Decyzja 2011/112 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2011.341.72

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 listopada 2011 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 112/2011
z dnia 21 października 2011 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospo-darczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozu-mieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 95/2011 z dnia 30 września 2011 r.(1).

(2) Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 95/2011 z dnia 30 września 2011 r.(2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 365/2010 z dnia 28 kwietnia 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2073/2005 w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych odnośnie do pałeczek jelitowych w mleku pasteryzowanym i innych pasteryzowanych płynnych produktach mlecznych oraz Listeria monocyto-genes w soli spożywczej(3).

(4) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 956/2010 z dnia 22 października 2010 r. zmieniające załącznik X do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wykazów szybkich testów(4).

(5) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1034/2010 z dnia 15 listopada 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1082/2003 w odniesieniu do kontroli dotyczących wymogów w zakresie identyfikacji i rejestracji bydła(5).

(6) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1053/2010 z dnia 18 listopada 2010 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 494/98 w odniesieniu do stosowania sankcji administ-racyjnych w przypadkach niepotwierdzenia autentycz-ności identyfikacji zwierzęcia(6).

(7) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 15/2011 z dnia 10 stycznia 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do uznanych metod badania na obecność morskich biotoksyn w żywych małżach(7).

(8) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/692/UE z dnia 15 listopada 2010 r. uznającą w pełni operacyjny charakter łotewskiej bazy danych bydła(8).

(9) W zakresie stosowania niniejszej decyzji do Islandii obowiązuje okres przejściowy, określony w ust. 2 części wprowadzającej w rozdziale I w załączniku I, w obszarach, które nie miały zastosowania do Islandii przed przeglądem tego rozdziału na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 133/2007 z dnia 26 października 2007 r.(9).

(10) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)
w pkt 76 (rozporządzenie Komisji (UE) nr 494/98) w części 1.2 dodaje się, co następuje:

", zmienione:

- 32010 R 1053: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1053/2010 z dnia 18 listopada 2010 r. (Dz.U. L 303 z 19.11.2010, s. 1).";

2)
w pkt 134 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005) w części 1.2 oraz w pkt 53 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005) w części 6.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32011 R 0015: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 15/2011 z dnia 10 stycznia 2011 r. (Dz.U. L 6 z 11.1.2011, s. 3).";

3)
w pkt 140 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1082/2003) w części 1.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 R 1034: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1034/2010 z dnia 15 listopada 2010 r. (Dz.U. L 298 z 16.11.2010, s. 7).";

4)
w tytule "AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA" w części 1.2 po pkt 25 (decyzja Komisji 2006/132/WE) dodaje się punkt w brzmieniu:

"26. 32010 D 0692: decyzja Komisji 2010/692/UE z dnia 15 listopada 2010 r. uznająca w pełni operacyjny charakter łotewskiej bazy danych bydła (Dz.U. L 299 z 17.11.2010, s. 45).";

5)
w pkt 52 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2073/2005) w części 6.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 R 0365: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 365/2010 z dnia 28 kwietnia 2010 r. (Dz.U. L 107 z 29.4.2010, s. 9).";

6)
w pkt 12 (rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 7.1 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 R 0956: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 956/2010 z dnia 22 października 2010 r. (Dz.U. L 279 z 23.10.2010, s. 10).".

Artykuł  2 1

W rozdziale XII pkt 54zzzj (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2073/2005) w załączniku II do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 R 0365: rozporządzenie Komisji (UE) nr 365/2010 z dnia 28 kwietnia 2010 r. (Dz.U. L 107 z 29.4.2010, s. 9).".

Artykuł  3

Teksty rozporządzeń (UE) nr 365/2010, (UE) nr 956/2010, (UE) nr 1034/2010, (UE) nr 1053/2010 i (UE) nr 15/2011 oraz decyzji 2010/692/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 listopada 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suple-mencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 21 października 2011 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Kurt JÄGER

Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 318 z 1.12.2011, s. 32.

(2) Dz.U. L 318 z 1.12.2011, s. 32.

(3) Dz.U. L 107 z 29.4.2010, s. 9.

(4) Dz.U. L 279 z 23.10.2010, s. 10.

(5) Dz.U. L 298 z 16.11.2010, s. 7.

(6) Dz.U. L 303 z 19.11.2010, s. 1.

(7) Dz.U. L 6 z 11.1.2011, s. 3.

(8) Dz.U. L 299 z 17.11.2010, s. 45.

(9) Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 27.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

1 Art. 2 zmieniony przez sprostowanie z dnia 13 września 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.247.16/4).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.