Decyzja 2011/123 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.76.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 3 grudnia 2011 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 123/2011
z dnia 2 grudnia 2011 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje,

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2011 z dnia 21 października 2011 r.(1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji z dnia 2 grudnia 2010 r. zmieniającą decyzję 2007/453/WE w odniesieniu do statusu BSE Indii, Peru, Panamy i Korei Południowej(2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/761/UE z dnia 7 grudnia 2010 r. zmieniającą załączniki I i II do decyzji 2010/221/UE w odniesieniu do środków krajowych zatwierdzonych przez Węgry i Zjednoczone Królestwo dla wiosennej wiremii karpi(3).

(4) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2011/187/UE z dnia 24 marca 2011 r. zmieniającą decyzję 2010/221/UE w odniesieniu do zatwierdzania środków krajowych zapobiegających wprowadzaniu herpeswirusa 1 μνar u ostryg (OsHV-1 μνar) na niektórych obszarach Irlandii i Zjednoczonego Królestwa(4).

(5) W zakresie stosowania niniejszej decyzji do Islandii obowiązuje okres przejściowy, określony w ust. 2 części wprowadzającej w rozdziale I w załączniku I, w obszarach, które nie miały zastosowania do Islandii przed przeglądem tego rozdziału na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 133/2007 z dnia 26 października 2007 r.(5).

(6) Niniejsza decyzja ma zastosowanie do prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne. Prawodawstwo regulujące zagadnienia weterynaryjne nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)
w części 4.2 w pkt 94 (decyzja Komisji 2010/221/UE) dodaje się, co następuje:

"zmieniona:

- 32010 D 0761: decyzją Komisji 2010/761/UE z dnia 7 grudnia 2010 r. (Dz.U. L 322 z 8.12.2010, s. 47),

- 32011 D 0187: decyzją Komisji 2011/187/UE z dnia 24 marca 2011 r. (Dz.U. L 80 z 26.3.2011, s. 15).";

2)
w części 7.2 w pkt 49 (decyzja Komisji 2007/453/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 D 0749: decyzją Komisji 2010/749/UE z dnia 2 grudnia 2010 r. (Dz.U. L 318 z 4.12.2010, s. 47).".

Artykuł  2

Teksty decyzji 2010/749/UE, 2010/761/UE i 2011/187/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 grudnia 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 grudnia 2011 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Kurt JÄGER

Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 341 z 22.12.2011, s. 72.

(2) Dz.U. L 318 z 4.12.2010, s. 47.

(3) Dz.U. L 322 z 8.12.2010, s. 47.

(4) Dz.U. L 80 z 26.3.2011, s. 15.

(5) Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 27.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.