Decyzja 112/2018 (2019/656) zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2019.110.80

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 czerwca 2018 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 112/2018
z dnia 31 maja 2018 r.
zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2019/656]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 148/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających minimalny poziom szczegółowości informacji podlegających zgłoszeniu repozytoriom transakcji 1 .

(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 149/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących pośrednich uzgodnień rozliczeniowych, obowiązku rozliczania, rejestru publicznego, dostępu do systemu obrotu, kontrahentów niefinansowych, technik ograniczania ryzyka związanego z kontraktami pochodnymi będącymi przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, które nie są rozliczane przez kontrahenta centralnego 2 .

(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 150/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających szczegóły dotyczące wniosku o rejestrację jako repozytorium transakcji 3 .

(4) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 151/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających dane, które mają być publikowane i udostępniane przez repozytoria transakcji, a także standardy operacyjne dotyczące agregowania i porównywania danych oraz dostępu do tych danych 4 .

(5) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 152/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących wymogów kapitałowych obowiązujących partnerów centralnych 5 .

(6) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 153/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących wymogów obowiązujących kontrahentów centralnych 6 .

(7) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 876/2013 z dnia 28 maja 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących kolegiów ds. kontrahentów centralnych 7 .

(8) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1002/2013 z dnia 12 lipca 2013 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do wykazu podmiotów, do których rozporządzenie to nie ma zastosowania 8 .

(9) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1003/2013 z dnia 12 lipca 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do opłat pobieranych przez Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych od repozytoriów transakcji 9 .

(10) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 285/2014 z dnia 13 lutego 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących bezpośredniego, znaczącego i przewidywalnego skutku kontraktów wewnątrz Unii oraz zapobiegania obchodzeniu przepisów i wymogów 10 .

(11) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 667/2014 z dnia 13 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do przepisów proceduralnych dotyczących grzywien nakładanych na repozytoria transakcji przez Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych, w tym przepisów dotyczących prawa do obrony i przepisów tymczasowych 11 .

(12) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1247/2012 z dnia 19 grudnia 2012 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu i częstotliwości dokonywania zgłoszeń dotyczących transakcji do repozytoriów transakcji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji 12 .

(13) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1248/2012 z dnia 19 grudnia 2012 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące formatu wniosku o rejestrację jako repozytorium transakcji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji 13 .

(14) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1249/2012 z dnia 19 grudnia 2012 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące formatu dokumentacji, która ma być zachowywana przez kontrahentów centralnych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji 14 .

(15) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 484/2014 z dnia 12 maja 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do hipotetycznego kapitału kontrahenta centralnego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 15 .

(16) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)
w pkt 31bc (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012) dodaje się, co następuje:

"zmienione:

- 32013 R 1002: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1002/2013 z dnia 12 lipca 2013 r. (Dz.U. L 279 z 19.10.2013, s. 2).";

2)
po pkt 31bcai (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/2042) dodaje się punkt w brzmieniu:

"31bcb. 32012 R 1247: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1247/2012 z dnia 19 grudnia 2012 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu i częstotliwości dokonywania zgłoszeń dotyczących transakcji do repozytoriów transakcji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji (Dz.U. L 352 z 21.12.2012, s. 20).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia wykonawczego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

w art. 5 w odniesieniu do państw EFTA:

(i) ustępy 1 i 2 otrzymują brzmienie:

