Decyzja 166/2016 (2018/424) zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2018.80.4

Akt jednorazowy
Wersja od: 24 września 2016 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 166/2016
z dnia 23 września 2016 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2018/424]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej "Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/262 z dnia 17 lutego 2015 r. określające, na podstawie dyrektyw Rady 90/427/EWG i 2009/156/WE, zasady dotyczące metod identyfikacji koniowatych (rozporządzenie w sprawie paszportu konia) 1 .

(2) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/262 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 504/2008 2 , które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa dotyczącego tych kwestii nie stosuje się do Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Islandii.

(4) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych. Prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)
w części 2.2 pkt 33 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 504/2008) otrzymuje brzmienie:

"32015 R 0262: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/262 z dnia 17 lutego 2015 r. określające, na podstawie dyrektyw Rady 90/427/EWG i 2009/156/WE, zasady dotyczące metod identyfikacji koniowatych (rozporządzenie w sprawie paszportu konia) (Dz.U. L 59 z 3.3.2015, s. 1).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) w art. 1 ust. 1 lit. b) po odesłaniu do »rozporządzenia (UE) nr 952/2013« dodaje się słowa »lub z norweskimi procedurami celnymi«;

b) w art. 3 ust. 1 wyraz »terytoria« należy rozumieć jako obejmujący Norwegię;

c) w odniesieniu do państw EFTA data »30 czerwca 2009 r.«, o której mowa w art. 43, oznacza datę wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 1/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. włączającej rozporządzenie (WE) nr 504/ 2008 do Porozumienia EOG.

W odniesieniu do państw EFTA data »31 grudnia 2009 r.«, o której mowa w art. 43, oznacza siedem miesięcy od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 1/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. włączającej rozporządzenie (WE) nr 504/2008 do Porozumienia EOG.

Niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do Islandii.";

2)
w części 4.2 pkt 85 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 504/2008) otrzymuje brzmienie:

"32015 R 0262: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/262 z dnia 17 lutego 2015 r. określające, na podstawie dyrektyw Rady 90/427/EWG i 2009/156/WE, zasady dotyczące metod identyfikacji koniowatych (rozporządzenie w sprawie paszportu konia) (Dz.U. L 59 z 3.3.2015, s. 1).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) w art. 1 ust. 1 lit. b) po odesłaniu do »rozporządzenia (UE) nr 952/2013« dodaje się słowa »lub z norweskimi procedurami celnymi«;

b) w art. 3 ust. 1 wyraz »terytoria« należy rozumieć jako obejmujący Norwegię;

c) w odniesieniu do państw EFTA data »30 czerwca 2009 r.«, o której mowa w art. 43, oznacza datę wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 1/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. włączającej rozporządzenie (WE) nr 504/ 2008 do Porozumienia EOG.

w odniesieniu do państw EFTA data »31 grudnia 2009 r.«, o której mowa w art. 43, oznacza siedem miesięcy od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 1/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. włączającej rozporządzenie (WE) nr 504/2008 do Porozumienia EOG.

Niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do Islandii.".

Artykuł  2

Tekst rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/262 w języku norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2016 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2016 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
Przewodniczący
1 Dz.U. L 59 z 3.3.2015, s. 1.
2 Dz.U. L 149 z 7.6.2008, s. 3.
* Wskazano wymogi konstytucyjne.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.