Decyzja 15/2017 (2018/1749) zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2018.297.18

Akt jednorazowy
Wersja od: 4 lutego 2017 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 15/2017
z dnia 3 lutego 2017 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2018/1749]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2016/439 z dnia 23 marca 2016 r. zmieniające załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do Cydia pomonella Granulovirus (CpGV), węglika wapnia, jodku potasu, wodorowęglanu sodu, reskaluru oraz Beauveria bassiana szczep ATCC 74040 i Beauveria bassiana szczep GHA 1 .

(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2016/440 z dnia 23 marca 2016 r. zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości atrazyny w określonych produktach lub na ich powierzchni 2 .

(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2016/452 z dnia 29 marca 2016 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości kaptanu, propikonazolu i spiroksaminy w określonych produktach oraz na ich powierzchni 3 .

(4) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2016/486 z dnia 29 marca 2016 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości cyjazofamidu, cykloksydymu, kwasu difluorooctowego, fenoksykarbu, flumetraliny, fluopikolidu, flupiradifuronu, fluksapyroksadu, krezoksymu metylu, mandestrobiny, mepanipirymu, metalaksylu-M, pendimetalinu oraz teflutryny w określonych produktach oraz na ich powierzchni 4 .

(5) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego zagadnienia pasz i środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tirety w brzmieniu:

"- 32016 R 0439: rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/439 z dnia 23 marca 2016 r. (Dz.U. L 78 z 24.3.2016, s. 31);

- 32016 R 0440: rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/440 z dnia 23 marca 2016 r. (Dz.U. L 78 z 24.3.2016, s. 34);

- 32016 R 0452: rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/452 z dnia 29 marca 2016 r. (Dz.U. L 79 z 30.3.2016, s. 10);

- 32016 R 0486: rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/486 z dnia 29 marca 2016 r. (Dz.U. L 90 z 6.4.2016, s. 1).".

Artykuł  2

W pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tirety w brzmieniu:

"- 32016 R 0439: rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/439 z dnia 23 marca 2016 r. (Dz.U. L 78 z 24.3.2016, s. 31);

- 32016 R 0440: rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/440 z dnia 23 marca 2016 r. (Dz.U. L 78 z 24.3.2016, s. 34);

- 32016 R 0452: rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/452 z dnia 29 marca 2016 r. (Dz.U. L 79 z 30.3.2016, s. 10);

- 32016 R 0486: rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/486 z dnia 29 marca 2016 r. (Dz.U. L 90 z 6.4.2016, s. 1).".

Artykuł  3

Teksty rozporządzeń (UE) 2016/439, (UE) 2016/440, (UE) 2016/452 i (UE) 2016/486 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 4 lutego 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 3 lutego 2017 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Claude MAERTEN
Przewodniczący
1 Dz.U. L 78 z 24.3.2016, s. 31.
2 Dz.U. L 78 z 24.3.2016, s. 34.
3 Dz.U. L 79 z 30.3.2016, s. 10.
4 Dz.U. L 90 z 6.4.2016, s. 1.
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.