Decyzja 205/2015 (2017/512) zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.85.16

Akt jednorazowy
Wersja od: 26 września 2015 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 205/2015
z dnia 25 września 2015 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2017/512]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2015/399 z dnia 25 lutego 2015 r. zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości 1,4-dimetylonaftalenu, benfurakarbu, karbofuranu, karbosulfanu, etefonu, fenamidonu, fenwaleratu, fenheksamidu, furatiokarbu, imazapyru, malationu, pikoksystrobiny, spirotetramatu, tepraloksydimu i trifloksystrobiny w określonych produktach lub na ich powierzchni 1 .

(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2015/400 z dnia 25 lutego 2015 r. zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości oleju kostnego, tlenku węgla, cyprodynilu, dodemorfu, iprodionu, metaldehydu, metazachloru, oleju parafinowego (CAS 64742-54-7), olejów naftowych (CAS 92062-35-6) oraz propargitu w określonych produktach lub na ich powierzchni 2 .

(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2015/552 z dnia 7 kwietnia 2015 r. zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości 1,3-dichloropropenu, bifenoksu, dimetenamidu-P, proheksadionu, tolilfluanidu i trifluraliny w określonych produktach lub na ich powierzchni 3 , sprostowane w Dz.U. L 94 z 10.4.2015, s. 8.

(4) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego zagadnienia pasz i środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32015 R 0399: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/399 z dnia 25 lutego 2015 r. (Dz.U. L 71 z 14.3.2015, s. 1),

- 32015 R 0400: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/400 z dnia 25 lutego 2015 r. (Dz.U. L 71 z 14.3.2015, s. 56),

- 32015 R 0552: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/552 z dnia 7 kwietnia 2015 r. (Dz.U. L 92 z 8.4.2015, s. 20), sprostowanym w Dz.U. L 94 z 10.4.2015, s. 8.".

Artykuł  2

W pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32015 R 0399: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/399 z dnia 25 lutego 2015 r. (Dz.U. L 71 z 14.3.2015, s. 1),

- 32015 R 0400: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/400 z dnia 25 lutego 2015 r. (Dz.U. L 71 z 14.3.2015, s. 56),

- 32015 R 0552: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/552 z dnia 7 kwietnia 2015 r. (Dz.U. L 92 z 8.4.2015, s. 20), sprostowanym w Dz.U. L 94 z 10.4.2015, s. 8.".

Artykuł  3

Teksty rozporządzeń (UE) 2015/399, (UE) 2015/400 oraz (UE) 2015/552 z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 94 z 10.4.2015, s. 8, w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 26 września 2015 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 września 2015 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Ingrid SCHULERUD

Przewodniczący

1 Dz.U. L 71 z 14.3.2015, s. 1.
2 Dz.U. L 71 z 14.3.2015, s. 56.
3 Dz.U. L 92 z 8.4.2015, s. 20.
*Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.