Decyzja 2009/6 zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2009.73.39

Akt jednorazowy
Wersja od: 6 lutego 2009 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 6/2009
z dnia 5 lutego 2009 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 99/2008 z dnia 26 września 2008 r.(1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 203/2008 z dnia 4 marca 2008 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2377/90 ustanawiającego wspólnotową procedurę dla określania maksymalnego limitu pozostałości weterynaryjnych produktów leczniczych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego w odniesieniu do gamitromycyny(2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 542/2008 z dnia 16 czerwca 2008 r. zmieniające załączniki I i II do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2377/90 ustanawiającego wspólnotową procedurę dla określania maksymalnego limitu pozostałości weterynaryjnych produktów leczniczych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego w odniesieniu do cyflutryny oraz lektyny uzyskanej z fasoli czerwonej kidney (Phaseolus vulgaris)(3),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W pkt 14 w rozdziale XIII załącznika II do Porozumienia (rozporządzenie Rady (EWG) nr 2377/90) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32008 R 0203: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 203/2008 z dnia 4 marca 2008 r. (Dz.U. L 60 z 5.3.2008, s. 18),

- 32008 R 0542: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 542/2008 z dnia 16 czerwca 2008 r. (Dz.U. L 157 z 17.6.2008, s. 43).".

Artykuł  2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 203/2008 i 542/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 6 lutego 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 5 lutego 2009 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Alan SEATTER
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 309 z 20.11.2008, s. 21.

(2) Dz.U. L 60 z 5.3.2008, s. 18.

(3) Dz.U. L 157 z 17.6.2008, s. 43.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.