» 1. Kontrakty pochodne są zgłaszane:

a) w terminie sześciu miesięcy od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r., jeżeli repozytorium transakcji dla danej klasy instrumentów pochodnych zostało zarejestrowane zgodnie z art. 55 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 przed datą wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r.;

b) w terminie 90 dni od daty rejestracji repozytorium transakcji dla danej klasy instrumentów pochodnych zgodnie z art. 55 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, jeżeli żadne repozytorium transakcji dla danej klasy instrumentów pochodnych nie zostało zarejestrowane przed datą wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r., ale w każdym przypadku nie wcześniej niż sześć miesięcy po dacie wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r.;

c) w terminie sześciu miesięcy od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r., jeżeli żadne repozytorium transakcji dla danej klasy instrumentów pochodnych nie zostało zarejestrowane zgodnie z art. 55 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 w terminie sześciu miesięcy po dacie wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r. Wymóg dokonywania zgłoszeń zaczyna obowiązywać z tym dniem, a kontrakty są zgłaszane do ESMA zgodnie z art. 9 ust. 3 tego rozporządzenia do chwili zarejestrowania repozytorium transakcji dla danej klasy instrumentów pochodnych.«;

(ii) w ust. 3 i 4 słowa »16 sierpnia 2012 r.« otrzymują brzmienie: »daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 206/2016 z dnia 30 września 2016 r.«.

31bcc. 32012 R 1248: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1248/2012 z dnia 19 grudnia 2012 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące formatu wniosku o rejestrację jako repozytorium transakcji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji (Dz.U. L 352 z 21.12.2012, s. 30).

31bcd. 32012 R 1249: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1249/2012 z dnia 19 grudnia 2012 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące formatu dokumentacji, która ma być zachowywana przez kontrahentów centralnych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji (Dz.U. L 352 z 21.12.2012, s. 32).

31bce. 32013 R 0148: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 148/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających minimalny poziom szczegółowości informacji podlegających zgłoszeniu repozytoriom transakcji (Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 1).

31bcf. 32013 R 0149: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 149/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących pośrednich uzgodnień rozliczeniowych, obowiązku rozliczania, rejestru publicznego, dostępu do systemu obrotu, kontrahentów niefinansowych, technik ograniczania ryzyka związanego z kontraktami pochodnymi będącymi przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, które nie są rozliczane przez kontrahenta centralnego (Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 11).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

w art. 12 w odniesieniu do państw EFTA:

(i) słowa »do dnia 28 lutego 2014 r. włącznie« otrzymują brzmienie »w terminie sześciu lat od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r.«;

(ii) słowa »po dniu 28 lutego 2014 r.« otrzymują brzmienie »po sześciu latach od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r.«;

(iii) słowa »do dnia 31 sierpnia 2013 r. włącznie« otrzymują brzmienie »w terminie pięciu miesięcy od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r.«;

(iv) słowa »po dniu 31 sierpnia 2013 r.« otrzymują brzmienie »po upływie pięciu miesięcy od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r.«;

(v) słowa »i do dnia 31 sierpnia 2014 r. włącznie« otrzymują brzmienie »w terminie sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r.«;

(vi) słowa »po dniu 31 sierpnia 2014 r.« otrzymują brzmienie »po upływie sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r.«.

31bcg. 32013 R 0150: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 150/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających szczegóły dotyczące wniosku o rejestrację jako repozytorium transakcji (Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 25).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA« z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej.

31bch. 32013 R 0151: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 151/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających dane, które mają być publikowane i udostępniane przez repozytoria transakcji, a także standardy operacyjne dotyczące agregowania i porównywania danych oraz dostępu do tych danych (Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 33).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) art. 2 ust. 3 stosuje się w odniesieniu do podmiotów państw EFTA z zastrzeżeniem treści i wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG uwzględniającej rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 713/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. ustanawiające Agencję ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki;

b) w art. 3 w odniesieniu do państw EFTA:

(i) w ust.1 słowa »z Unią umowę międzynarodową, o której mowa w art. 75« otrzymują brzmienie »z państwem EFTA, w którym repozytorium transakcji ma siedzibę, umowę międzynarodową, o której mowa w art. 81 ust. 3 lit. h)«;

(ii) w ust. 2 słowa »z EUNGiPW uzgodnienia o współpracy, o których mowa w art. 76« otrzymują brzmienie »z państwem EFTA, w którym repozytorium transakcji ma siedzibę, uzgodnienia o współpracy, o których mowa w art. 81 ust. 3 lit. k)«.

