Decyzja wykonawcza 2020/981 zmieniająca załącznik II do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do pozycji dotyczącej Kosowa w wykazie państw trzecich lub ich części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, oraz zmieniająca załącznik III do tej decyzji w odniesieniu do wzoru świadectwa do celów przywozu tych produktów z państw trzecich
Dz.U.UE.L.2020.220.4
Akt jednorazowyDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (EU) 2020/981
z dnia 7 lipca 2020 r.
zmieniająca załącznik II do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do pozycji dotyczącej Kosowa * w wykazie państw trzecich lub ich części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, oraz zmieniająca załącznik III do tej decyzji w odniesieniu do wzoru świadectwa do celów przywozu tych produktów z państw trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE L z dnia 9 lipca 2020 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 1 , w szczególności jej art. 8 formułę wprowadzającą, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4, art. 9 ust. 2 lit. b) oraz art. 9 ust. 4 lit. b) i c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W decyzji Komisji 2007/777/WE 2 określono między innymi warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego w odniesieniu do przywozu do Unii przesyłek niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, które zostały poddane jednemu z procesów obróbki określonych w części 4 załącznika II do tej decyzji ("towary").
(2) W części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE ustanowiono wykaz państw trzecich lub ich części, z których dozwolone jest wprowadzanie towarów do Unii, pod warunkiem że towary te zostały poddane jednemu z procesów obróbki, o których mowa w tym załączniku. W części 4 tego załącznika określono niespecyficzny proces obróbki "A" oraz specyficzne procesy obróbki od "B" do "F" wymienione w porządku malejącym według stopnia zagrożenia w zakresie zdrowia zwierząt, które to zagrożenie takie procesy mają wyeliminować.
(3) Ponadto w załączniku III do decyzji 2007/777 ustanowiono wzór świadectwa, które powinno towarzyszyć przesyłkom towarów przeznaczonych do wprowadzenia do Unii.
(4) Kosowo złożyło wniosek o wpisanie go do wykazu w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwa trzeciego, z którego dozwolone jest wprowadzanie do Unii towarów otrzymanych z drobiu i dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych (z wyjątkiem ptaków bezgrzebieniowych), które to towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki "C" lub "D", i przedłożyło stosowne informacje. W szczególności Kosowo udzieliło gwarancji w odniesieniu do surowca drobiowego pochodzącego z państw członkowskich albo z państw trzecich, które zostały zatwierdzone do wywozu takiego surowca do Unii, oraz w odniesieniu do obróbki, której wspomniane produkty zostaną poddane.
(5) Komisja przeprowadziła w Kosowie audyt mający na celu ocenę istniejących systemów kontroli wytwarzania produktów mięsnych z drobiu przeznaczonych na wywóz do Unii. Ze względu na pozytywny wynik tego audytu oraz gwarancje udzielone przez Kosowo w odniesieniu do pochodzenia i obróbki mięsa drobiowego wykorzystywanego do wytwarzania produktów mięsnych należy wpisać Kosowo do tabeli w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE do celów wprowadzania do Unii produktów mięsnych z drobiu i dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych (z wyjątkiem ptaków bezgrzebieniowych) poddanych specyficznemu procesowi obróbki "C" lub "D".
(6) Wzór świadectwa weterynaryjnego do celów przywozu produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, określony w załączniku III do decyzji 2007/777/WE, odnosi się do produktów mięsnych przygotowanych z mięsa drobiowego pochodzącego z państwa członkowskiego lub spełniającego wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące przywozu do Unii określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 798/2008 3 i we wzorze tym przewidziano, że mięso to musi zostać poddane niespecyficznemu procesowi obróbki "A" określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.
(7) Wymagania ustanowione w świadectwie weterynaryjnym nie odnoszą się jednak do mięsa drobiowego pochodzącego z państwa członkowskiego lub spełniającego wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące przywozu do Unii określone w rozporządzeniu (WE) nr 798/2008, które to mięso musi zostać poddane jednemu ze specyficznych procesów obróbki określonych w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. Z uwagi na to, że specyficzny proces obróbki produktu musi być stosowany niezależnie od pochodzenia świeżego mięsa wykorzystywanego do przygotowania produktów mięsnych, a także ze względu na znikome ryzyko dla zdrowia drobiu związane z takimi praktykami, wzór świadectwa weterynaryjnego dla produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit określony w załączniku III do decyzji 2007/777/WE powinien zawierać stosowny przepis odnoszący się do tej konkretnej sytuacji.
(8) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2007/777/WE.
(9) Należy przewidzieć odpowiednio długi okres przejściowy wynoszący cztery miesiące, zanim zmieniony wzór świadectwa weterynaryjnego stanie się obowiązkowy, aby umożliwić państwom członkowskim i przemysłowi dostosowanie się do nowych wymogów.
(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
W imieniu Komisji | |
Stella KYRIAKIDES | |
Członek Komisji |