Decyzja 2012/45 zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.207.24

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 marca 2012 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 45/2012
z dnia 30 marca 2012 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 9/2012 z dnia 10 lutego 2012 r.(1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1169/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 353/2008 ustanawiające przepisy wykonawcze w odniesieniu do wniosków o wydanie zezwolenia na stosowanie oświadczeń zdrowotnych zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady(2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 321/2011 z dnia 1 kwietnia 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 10/2011 w odniesieniu do ograniczenia stosowania bisfenolu A w butelkach z tworzyw sztucznych do karmienia niemowląt(3).

(4) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 432/2011 z dnia 4 maja 2011 r. w sprawie odmowy wydania zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci(4).

(5) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 440/2011 z dnia 6 maja 2011 r. w sprawie udzielenia i odmowy udzielenia zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności i odnoszące się do rozwoju i zdrowia dzieci(5).

(6) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 665/2011 z dnia 11 lipca 2011 r. w sprawie udzielania i odmowy udzielenia zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności i odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby(6).

(7) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 666/2011 z dnia 11 lipca 2011 r. w sprawie odmowy wydania zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci(7).

(8) W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2006/52/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. zmieniającą dyrektywę 95/2/WE w sprawie dodatków do żywności innych niż barwniki i substancje słodzące oraz dyrektywę 94/35/WE w sprawie substancji słodzących używanych w środkach spożywczych(8) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 78 z 17.3.2007, s. 32.

(9) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)
w pkt 54z (rozporządzenie 94/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) i 54zb (rozporządzenie 95/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32006 L 0052: dyrektywą 2006/52/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. (Dz.U. L 204 z 26.7.2006, s. 10), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 78 z 17.3.2007, s. 32.";

2)
w pkt 54zzzzza (rozporządzenie Komisji (WE) nr 353/2008) dodaje się, co następuje:

", zmienione:

- 32009 R 1169: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1169/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. (Dz.U. L 314 z 1.12.2009, s. 34).";

3)
w pkt 55 (rozporządzenie Komisji (UE) nr 10/2011) dodaje się, co następuje:

", zmienione:

- 32011 R 0321: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 321/2011 z dnia 1 kwietnia 2011 r. (Dz.U. L 87 z 2.4.2011, s. 1).";

4)
po pkt 56 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 282/2008) dodaje się punkty w brzmieniu:

"57. 32011 R 0432: rozporządzenie Komisji (UE) nr 432/2011 z dnia 4 maja 2011 r. w sprawie odmowy wydania zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci (Dz.U. L 115 z 5.5.2011, s. 1).

58. 32011 R 0440: rozporządzenie Komisji (UE) nr 440/2011 z dnia 6 maja 2011 r. w sprawie udzielenia i odmowy udzielenia zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności i odnoszące się do rozwoju i zdrowia dzieci (Dz.U. L 119 z 7.5.2011, s. 4).

59. 32011 R 0665: rozporządzenie Komisji (UE) nr 665/2011 z dnia 11 lipca 2011 r. w sprawie udzielenia i odmowy udzielenia zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności i odnoszące się do rozwoju i zdrowia dzieci (Dz.U. L 182 z 12.7.2011, s. 5).

60. 32011 R 0666: rozporządzenie Komisji (UE) nr 666/2011 z dnia 11 lipca 2011 r. w sprawie odmowy wydania zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci (Dz.U. L 182 z 12.7.2011, s. 8).".

Artykuł  2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1169/2009, rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 321/2011, rozporządzeń (UE) nr 432/2011, (UE) nr 440/2011, (UE) nr 665/2011 i (UE) nr 666/2011 oraz dyrektywy 2006/52/WE, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 78 z 17.3.2007, s. 32, w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 31 marca 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 marca 2012 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Pełniący obowiązki Przewodniczącego

______

(1) Dz.U. L 161 z 21.6.2012, s. 15.

(2) Dz.U. L 314 z 1.12.2009, s. 34.

(3) Dz.U. L 87 z 2.4.2011, s. 1.

(4) Dz.U. L 115 z 5.5.2011, s. 1.

(5) Dz.U. L 119 z 7.5.2011, s. 4.

(6) Dz.U. L 182 z 12.7.2011, s. 5.

(7) Dz.U. L 182 z 12.7.2011, s. 8.

(8) Dz.U. L 204 z 26.7.2006, s. 10.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.