Decyzja 2005/95 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2005.306.18

Akt jednorazowy
Wersja od: 9 lipca 2005 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 95/2005
z dnia 8 lipca 2005 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 30/2005 z dnia 11 marca 2005 r.(1)

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/842/WE z dnia 1 grudnia 2004 r. w sprawie przepisów wykonawczych, na mocy których Państwa Członkowskie mogą zezwolić na wprowadzenie do obrotu materiału siewnego należącego do odmiany, dla której złożono wniosek o włączenie do krajowego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych lub katalogu odmian gatunków warzyw(2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/893/WE z dnia 20 grudnia 2004 r. przewidującą tymczasowy obrót niektórymi rodzajami materiału siewnego gatunku Secale cereale niespełniającymi wymogów dyrektywy Rady 66/402/EWG(3).

(4) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/894/WE z dnia 20 grudnia 2004 r. przewidującą tymczasowy obrót niektórymi rodzajami materiału siewnego gatunku Triticum aestivum niespełniającymi wymogów dyrektywy Rady 66/402/EWG(4).

(5) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/5/WE z dnia 27 grudnia 2004 r. w sprawie poczynienia przygotowań do wspólnotowych prób i analiz porównawczych przeprowadzanych na nasionach oraz materiale rozmnożeniowym niektórych gatunków roślin rolniczych i warzyw oraz winorośli zgodnie z przepisami dyrektyw Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG, 92/33/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE, 2002/56/WE oraz 2002/57/WE w latach 2005-2009(5),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Po pkt 35 (decyzja Komisji 2004/371/WE) rozdziału I części 2 Porozumienia dodaje się punkty w brzmieniu:

"36. 32004 D 0842: decyzja Komisji 2004/842/WE z dnia 1 grudnia 2004 r. w sprawie przepisów wykonawczych, na mocy których Państwa Członkowskie mogą zezwolić na wprowadzenie do obrotu materiału siewnego należącego do odmiany, dla której złożono wniosek o włączenie do krajowego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych lub katalogu odmian gatunków warzyw (Dz.U. L 362 z 9.12.2004, str. 21).

Dla celów niniejszego Porozumienia przepisy tej decyzji odczytuje się z następującym dostosowaniem:

Zawarte w decyzji odesłania do innych aktów uznaje się za właściwe w stopniu i w formie, w jakiej akty te są uwzględnione w Porozumieniu.

37. 32004 D 0893: decyzja Komisji 2004/893/WE z dnia 20 grudnia 2004 r. przewidująca tymczasowy obrót niektórymi rodzajami materiału siewnego gatunku Secale cereale niespełniającymi wymogów dyrektywy Rady 66/402/EWG (Dz.U. L 375 z 23.12.2004, str. 31).

38. 32004 D 0894: decyzja Komisji 2004/894/WE z dnia 20 grudnia 2004 r. przewidująca tymczasowy obrót niektórymi rodzajami materiału siewnego gatunku Triticum aestivum niespełniającymi wymogów dyrektywy Rady 66/402/EWG (Dz.U. L 375 z 23.12.2004, str. 33).

39. 32005 D 0005: decyzja Komisji 2005/5/WE z dnia 27 grudnia 2004 r. poczynienia przygotowań do wspólnotowych prób i analiz porównawczych przeprowadzanych na nasionach oraz materiale rozmnożeniowym niektórych gatunków roślin rolniczych i warzyw oraz winorośli zgodnie z przepisami dyrektyw Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG, 92/33/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE, 2002/56/WE oraz 2002/57/WE w latach 2005-2009 (Dz.U. L 2 z 5.1.2005, str. 12).

Dla celów niniejszego Porozumienia przepisy tej decyzji odczytuje się z następującym dostosowaniem:

Zawarte w decyzji odesłania do innych aktów uznaje się za właściwe w stopniu i w formie, w jakiej akty te są uwzględnione w Porozumieniu.".

Artykuł  2

Teksty decyzji 2004/842/WE, 2004/893/WE, 2004/894/WE oraz 2005/5/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 9 lipca 2005 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 lipca 2005 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN

______

(1) Dz.U. L 198 z 28.7.2005, str. 18.

(2) Dz.U. L 362 z 9.12.2004, str. 21.

(3) Dz.U. L 375 z 23.12.2004, str. 31.

(4) Dz.U. L 375 z 23.12.2004, str. 33.

(5) Dz.U. L 2 z 5.1.2005, str. 12.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.