Decyzja 2012/154 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.341.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 29 września 2012 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 154/2012
z dnia 28 września 2012 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (dalej zwane "Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja wykonawcza Komisji 2011/648/UE z dnia 4 października 2011 r. zmieniająca decyzję 2008/185/WE w odniesieniu do włączenia Belgii do wykazu państw członkowskich wolnych od choroby Aujeszky'ego 1 ma zostać włączona do Porozumienia EOG.

(2) Decyzja wykonawcza Komisji 2011/879/UE z dnia 21 grudnia 2011 r. zmieniająca załączniki II oraz IV do dyrektywy Rady 2009/158/WE w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych 2 ma zostać włączona do Porozumienia EOG.

(3) Decyzja wykonawcza Komisji 2012/112/EU z dnia 17 lutego 2012 r. zmieniająca załącznik E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia dla zwierząt pochodzących z gospodarstw oraz zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków z zatwierdzonych jednostek, instytutów lub ośrodków 3 ma zostać włączona do Porozumienia EOG.

(4) Decyzja ta dotyczy ustawodawstwa odnoszącego się do żywych zwierząt innych niż ryby i zwierzęta akwakultury, a także produkty pochodzenia zwierzęcego, takie jak jaja, embriony i nasienie. Ustawodawstwo dotyczące tych kwestii nie obowiązuje w Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Islandii.

(5) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych. Prawodawstwa dotyczące spraw weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie należy zatem stosować do Liechtensteinu,

(6) 4 W związku z tym należy odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG.

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)
w części 4.1 pkt 9 (dyrektywa Rady 92/65/EWG) i w części 8.1 pkt 15 (dyrektywa Rady 92/65/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32012 D 0112: Decyzja wykonawcza Komisji 2012/112/UE z dnia 17 lutego 2012 r. (Dz.U. L 50 z 23.2.2012, s. 51).";

2)
w części 4.2 pkt 84 (decyzja Komisji 2008/185/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32011 D 0648: Decyzja wykonawcza Komisji 2011/648/UE z dnia 4 października 2011 r. (Dz.U. L 260 z 5.10.2011, s. 19).";

3)
w części 8.1 pkt 3a (dyrektywa Rady 2009/158/WE) i w części 4.1 pkt 4a (dyrektywa Rady 2009/158/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32011 D 0879: Decyzja wykonawcza Komisji 2011/879/UE z dnia 21 grudnia 2011 r. (Dz.U. L 343 z 23.12.2011, s. 105).".

Artykuł  2

Teksty decyzji wykonawczych 2011/648/UE, 2011/879/UE i 2012/112/UE w języku norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 29 września 2012 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG * .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2012 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Atle LEIKVOLL

Przewodniczący

1 Dz.U. L 260 z 5.10.2011, s. 19.
2 Dz.U. L 343 z 23.12.2011, s. 105.
3 Dz.U. L 50 z 23.2.2012, s. 51.
4 Motyw 6 dodany przez sprostowanie z dnia 17 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.211.47/2).
* Nie wskazano żadnych wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.