Rozporządzenie 241/2010 zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie włączenia Białorusi do wykazu państw trzecich ustanowionego w tym rozporządzeniu w celu dopuszczenia tranzytu z Białorusi przez terytorium Unii jaj i przetworów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz zmieniające świadectwo dla jednodniowych piskląt pochodzących od drobiu z wyjątkiem ptaków bezgrzebieniowych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2010.77.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 24 marca 2010 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 241/2010
z dnia 8 marca 2010 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie włączenia Białorusi do wykazu państw trzecich ustanowionego w tym rozporządzeniu w celu dopuszczenia tranzytu z Białorusi przez terytorium Unii jaj i przetworów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz zmieniające świadectwo dla jednodniowych piskląt pochodzących od drobiu z wyjątkiem ptaków bezgrzebieniowych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych(1), w szczególności jej art. 26 ust. 2,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(2), w szczególności jej art. 8 oraz art. 9 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa 2009/158/WE określa warunki zdrowotne zwierząt, regulujące handel na terytorium Unii i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych, a także ustanawia wzory świadectw przywozowych dla tych towarów.

(2) Dyrektywa 2002/99/WE ustanawia przepisy sanitarne w zakresie zdrowia zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi i przewiduje ustanawianie szczegółowych zasad i certyfikacji dotyczących tranzytu.

(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych(3) stanowi, że towary objęte tym rozporządzeniem mogą być przywożone do Unii i mogą być przedmiotem tranzytu przez jej terytorium jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup wyszczególnionych w tabeli znajdującej się w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia. Rozporządzenie to określa również wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych, obowiązujące w odniesieniu do tych towarów. Wzory dołączanych do nich świadectw weterynaryjnych są przedstawione w części 2 wymienionego załącznika.

(4) Białoruś nie jest obecnie wymieniona w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008. Zgłosiła ona wniosek o włączenie do wykazu i przekazała Komisji informacje w zakresie jej zgodności z wymogami tego rozporządzenia.

(5) Komisja zaakceptowała przedstawione przez Białoruś informacje dotyczące warunków zdrowotnych zwierząt w tym państwie trzecim wymaganych w przypadku tranzytu jaj i przetworów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi przez terytorium Unii. Właściwe jest zatem włączenie tego państwa trzeciego do wykazu znajdującego się w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008. Do czasu uzyskania wyników inspekcji, która zostanie przeprowadzona na Białorusi przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii, Białoruś należy włączyć do wykazu jedynie w odniesieniu do tranzytu jaj i przetworów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi z tego państwa trzeciego przez terytorium Unii do miejsca przeznaczenia w innym państwie trzecim, gdyż związane z takim włączeniem ryzyko w zakresie zdrowia zwierząt jest bardzo niskie. Udzielenie zezwolenia powinno zostać uzależnione od uzyskania dodatkowych gwarancji, że tranzyt odbędzie się szlakami drogowymi lub koleją w samochodach ciężarowych lub w wagonach kolejowych, które zostały zaplombowane plombą opatrzoną numerem seryjnym.

(6) Środek ten, przewidziany jako tymczasowy, powinien obowiązywać jedynie przez okres 18 miesięcy od dnia wejścia w życie.

(7) Białoruś powinna zatem zostać włączona do wykazu w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008. Nowy wpis należy dodać także w sekcji "Dodatkowe gwarancje" w części 2 załącznika I.

(8) Doświadczenie pokazuje, że właściwe organy państwa trzeciego mogą napotykać praktyczne problemy z poświadczeniem przez urzędowego lekarza weterynarii warunków zdrowotnych jednodniowych piskląt w momencie załadowania przesyłki w celu przywozu do Unii.

(9) Aby uwzględnić praktyki produkcyjne i procedury certyfikacji, gwarantując jednocześnie, że nadal spełniane są warunki zdrowotne zwierząt, należy zmienić wzór świadectwa weterynaryjnego dla jednodniowych piskląt w części 2 załącznika I.

(10) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.

(11) Należy ustanowić okres przejściowy, aby umożliwić państwom członkowskim oraz branży podjęcie środków niezbędnych do zapewnienia zgodności z mającymi zastosowanie wymogami dotyczącymi wystawiania świadectw weterynaryjnych, przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu.

(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Towary, w odniesieniu do których wydano właściwe świadectwa weterynaryjne zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 798/2008, mogą być przedmiotem przywozu do Unii lub tranzytu przez jej terytorium do dnia 1 czerwca 2010 r.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 marca 2010 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74.

(2) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

(3) Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1.

