Rozporządzenie wykonawcze 2015/1884 zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do wpisów dotyczących Kanady i Stanów Zjednoczonych w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium drobiu oraz produktów drobiowych, w związku z wystąpieniem w tych państwach ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2015.276.28

Akt jednorazowy
Wersja od: 24 października 2015 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1884
z dnia 20 października 2015 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do wpisów dotyczących Kanady i Stanów Zjednoczonych w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium drobiu oraz produktów drobiowych, w związku z wystąpieniem w tych państwach ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 1 , w szczególności jej art. 8 formułę wprowadzającą, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4 oraz art. 9 ust. 4 lit. c),

uwzględniając dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych 2 , w szczególności jej art. 23 ust. 1, art. 24 ust. 2 i art. 25 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 798/2008 3 ustanowiono wymogi w zakresie wystawiania świadectw weterynaryjnych dotyczących przywozu do Unii oraz tranzytu przez Unię, w tym składowania podczas tranzytu, drobiu i produktów drobiowych ("towary"). Rozporządzenie to stanowi, że towary mogą być przywożone do Unii i przewożone tranzytem przez jej terytorium jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup wyszczególnionych w kolumnach 1 i 3 tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia.

(2) W rozporządzeniu (WE) nr 798/2008 ustanawia się także warunki uznania państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy za wolne od wysoce zjadliwej grypy ptaków (HPAI).

(3) Kanada jest wymieniona w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 jako państwo trzecie, w przypadku którego z niektórych części jego terytorium dozwolony jest przywóz towarów objętych tym rozporządzeniem do Unii i ich tranzyt przez terytorium Unii w zależności od występowania ognisk HPAI. W związku z wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w prowincji Ontario taka regionalizacja została uznana rozporządzeniem (WE) nr 798/2008, zmienionym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/198 4 , a ostatnio rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/908 5 .

(4) W porozumieniu między Unią i Kanadą 6 przewidziano szybkie wzajemne uznawanie środków regionalizacji w razie wystąpienia ognisk choroby w Unii lub w Kanadzie ("porozumienie").

(5) Kanada zgłosiła ponadto zakończenie czynności w zakresie czyszczenia i dezynfekcji po likwidacji stad w gospodarstwach w prowincji Ontario, gdzie w kwietniu 2015 r. wykryto przypadki wystąpienia ognisk. Należy zatem podać termin, od kiedy dotknięte chorobą obszary w tej prowincji objęte ograniczeniami weterynaryjnymi w związku z wystąpieniem tych ognisk można ponownie uznać za wolne od tej choroby oraz od kiedy można ponownie zezwolić na przywóz do Unii niektórych produktów pochodzących z tych obszarów.

(6) Należy zatem zmienić wpis dotyczący Kanady znajdujący się w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, tak aby uwzględnić obecną sytuację epidemiologiczną w tym państwie trzecim.

(7) Stany Zjednoczone są wymienione w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 jako państwo trzecie, w przypadku którego z niektórych części jego terytorium dozwolony jest przywóz do Unii towarów objętych tym rozporządzeniem i ich tranzyt przez terytorium Unii w zależności od występowania ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków. W związku z wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w tym kraju taka regionalizacja została uznana rozporządzeniem (WE) nr 798/2008, zmienionym rozporządzeniami wykonawczymi (UE) 2015/243 7 , (UE) 2015/342 8 , (UE) 2015/526 9 , (UE) 2015/796 10 , (UE) 2015/1153 11 , (UE) 2015/1220 12 , a ostatnio rozporządzeniem (UE) 2015/1363 13 . Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/1363 w żadnych innych stanach nie wykryto już nowych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(8) W umowie między Unią a Stanami Zjednoczonymi 14 przewidziano szybkie wzajemne uznawanie środków regionalizacji w razie wystąpienia ognisk choroby w Unii lub w Stanach Zjednoczonych ("umowa").

(9) W następstwie wystąpienia każdego ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków Stany Zjednoczone wprowadzały politykę likwidacji stad w celu zwalczenia wysoce zjadliwej grypy ptaków i ograniczenia jej rozprzestrzeniania. Organy weterynaryjne Stanów Zjednoczonych podtrzymują zawieszenie wydawania świadectw weterynaryjnych dla przesyłek towarów przeznaczonych na wywóz do Unii z całego terytorium dotkniętych chorobą stanów lub z ich części objętych ograniczeniami i unijnymi środkami regionalizacji.

