaniu c) i f), jak również w częściach 1b), 2b), 5, 6 i 7 sekcji "ZB. LIECHTENSTEIN" w dostosowaniu m) wyrazy "Amt für Volkswirtschaft (urząd ds. gospodarki narodowej)" zastępuje się wyrazami "Amt für Gesundheit (urząd ds. zdrowotnych)";

(v) w części 3 sekcji "ZB. LIECHTENSTEIN" w dostosowaniu m) wyrazy "Amt für Volkswirtschaft" zastępuje się wyrazami "Amt für Gesundheit", a wyrazy "urząd ds. gospodarki narodowej" zastępuje się wyrazami "urząd ds. zdrowotnych";

(vi) w części 2b) i części 3b) sekcji "ZB. LIECHTENSTEIN" w dostosowaniu c) i f) wyrazy "Amt für Volkswirtschaft (urząd ds. gospodarki narodowej)" zastępuje się wyrazami "FMA Finanzmarktauf-sicht Liechtenstein (organ Liechtensteinu ds. rynku finansowego)";

(vii) na końcu sekcji "ZB LIECHTENSTEIN" w dostosowaniu c) i f) dodaje się tekst w brzmieniu:

"5. Bezrobocie:

Amt für Volkswirtschaft (urząd ds. gospodarczych).";

(viii) tekst pkt 370 (NORWEGIA - NIDERLANDY) w dostosowaniu g) otrzymuje brzmienie:

"Umowa z dnia 23 stycznia 2007 r. o zwrotach kosztów świadczeń rzeczowych przysługujących na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 i 574/72.";

(ix) tekst pkt 373 (NORWEGIA - PORTUGALIA) w dostosowaniu g) otrzymuje brzmienie:

"Umowa z dnia 24 listopada 2000 r. zgodnie z art. 36 ust. 3 i art. 63 ust. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 i art. 105 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 574/72 dotyczącego uchylenia zwrotu kosztów świadczeń rzeczowych dotyczących świadczeń chorobowych, macierzyńskich, wypadków przy pracy i chorób zawodowych oraz kosztów kontroli administracyjnej i badań lekarskich w ramach tych rozporządzeń";

2) w pkt 3.38 (decyzja nr 151) wyrazy "Amt für Volkswirtschaft (urząd ds. gospodarki narodowej)" w sekcji "15. Liechtenstein" zastępuje się wyrazami "Amt für Gesundheit (urząd ds. zdrowotnych)";

3) wyrazy "państwowy instytut zabezpieczeń społecznych" występujące w załączniku zastępuje się wyrazami "administracja ubezpieczeń społecznych".

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 7 lipca 2007 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 lipca 2007 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Stefán Haukur JÓHANNESSON
Przewodniczący

______

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(1) Dz.U. L 333 z 30.11.2006, str. 42.

(2) Dz.U. L 74 z 27.3.1972, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 629/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. 114 z 27.4.2006, str. 1).

(3) Dz.U. L 378 z 31.12.1981, str. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.