Decyzja 2013/136 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2013.345.4

Akt jednorazowy
Wersja od: 16 lipca 2013 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 136/2013
z dnia 15 lipca 2013 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej "Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2013/164/UE z dnia 27 marca 2013 r. uchylającą decyzje 2003/135/WE, 2004/832/WE i 2005/59/WE zatwierdzające plany zwalczania klasycznego pomoru świń i szczepień interwencyjnych zdziczałych świń w Niemczech, we Francji i w Słowacji 1 .

(2) Decyzją wykonawczą 2013/164/UE uchylono decyzje Komisji 2003/135/WE 2 , 2004/832/WE 3 i 2005/59/WE 4 , które uwzględniono w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa dotyczącego tych kwestii nie stosuje się do Islandii, jak określono w ust. 2 części wprowadzającej do rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Islandii.

(4) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych. Prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W tytule "AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA" w części 3.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG skreśla się tekst punktów: 20 (decyzja Komisji 2003/135/WE), 28 (decyzja Komisji 2004/832/WE) i 29 (decyzja Komisji 2005/59/WE).

Artykuł  2

Tekst decyzji wykonawczej 2013/164/UE w języku norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 16 lipca 2013 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2013 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Thórir IBSEN

Przewodniczący

1 Dz.U. L 91 z 3.4.2013, s. 10.
2 Dz.U. L 53 z 28.2.2003, s. 47.
3 Dz.U. L 359 z 4.12.2004, s. 62.
4 Dz.U. L 24 z 27.1.2005, s. 46.
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.