31bci. 32013 R 0152: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 152/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących wymogów kapitałowych obowiązujących partnerów centralnych (Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 37).

31bcj. 32013 R 0153: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 153/2013 z dnia 19 grudnia 2012 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących wymogów obowiązujących kontrahentów centralnych (Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 41).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) w art. 2 lit. i) słowa»walutę Unii«otrzymują brzmienie »urzędową walutę umawiających się Stron Porozumienia EOG«.

31bck. 32013 R 0876: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 876/2013 z dnia 28 maja 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących kolegiów ds. kontrahentów centralnych (Dz.U. L 244 z 13.9.2013, s. 19).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Słowa »unijne waluty« otrzymują brzmienie »urzędowe waluty umawiających się Stron Porozumienia EOG«.

31bcl. 32013 R 1003: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1003/2013 z dnia 12 lipca 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do opłat pobieranych przez Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych od repozytoriów transakcji (Dz.U. L 279 z 19.10.2013, s. 4).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) w art. 1, w odniesieniu do państw EFTA, po słowach »Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA)« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

b) w art. 2 i 4 po słowie »ESMA« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA« z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;

c) w art. 10 ust. 2:

(i) w odniesieniu do państw EFTA słowo »ESMA« otrzymuje brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) dodaje się akapit w brzmieniu:

»Jeżeli, w odniesieniu do repozytoriów transakcji mających siedzibę w państwach EFTA, Urząd Nadzoru EFTA ma zwrócić część uiszczonej opłaty rejestracyjnej, ESMA niezwłocznie udostępnia do tego celu Urzędowi Nadzoru EFTA kwoty zwracane repozytorium transakcji.«;

d) w art. 11:

(i) w ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu:

»Jeżeli, w odniesieniu do repozytoriów transakcji mających siedzibę w państwach EFTA, Urząd Nadzoru EFTA ma przesłać faktury na kwotę rat, ESMA informuje Urząd Nadzoru EFTA o niezbędnych obliczeniach w odniesieniu do każdego repozytorium transakcji, z odpowiednim wyprzedzeniem przed odpowiednim terminem płatności.«;

(ii) w ust. 2, w odniesieniu do państw EFTA, słowo »ESMA« otrzymuje brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA«;

e) w art. 13:

(i) w ust. 1 słowa »jedynie ESMA« zastępuje się słowami »jedynie ESMA lub, jeżeli chodzi o repozytoria transakcji mające siedzibę w państwach EFTA, Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) w ust. 2 po słowie »ESMA« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«.

31bcm. 32014 R 0285: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 285/2014 z dnia 13 lutego 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących bezpośredniego, znaczącego i przewidywalnego skutku kontraktów wewnątrz Unii oraz zapobiegania obchodzeniu przepisów i wymogów (Dz.U. L 85 z 21.3.2014, s. 1).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

w art. 4, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »od dnia 10 października 2014 r.« otrzymują brzmienie »w terminie sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2018 z dnia 31 maja 2018 r.«.

31bcn. 32014 R 0484: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 484/2014 z dnia 12 maja 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do hipotetycznego kapitału kontrahenta centralnego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 138 z 13.5.2014, s. 57).

31bco. 32014 R 0667: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 667/2014 z dnia 13 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do przepisów proceduralnych dotyczących grzywien nakładanych na repozytoria transakcji przez Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych, w tym przepisów dotyczących prawa do obrony i przepisów tymczasowych (Dz.U. L 179 z 19.6.2014, s. 31).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) w art. 1, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA)« oraz »ESMA« zastępuje się słowami »Urząd Nadzoru EFTA«;

b) w art. 2, w odniesieniu do państw EFTA, po wyrazie »ESMA« wprowadza się wyrazy »i Urzędowi Nadzoru EFTA«;

c) w art. 3 w odniesieniu do państw EFTA:

(i) w ust. 1 po słowie »ESMA« dodaje się słowa »oraz Urząd Nadzoru EFTA« z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;

(ii) w ust. 2, 4 i 5 po pierwszym przecinku, a w ust. 3 przed słowami »podejmuje on decyzję o zamknięciu sprawy« dodaje się tekst »powiadamia o tym Urząd Nadzoru EFTA. Urząd Nadzoru EFTA niezwłocznie«;

(iii) w ust. 4 akapit drugi i w ust. 5 akapit pierwszy zdanie trzecie po słowach »ESMA« dodaje się słowa »przed przygotowaniem projektu dla Urzędu Nadzoru EFTA lub Urząd Nadzoru EFTA«;

(iv) w ust. 4 akapit trzeci i w ust. 5 akapit drugi po słowach po słowie »ESMA« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

(v) w ust. 6 słowo »ESMA« otrzymuje brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA«;

d) w art. 4 w odniesieniu do państw EFTA:

(i) w akapicie pierwszym słowo »ESMA« otrzymuje brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) w akapicie czwartym po słowie »ESMA« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

e) w art. 5 w odniesieniu do państw EFTA:

(i) po słowach »Na stosowny wniosek ESMA« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) słowa »ESMA przesłali zawiadomienie o ustaleniach« otrzymują brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA przesłali zawiadomienie o ustaleniach«;

f) w art. 6 w odniesieniu do państw EFTA:

(i) w ust. 1 i 4 słowo »ESMA« otrzymuje brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA« z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;

(ii) w ust. 3 po słowie »ESMA« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

(iii) w ust. 5 dodaje się akapit w brzmieniu:

»Bieg przedawnienia dla nakładania grzywien i okresowych kar pieniężnych ulega zawieszeniu do czasu wydania rozstrzygnięcia w sprawie, która dotyczy decyzji Urzędu Nadzoru EFTA, przez Trybunał EFTA, zgodnie z art. 35 Porozumienia między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości.«;

g) w art. 7 w odniesieniu do państw EFTA:

(i) słowo »ESMA« otrzymuje brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA« z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;

(ii) w ust. 5 lit. b) tekst »Komisję Odwoławczą ESMA, zgodnie z art. 58 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010, oraz Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, zgodnie z art. 69 rozporządzenia (UE) nr 648/2012« zastępuje się tekstem »Trybunał EFTA zgodnie z art. 35 Porozumienia pomiędzy państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości.«".

Artykuł  2

Teksty rozporządzeń delegowanych (UE) nr 148/2013, (UE) nr 149/2013, (UE) nr 150/2013, (UE) nr 151/2013, (UE) nr 152/2013, (UE) nr 153/2013, (UE) nr 876/2013, (UE) nr 1002/2013, (UE) nr 1003/2013, (UE) nr 285/2014 i (UE) nr 667/2014 oraz rozporządzeń wykonawczych (UE) nr 1247/2012, (UE) nr 1248/2012, (UE) nr 1249/2012 oraz (UE) nr 484/2014 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 czerwca 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 maja 2018 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Claude MAERTEN
Przewodniczący
1 Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 1.
2 Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 11.
3 Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 25.
4 Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 33.
5 Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 37.
6 Dz.U. L 52 z 23.2.2013, s. 41.
7 Dz.U. L 244 z 13.9.2013, s. 19.
8 Dz.U. L 279 z 19.10.2013, s. 2.
9 Dz.U. L 279 z 19.10.2013, s. 4.
10 Dz.U. L 85 z 21.3.2014, s. 1.
11 Dz.U. L 179 z 19.6.2014, s. 31.
12 Dz.U. L 352 z 21.12.2012, s. 20.
13 Dz.U. L 352 z 21.12.2012, s. 30.
14 Dz.U. L 352 z 21.12.2012, s. 32.
15 Dz.U. L 138 z 13.5.2014, s. 57.
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.