Decyzja 2012/158 zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.341.8

Akt jednorazowy
Wersja od: 29 września 2012 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 158/2012
z dnia 28 września 2012 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1007/2011 z dnia 27 września 2011 r. w sprawie nazewnictwa włókien tekstylnych oraz etykietowania i oznakowywania składu surowcowego wyrobów włókienniczych, a także uchylenia dyrektywy Rady 73/44/EWG oraz dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 96/73/WE i 2008/121/WE(1).

(2) Rozporządzenie (UE) nr 1007/2011 uchyla dyrektywę Rady 73/44/EWG(2) oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 96/73/WE(3) i 2008/121/WE(4), które uwzględniono w Porozumieniu EOG i które w konsekwencji należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3) W związku z tym załącznik II do Porozumienia EOG powinien zostać odpowiednio zmieniony,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W rozdziale XI załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)
skreśla się tekst pkt 3 (dyrektywa Rady 73/44/EWG), 4a (dyrektywa 96/73/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) i 4c (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/121/WE);
2)
po pkt 4c (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/121/WE) dodaje się pkt w brzmieniu:

"4d. 32011 R 1007: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1007/2011 z dnia 27 września 2011 r. w sprawie nazewnictwa włókien tekstylnych oraz etykietowania i oznakowywania składu surowcowego wyrobów włókienniczych, a także uchylenia dyrektywy Rady 73/44/EWG oraz dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 96/73/WE i 2008/121/WE (Dz.U. L 272 z 18.10.2011, s. 1).".

Artykuł  2

Teksty rozporządzenia (UE) nr 1007/2011 w języku islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 29 września 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2012 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Atle LEIKVOLL

Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 272 z 18.10.2011, s. 1.

(2) Dz.U. L 83 z 30.3.1973, s. 1.

(3) Dz.U. L 32 z 3.2.1997, s. 1.

(4) Dz.U. L 19 z 23.1.2009, s. 29.

(*) Wskazano wymogi konstytucyjne.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.