(10) Od połowy czerwca w Stanach Zjednoczonych nie wykryto żadnych dalszych ognisk HPAI. Stany Zjednoczone przedłożyły zaktualizowane informacje o sytuacji epidemiologicznej na swoim terytorium oraz o środkach wprowadzonych celem zapobieżenia dalszemu rozprzestrzenianiu się HPAI. Na podstawie tej analizy oraz zobowiązań określonych w umowie i gwarancji przedstawionych przez Stany Zjednoczone należy zmodyfikować zakaz wprowadzania do Unii niektórych towarów tak, aby obejmował tylko te części stanów Iowa i Dakota Północna, które zostały objęte ograniczeniami wprowadzonymi przez organy weterynaryjne Stanów Zjednoczonych ze względu na wcześniej występujące ogniska.

(11) Stany Zjednoczone zgłosiły ponadto zakończenie czyszczenia i dezynfekcji po likwidacji stad drobiu w gospodarstwach w stanach Iowa, Montana, Nebraska, Dakota Północna i Południowa, w których w okresie od kwietnia do czerwca 2015 r. wykryto ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków. Należy zatem podać terminy, od kiedy dotknięte chorobą obszary w tych stanach, które zostały objęte ograniczeniami weterynaryjnymi w związku z wystąpieniem tych ognisk, można ponownie uznać za wolne od tej choroby oraz od kiedy można w związku z tym ponownie zezwolić na przywóz do Unii niektórych produktów pochodzących z tych obszarów.

(12) Należy zatem zmienić wpis dotyczący Stanów Zjednoczonych w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, tak aby uwzględnić obecną sytuację epidemiologiczną w tym państwie trzecim. W celu zapewnienia jasności w opisie terytorium, strefy lub grupy w tabeli w części 1 tego załącznika należy uwzględnić wszystkie odnośne towary w kolumnie 4 tej tabeli.

(13) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.

(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 października 2015 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK 15

W części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się następujące zmiany:

a) wpis dotyczący Kanady otrzymuje brzmienie:
Kod ISO i

nazwa państwa trzeciego lub terytorium

Kod państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupyOpis państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupyŚwiadectwo weterynaryjneSzczególne warunkiSzczególne warunkiStatus nadzoru pod kątem ptasiej grypyStatus

szczepień

przeciwko

ptasiej

grypie

Status zwalczania salmonelli
Wzór/WzoryDodatkowe gwarancje:Data zakończenia (1)Data rozpoczęcia (2)
1234566 A6 B789
"CA -

Kanada

CA-0Cały krajSPF
EP, ES4
CA-1Cała Kanada z wyjątkiem obszaru CA-2WGMVIII
POU, RATN
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS1, ST1
CA-2Następujące części terytorium Kanady:
CA-2.1Obszar »Primary Control Zone«, którego granice wyznaczają:

- na zachodzie - Ocean Spokojny,

- na południu - granica ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki,

- na północy - autostrada nr 16,

- na wschodzie - granica między prowincjami Kolumbia Brytyjska i Alberta.

WGMVIIIP24.12.20149.6.2015
POU, RATN, P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS1, ST1
CA-2.2Obszar w prowincji Ontario, którego granice wyznaczają:

- od drogi hrabstwa nr 119, w punkcie, w którym spotyka się z drogą hrabstwa nr 64 i szosą nr 25,

- na północ wzdłuż szosy nr 25 do punktu stycznego z drogą nr 68, na wschód wzdłuż drogi nr 68 do ponownego spotkania z szosą nr 25, a następnie dalej wzdłuż szosy nr 25 do drogi nr 74,

- na wschód wzdłuż drogi nr 74 od szosy nr 25 do szosy nr 31,

- na północ wzdłuż szosy nr 31 od drogi nr 74 do drogi nr 78,

- na wschód wzdłuż drogi nr 78 od szosy nr 31 do szosy nr 33,

- na północ wzdłuż szosy nr 33 od drogi nr 78 do drogi nr 84,

- na wschód wzdłuż drogi nr 84 od szosy nr 33 do autostrady nr 59,

- na południe wzdłuż autostrady nr 59 od drogi nr 84 do drogi nr 78,

- na wschód wzdłuż drogi nr 78 od autostrady nr 59 do szosy nr 13,

- na południe wzdłuż szosy nr 13 od drogi nr 78 do Oxford Road 17,

- na południe wzdłuż Oxford Road 17 od szosy nr 13 do Oxford Road 4,

- na południe wzdłuż Oxford Road 4 od Oxford Road 17 do drogi hrabstwa nr 15,

- na wschód drogą hrabstwa nr 15, przecinając autostradę nr 401 od Oxford Road 4 do Middletown Line,

