Decyzja 2015/137 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2016.341.18

Akt jednorazowy
Wersja od: 12 czerwca 2015 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 137/2015
z dnia 11 czerwca 2015 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2016/2172]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 877/2003 1 , które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG, wygasło w dniu 25 maja 2005 r. i w związku z powyższym należy usunąć odniesienie do niego z Porozumienia EOG.

(2) Dyrektywa Rady 70/524/EWG 2  została uchylona rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady 3  i rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 767/2009 4 , a wszystkie te dokumenty są uwzględnione w Porozumieniu EOG. W związku z powyższym należy usunąć z Porozumienia EOG odniesienie do dyrektywy 70/524/EWG.

(3) Dyrektywa Rady 87/153/EWG 5  została uchylona rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003, a oba te akty są uwzględnione w Porozumieniu EOG, w związku z powyższym należy usunąć z Porozumienia EOG odniesienie do dyrektywy 87/153/EWG.

(4) Dyrektywa Komisji 95/10/WE 6 , która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG, wygasła w dniu 30 marca 2002 r. i w związku z powyższym odniesienie do niej należy usunąć z Porozumienia EOG.

(5) Decyzja Rady 2006/478/WE 7 , która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG, wygasła w dniu 30 czerwca 2010 r. i w związku z powyższym odniesienie do niej należy usunąć z Porozumienia EOG.

(6) Decyzja Komisji 2008/486/WE 8 , która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG, wygasła w dniu 30 czerwca 2012 r. i w związku z powyższym odniesienie do niej należy usunąć z Porozumienia EOG.

(7) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Skreśla się tekst pkt 1 (dyrektywa Rady 70/524/EWG), pkt 1zg (rozporządzenie Komisji (WE) nr 877/2003), pkt 2 (dyrektywa Rady 87/153/EWG), pkt 10 (dyrektywa Komisji 95/10/WE), pkt 45 (decyzja Rady 2006/478/WE) i pkt 46 (decyzja Rady 2008/486/WE) w rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 12 czerwca 2015 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 czerwca 2015 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Przewodniczący

1 Dz.U. L 126 z 22.5.2003, s. 24.
2 Dz.U. L 270 z 14.12.1970, s. 1.
3 Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
4 Dz.U. L 229 z 1.9.2009, s. 1.
5 Dz.U. L 64 z 7.3.1987, s. 19.
6 Dz.U. L 91 z 22.4.1995, s. 39.
7 Dz.U. L 189 z 12.7.2006, s. 7.
8 Dz.U. L 165 z 26.6.2008, s. 8.
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.