Decyzja wykonawcza 2019/1970 zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do statusu oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis), załącznik II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu niektórych regionów Hiszpanii oficjalnie wolnych od brucelozy oraz załączniki I i II do decyzji 2008/185/WE w odniesieniu do statusu wolne od choroby Aujeszkyego i zatwierdzenia programów zwalczania tej choroby w odniesieniu do niektórych regionów Włoch
Dz.U.UE.L.2019.307.47
Akt jednorazowyDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/1970
z dnia 26 listopada 2019 r.
zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do statusu "oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis)", załącznik II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu niektórych regionów Hiszpanii oficjalnie wolnych od brucelozy oraz załączniki I i II do decyzji 2008/185/WE w odniesieniu do statusu "wolne od choroby Aujeszkyego" i zatwierdzenia programów zwalczania tej choroby w odniesieniu do niektórych regionów Włoch
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE L z dnia 28 listopada 2019 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami 1 , w szczególności jej załącznik A rozdział 1 sekcja II,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną 2 , w szczególności jej art. 9 ust. 2, art. 10 ust. 2 oraz załącznik A rozdział II pkt 7,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel owcami i kozami w Unii. Ustanowiono w niej warunki, zgodnie z którymi państwa członkowskie lub ich regiony mogą być uznawane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.
(2) Decyzja Komisji 93/52/EWG 3 stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w załączniku II do tej decyzji są uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 91/68/EWG.
(3) Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że wspólnota autonomiczna Murcji, prowincja Toledo we wspólnocie autonomicznej Kastylia-La Mancha oraz prowincje Huelva, Sewilla i Kordoba we wspólnocie autonomicznej Andaluzji spełniają warunki określone w dyrektywie 91/68/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.
(4) Jak wynika z oceny tej dokumentacji towarzyszącej, wspólnota autonomiczna Murcji, prowincja Toledo we wspólnocie autonomicznej Kastylia-La Mancha oraz prowincje Huelva, Sewilla i Kordoba we wspólnocie autonomicznej Andaluzji powinny zostać uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.
(5) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 93/52/EWG.
(6) Dyrektywa 64/432/EWG ma zastosowanie do handlu bydłem i trzodą chlewną w Unii. Określono w niej warunki, zgodnie z którymi państwo członkowskie może być uznane za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.
(7) Art. 2 decyzji Komisji 2003/467/WE 4 stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika II do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.
(8) Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że wspólnota autonomiczna Aragonii i prowincja León we wspólnocie autonomicznej Kastylia i León spełniają warunki określone w dyrektywie 64/432/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.
(9) Jak wynika z oceny tej dokumentacji towarzyszącej, wspólnota autonomiczna Aragonii oraz prowincja León we wspólnocie autonomicznej Kastylia i León powinny zostać uznane za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.
(10) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 2003/467/WE.
(11) Art. 10 dyrektywy 64/432/EWG stanowi, że jeżeli państwo członkowskie uzna, iż jego terytorium lub część jego terytorium są wolne od choroby Aujeszkyego, przedkłada ono Komisji odpowiednią dokumentację towarzyszącą. W artykule tym przewidziano także, że mogą być wymagane dodatkowe gwarancje w handlu wewnątrzunijnym trzodą chlewną.
(12) Art. 9 dyrektywy 64/432/EWG stanowi, że państwo członkowskie posiadające obowiązkowy krajowy program zwalczania choroby Aujeszkyego na całym terytorium lub jego części może przedłożyć ten program Komisji do zatwierdzenia. W artykule tym przewidziano także, że mogą być wymagane dodatkowe gwarancje w handlu wewnątrzunijnym trzodą chlewną.
(13) W decyzji Komisji 2008/185/WE 5 określono dodatkowe gwarancje wymagane przy przemieszczaniu trzody chlewnej między państwami członkowskimi. Gwarancje te związane są z klasyfikacją państw członkowskich lub ich regionów zależnie od ich statusu w odniesieniu do choroby Aujeszkyego.
(14) W załączniku I do decyzji 2008/185/WE wymieniono państwa członkowskie lub ich regiony wolne od choroby Aujeszkyego.
(15) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację wskazującą, że region Friuli-Wenecja Julijska spełnia warunki określone w decyzji 2008/185/WE umożliwiające uznanie tego obszaru za wolny od choroby Aujeszkyego.
(16) Jak wynika z oceny tej dokumentacji towarzyszącej, region Friuli-Wenecja Julijska powinien zostać uznany za wolny od choroby Aujeszkyego.
(17) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2008/185/WE.
(18) Załącznik II do decyzji 2008/185/WE zawiera wykaz państw członkowskich lub ich regionów, w których wprowadzone zostały zatwierdzone krajowe programy zwalczania choroby Aujeszkyego.
(19) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację towarzyszącą w celu uzyskania zatwierdzenia krajowego programu zwalczania choroby Aujeszkyego dla regionów Piemont i Umbria i w celu uwzględnienia tych regionów w załączniku II do decyzji 2008/185/WE.
(20) Jak wynika z oceny tej dokumentacji towarzyszącej, należy zatwierdzić programy zwalczania choroby Aujeszkyego dla regionów Piemont i Umbria.
(21) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 2008/185/WE.
(22) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
W imieniu Komisji | |
Vytenis ANDRIUKAITIS | |
Członek Komisji |