ZAŁĄCZNIK 

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1) część 1 otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup

Kod ISO i nazwa państwa trzeciego lub terytoriumKod państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupyOpis państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupyŚwiadectwo weterynaryjneSzczególne warunkiSzczególne warunkiStatus nadzoru pod kątem ptasiej grypyStatus szczepień przeciwko ptasiej grypieStatus zwalczania salmonelli
Wzór/WzoryDodatkowe gwarancjeData zakończenia(1)Data rozpoczęcia(2)
1234566 A6B789
AL - AlbaniaAL-0Cały krajEP, ES4
AR - ArgentynaAR-0Cały krajSPF
POU, RAT, EP, EAS 4
WGMVIII
AU - AustraliaAU-0Cały krajSPF
EP, ES4
BPP, DOC, HEP, SRPS0
BPRI
DORII
HERIII
POUVI
RATVII
BR - BrazyliaBR-0Cały krajSPF
BR-1Stany:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo i Mato Grosso do Sul

RAT, BPR, DOR, HER, SRANA
BR-2Stany:

Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

BPP, DOC, HEP, SRPNS0
BR-3Distrito Federal i stany:

Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

WGMVIII
EP, E, POUNS4
BW - BotswanaBW-0Cały krajSPF
EP, ES4
BPRI
DORII
HERIII
RATVII
BY - BiałoruśBY-0Cały krajEP i E (oba "Tylko tranzyt przez terytorium UE")IX
CA - KanadaCA-0Cały krajSPF
EP, ES4
BPR, BPP, DOR, HER, SRA, SRPNAS1
DOC, HEPL,N
WGMVIII
POU, RATN
CH - SzwajcariaCH-0Cały kraj(3)A(3)
CL - ChileCL-0Cały krajSPF
EP, ES4
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRPNAS0
WGMVIII
POU, RATN
CN - ChinyCN-0Cały krajEP
CN-1Prowincja SzantungPOU, EVIP26.2.2004-S4
GL - GrenlandiaGL-0Cały krajSPF
EP, WGM
HK - HongkongHK-0Całe terytorium Specjalnego Regionu Administracyjnego HongkongEP
HR - ChorwacjaHR-0Cały krajSPF
BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRPNAS2
EP, E, POU, RAT, WGMN
IL - IzraelIL-0Cały krajSPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRPNAS1
WGMVIII
EP, E, POU, RATNS4
IN - IndieIN-0Cały krajEP
IS - IslandiaIS-0Cały krajSPF
EP, ES4
KR - Republika KoreiKR-0Cały krajEP, ES4
ME - CzarnogóraME-OCały krajEP
MG - MadagaskarMG-0Cały krajSPF
EP, E, WGMS4
MY - MalezjaMY-0--
MY-1Półwysep Malajski (Zachodnia Malezja)EP
EP26.2.2004S4
MK - Była Jugosłowiańska Republika Macedonii(4)MK-0(4)Cały krajEP
MX - MeksykMX-0Cały krajSPF
EP
NA - NamibiaNA-0Cały krajSPF
BPRI
DORII
HERIII
RAT, EP, EVIIS4
NC - Nowa KaledoniaNC-0Cały krajEP
NZ - Nowa ZelandiaNZ-0Cały krajSPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRPS0
WGMVIII
EP, E, POU, RATS4
PM - Saint Pierre i MiquelonPM-0Całe terytoriumSPF
RS - Serbia(5)RS-0(5)Cały krajEP
RU - RosjaRU-0Cały krajEP
SG - SingapurSG-0Cały krajEP
TH - TajlandiaTH-0Cały krajSPF, EP
WGMVIIIP223.1.2004
E, POU, RATP223.1.2004S4
TN - TunezjaTN-0Cały krajSPF
DOR, BPR, BPP, HERS1
WGMVIII
EP, E, POU, RATS4
TR - TurcjaTR-0Cały krajSPF
EP, ES4
US - Stany ZjednoczoneUS-0Cały krajSPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRPNAS3
WGMVIII
EP, E, POU, RATNS4
UY - UrugwajUY-0Cały krajSPF
EP, E, RATS4
ZA - Republika Południowej AfrykiZA-0Cały krajSPF
EP, ES4
BPRIA
DORII
HERIII
RATVII
ZW - ZimbabweZW-0Cały krajRATVII
EP, ES4
(1) Towary, w tym transportowane na pełnym morzu, wyprodukowane przed tą datą, mogą być przywożone do Unii w okresie 90 dni od tej daty.

(2) Jedynie towary wyprodukowane po tej dacie mogą być przywożone do Unii.

(3) Zgodnie z umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132).

(4) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który w żaden sposób nie przesądza o ostatecznej nazwie tego państwa, która zostanie uzgodniona po zakończeniu negocjacji w tej sprawie, toczących się obecnie na forum Narodów Zjednoczonych.

(5) Z wyjątkiem Kosowa określonego zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.";

2) w części 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w sekcji "Dodatkowe gwarancje (AG)" dodaje się punkt w brzmieniu:

"»IX«: zezwala się jedynie na tranzyt przez terytorium Unii pochodzących z Białorusi i przeznaczonych dla innych państw trzecich jaj i przetworów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, pod warunkiem że tranzyt odbywa się szlakami drogowymi lub koleją w samochodach ciężarowych lub w wagonach kolejowych, które zostały zaplombowane plombą opatrzoną numerem seryjnym. Niniejsze zezwolenie na tranzyt obowiązuje jedynie do dnia [dd/mm/rrrr - 18 miesięcy od daty wejścia w życie].";

b) wzór świadectwa weterynaryjnego DOC otrzymuje brzmienie:

"Wzór świadectwa weterynaryjnego dla jednodniowych piskląt niepochodzących od ptaków bezgrzebieniowych

(DOC)

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.