Decyzja 2013/103 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2013.318.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 15 czerwca 2013 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 103/2013
z dnia 14 czerwca 2013 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej "Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1064/2012 z dnia 13 listopada 2012 r. zmieniające załącznik X do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 w odniesieniu do wykazów szybkich testów 1 .

(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1190/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. w sprawie unijnego celu ograniczenia występowania Salmonella Enteritidis i Salmonella Typhimurium w stadach indyków zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady 2 .

(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2012/762/UE z dnia 6 grudnia 2012 r. zmieniającą decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazu punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie Traces 3 .

(4) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2012/786/UE z dnia 13 grudnia 2012 r. zmieniającą decyzję 2010/221/UE w odniesieniu do krajowych środków zapobiegających wprowadzaniu niektórych chorób zwierząt wodnych na części terytoriów Irlandii, Finlandii i Wielkiej Brytanii 4 .

(5) Rozporządzenie (UE) nr 1190/2012 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 584/2008 5 , które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(6) Decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne. Prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne nie stosuje się do Liechtensteinu, o ile stosowanie porozumienia pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi jest rozszerzone o Liechtenstein, jak ustanowiono w zmianach sektorowych zawartych w załączniku I do Porozumienia EOG. Decyzji tej nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(7) W związku z tym należy odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)
w części 1.2 w pkt 39 (decyzja Komisji 2009/821/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32012 D 0762: decyzją wykonawczą Komisji 2012/762/UE z dnia 6 grudnia 2012 r. (Dz.U. L 336 z 8.12.2012, s. 94).";

2)
w części 4.2 w pkt 94 (decyzja Komisji 2010/221/UE) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32012 D 0786: decyzją wykonawczą Komisji 2012/786/UE z dnia 13 grudnia 2012 r. (Dz.U. L 347 z 15.12.2012, s. 36).";

3)
w części 7.1 w pkt 12 (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32012 R 1064: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1064/2012 z dnia 13 listopada 2012 r. (Dz.U. L 314 z 14.11.2012, s. 13).";

4)
w części 7.2 treść pkt 51 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 584/2008) otrzymuje brzmienie:

"32012 R 1190: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1190/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. w sprawie unijnego celu ograniczenia występowania Salmonella Enteritidis i Salmonella Typhimurium w stadach indyków zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 340 z 13.12.2012, s. 29).".

Artykuł  2

Teksty rozporządzeń (UE) nr 1064/2012 i (UE) nr 1190/2012 oraz decyzji wykonawczych 2012/762/UE i 2012/786/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 15 czerwca 2013 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 14 czerwca 2013 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Przewodniczący

1 Dz.U. L 314 z 14.11.2012, s. 13.
2 Dz.U. L 340 z 13.12.2012, s. 29.
3 Dz.U. L 336 z 8.12.2012, s. 94.
4 Dz.U. L 347 z 15.12.2012, s. 36.
5 Dz.U. L 162 z 21.6.2008, s. 3.
* Brak wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.