Decyzja 2011/28 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2011.171.27

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 maja 2011 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 28/2011
z dnia 1 kwietnia 2011 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 99/2010 z dnia 1 października 2010 r.(1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2010/46/UE z dnia 2 lipca 2010 r. zmieniającą dyrektywy 2003/90/WE i 2003/91/WE określające środki wykonawcze do celów odpowiednio art. 7 dyrektyw Rady 2002/53/WE i 2002/55/WE w odniesieniu do cech minimalnych objętych badaniem oraz minimalnych warunków badania niektórych odmian gatunków roślin uprawnych i gatunków warzyw(2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/377/UE z dnia 7 lipca 2010 r. zwalniającą Estonię z niektórych obowiązków dotyczących stosowania dyrektyw Rady 66/402/EWG i 2002/57/WE w odniesieniu do Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch i Helianthus annuus L.(3).

(4) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W rozdziale III załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) w pkt 14 (dyrektywa Komisji 2003/90/WE) i 15 (dyrektywa Komisji 2003/91/WE) w części 1 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 L 0046: dyrektywą Komisji 2010/46/UE z dnia 2 lipca 2010 r. (Dz.U. L 169 z 3.7.2010, s. 7).";

2) po pkt 80 (decyzja Komisji 2010/198/UE) pod nagłówkiem "AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA" wprowadza się punkt w brzmieniu:

"81. 32010 D 0377: decyzja Komisji 2010/377/UE z dnia 7 lipca 2010 r. zwalniająca Estonię z niektórych obowiązków dotyczących stosowania dyrektyw Rady 66/402/EWG i 2002/57/WE w odniesieniu do Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch i Helianthus annuus L. (Dz.U. L 173 z 8.7.2010, s. 73).".

Artykuł  2

Teksty dyrektywy 2010/46/UE i decyzji 2010/377/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 kwietnia 2011 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Gianluca GRIPPA
Pełniący obowiązki Przewodniczącego

______

(1) Dz.U. L 332 z 16.12.2010, s. 49.

(2) Dz.U. L 169 z 3.7.2010, s. 7.

(3) Dz.U. L 173 z 8.7.2010, s. 73.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.