Decyzja 2015/176 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.8.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 11 lipca 2015 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 176/2015
z dnia 10 lipca 2015 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2017/16]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/489 z dnia 23 marca 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie selenometioniny wytwarzanej przez Saccharomyces cerevisiae NCYC R645 jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt 1 .

(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/502 z dnia 24 marca 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Saccharomyces cerevisiae NCYC R404 jako dodatku paszowego dla krów mlecznych (posiadacz zezwolenia: Micro Bio-System Ltd) 2 .

(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/518 z dnia 26 marca 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Enterococcus faecium NCIMB 10415 jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na kury nioski, gatunków podrzędnych drobiu rzeźnego i gatunków podrzędnych drobiu odchowywanego na kury nioski oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 361/2011 w zakresie kompatybilności z kokcydiostatykami (posiadacz zezwolenia: DSM Nutritional Products Ltd reprezentowany przez DSM Nutritional Products Sp. z o.o.) 3 .

(4) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.
w pkt 2z (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 361/2011) dodaje się tiret w brzmieniu:

"zmieniony:

- 32015 R 0518: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2015/518 z dnia 26 marca 2015 r. (Dz.U. L 82 z 27.3.2015, s. 75).";

2.
po punkcie 127 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/264) dodaje się punkty w brzmieniu:

"128. 32015 R 0489: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/489 z dnia 23 marca 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie selenometioniny wytwarzanej przez Saccharomyces cerevisiae NCYC R645 jako dodatku paszowego w żywieniu zwierząt wszystkich gatunków (Dz.U. L 78 z 24.3.2015, s. 5).

129. 32015 R 0502: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/502 z dnia 24 marca 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Saccharomyces cerevisiae NCYC R404 jako dodatku paszowego dla krów mlecznych (posiadacz zezwolenia: Micro Bio-System Ltd) (Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 57).

130. 32015 R 0518: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/518 z dnia 26 marca 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Enterococcus faecium NCIMB 10415 jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na kury nioski, gatunków podrzędnych drobiu rzeźnego i gatunków podrzędnych drobiu odchowywanego na kury nioski i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 361/2011 w zakresie kompatybilności z kokcydiostatykami (posiadacz zezwolenia: DSM Nutritional Products Ltd reprezentowany przez DSM Nutritional Products Sp. z o.o.) (Dz.U. L 82 z 27.3.2015, s. 75).".

Artykuł  2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2015/489, (UE) 2015/502 i (UE) 2015/518 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 11 lipca 2015 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 lipca 2015 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Atle LEIKVOLL

Przewodniczący

1 Dz.U. L 78 z 24.3.2015, s. 5.
2 Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 57.
3 Dz.U. L 82 z 27.3.2015, s. 75.
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.