Decyzja 2014/118 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.342.10

Akt jednorazowy
Wersja od: 28 czerwca 2014 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 118/2014
z dnia 27 czerwca 2014 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej "Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1317/2013 z dnia 16 grudnia 2013 r. zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości 2,4-D, beflubutamidu, cyklanilidu, dinikona-zolu, florasulamu, metolachloru i S-metolachloru oraz milbemektyny w określonych produktach lub na ich powierzchni 1 .

(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 36/2014 z dnia 16 stycznia 2014 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości aminopyralidu, chlorantraniliprolu, cyflufena-midu, mepikwatu, metalaksylu-M, propamokarbu, pyriofenonu i chinoksyfenu w określonych produktach oraz na ich powierzchni 2 .

(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 51/2014 z dnia 20 stycznia 2014 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości dimetomorfu, indoksakarbu i pyraklostrobiny w określonych produktach oraz na ich powierzchni 3 .

(4) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 61/2014 z dnia 24 stycznia 2014 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości cyromazyny, fenpropidyny, formetanatu, oksa-mylu i tebukonazolu w określonych produktach oraz na ich powierzchni 4 .

(5) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 79/2014 z dnia 29 stycznia 2014 r. zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości bifenazanu, chloroprofamu, esfenwaleratu, fludioksonilu i tiobenkarbu w określonych produktach lub na ich powierzchni 5 .

(6) Decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego zagadnienia pasz i środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Decyzji tej nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32013 R 1317: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1317/2013 z dnia 16 grudnia 2013 r. (Dz.U. L 339 z 17.12.2013, s. 1),

- 32014 R 0036: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 36/2014 z dnia 16 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 17 z 21.1.2014, s. 1),

- 32014 R 0051: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 51/2014 z dnia 20 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 16 z 21.1.2014, s. 13),

- 32014 R 0061: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 61/2014 z dnia 24 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 22 z 25.1.2014, s. 1),

- 32014 R 0079: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 79/2014 z dnia 29 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 27 z 30.1.2014, s. 9).".

Artykuł  2

W pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32013 R 1317: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1317/2013 z dnia 16 grudnia 2013 r. (Dz.U. L 339 z 17.12.2013, s. 1),

- 32014 R 0036: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 36/2014 z dnia 16 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 17 z 21.1.2014, s. 1),

- 32014 R 0051: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 51/2014 z dnia 20 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 16 z 21.1.2014, s. 13),

- 32014 R 0061: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 61/2014 z dnia 24 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 22 z 25.1.2014, s. 1),

- 32014 R 0079: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 79/2014 z dnia 29 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 27 z 30.1.2014, s. 9).".

Artykuł  3

Teksty rozporządzeń (UE) nr 1317/2013, (UE) nr 36/2014, (UE) nr 51/2014, (UE) nr 61/2014 i (UE) nr 79/2014 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 czerwca 2014 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2014 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Przewodniczący

1 Dz.U. L 339 z 17.12.2013, s. 1.
2 Dz.U L 17 z 21.1.2014, s. 1.
3 Dz.U L 16 z 21.1.2014, s. 13.
4 Dz.U. L 22 z 25.1.2014, s. 1.
5 Dz.U. L 27 z 30.1.2014, s. 9.
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.