Decyzja 2012/51 zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) i załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.207.31

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 maja 2012 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 51/2012
z dnia 30 marca 2012 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) i załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 68/2010 z dnia 11 czerwca 2010 r.(1).

(2) Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 27/2012 z dnia 10 lutego 2012 r.(2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2010/68/UE z dnia 22 października 2010 r. zmieniającą dyrektywę Rady 96/98/WE w sprawie wyposażenia statków(3).

(4) W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2011/75/UE z dnia 2 września 2011 r. zmieniającą dyrektywę Rady 96/98/WE w sprawie wyposażenia statków(4),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W rozdziale XXXII pkt 1 (dyrektywa Rady 96/98/WE) w załączniku II do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 L 0068: dyrektywą Komisji 2010/68/UE z dnia 22 października 2010 r. (Dz.U. L 305 z 20.11.2010, s. 1),

- 32011 L 0075: dyrektywą Komisji 2011/75/UE z dnia 2 września 2011 r. (Dz.U. L 239 z 15.9.2011, s. 1).".

Artykuł  2

W rozdziale V pkt 56d (dyrektywa Rady 96/98/WE) w załączniku XIII do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 L 0068: dyrektywą Komisji 2010/68/UE z dnia 22 października 2010 r. (Dz.U. L 305 z 20.11.2010, s. 1),

- 32011 L 0075: dyrektywą Komisji 2011/75/UE z dnia 2 września 2011 r. (Dz.U. L 239 z 15.9.2011, s. 1).".

Artykuł  3

Teksty dyrektyw 2010/68/UE oraz 2011/75/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 marca 2012 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Pełniący obowiązki Przewodniczącego

______

(1) Dz.U. L 244 z 16.9.2010, s. 20.

(2) Dz.U. L 161 z 21.6.2012, s. 33.

(3) Dz.U. L 305 z 20.11.2010, s. 1.

(4) Dz.U. L 239 z 15.9.2011, s. 1.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.