- na południe wzdłuż Middletown Line, przecinając autostradę nr 403 od drogi hrabstwa nr 15 do Old Stage Road,

- na zachód wzdłuż Old Stage Road od Middletown Line do drogi hrabstwa nr 59,

- na południe wzdłuż drogi hrabstwa nr 59 od Old Stage Road do Curries Road,

- na zachód wzdłuż Curries Road od drogi hrabstwa nr 59 do Cedar Line,

- na południe wzdłuż Cedar Line od Curries Road do Rivers Road,

- na południowy zachód wzdłuż Rivers Road od Cedar Line do Foldens Line,

- na północny zachód wzdłuż Foldens Line od Rivers Road do Sweaburg Road,

- na południowy zachód wzdłuż Sweaburg Road od Foldens Line do Harris Street,

- na północny zachód wzdłuż Harris Street od Sweaburg Road do autostrady nr 401,

- na zachód wzdłuż autostrady nr 401 od Harris Street do Inger-soll Street (droga hrabstwa nr 10),

- na północ wzdłuż Ingersoll Street (droga hrabstwa nr 10) od autostrady nr 401 do drogi hrabstwa nr 119,

- wzdłuż drogi hrabstwa nr 119 od Ingersoll Street (droga hrabstwa nr 10) do punktu początkowego, w którym droga hrabstwa nr 119 spotyka się z szosą nr 25.

WGMVIIIP28.4.20158.10.2015
POU, RATN, P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP,

HER,

SRP, SRA

AS1, ST1
CA-2.3Obszar w prowincji Ontario o granicach wyznaczonych w następujący sposób:

- wzdłuż drogi miejskiej nr 4, na zachód od przecięcia z autostradą nr 401 do Blandford Road,

- na północ wzdłuż Blandford Road od drogi miejskiej nr 4 do Oxford‐ Waterloo Road,

- na wschód wzdłuż Oxford‐ Waterloo Road od Blandford Road do Walker Road,

- na północ wzdłuż Walker Road od Oxford‐ Wa-terloo Road do Bridge Street,

- na wschód wzdłuż Bridge St od Walker Road do Puddicombe Road,

- na północ wzdłuż Puddicombe Road od Bridge Street do Bethel Road,

- na wschód wzdłuż Puddicombe Road do Queen Street,

- na południe wzdłuż Queen Street od Bethel Road do Bridge Street,

- na wschód wzdłuż Bridge Street od Queen Street do Trussler Road;

- na południe wzdłuż Trussler Road od Bridge Street do Oxford Road 8;

- na wschód wzdłuż Oxford Road 8 od Trussler Road do Northumberland Street,

- na południe wzdłuż Northumberland Street od Oxford Road 8 i dalej wzdłuż Swan Street/Ayr Road do Brant Waterloo Road,

- na zachód wzdłuż Brant Waterloo Road od Swan St/Ayr Road do Trussler Road,

- na południe wzdłuż Trussler Road od Brant Waterloo Road do drogi miejskiej nr 5,

- na zachód wzdłuż drogi miejskiej nr 5 od Trus-sler Road do Blenheim Road,

- na południe wzdłuż drogi Blenheim Road od drogi miejskiej nr 5 do drogi miejskiej nr 3,

- na zachód wzdłuż drogi miejskiej nr 3 od Blenheim Road do Oxford Road 22,

- na północ wzdłuż Oxford Road 22 od drogi miejskiej nr 3 do drogi miejskiej nr 4,

- na zachód wzdłuż drogi miejskiej nr 4 od Oxford Road 22 do autostrady nr 401.

WGMVIIIP218.4.20158.10.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS1, ST1"

b) wpis dotyczący Stanów Zjednoczonych otrzymuje brzmienie:

Kod ISO i

nazwa państwa trzeciego lub terytorium

Kod państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupyOpis państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupyŚwiadectwo weterynaryjneSzczególne warunkiSzczególne warunkiStatus nadzoru pod kątem ptasiej grypyStatus

szczepień

przeciwko

ptasiej

grypie

Status zwalczania salmonelli
Wzór/WzoryDodatkowe gwarancjeData zakończenia (1)Data rozpoczęcia (2)
1234566 A6B789
"US - Stany ZjednoczoneUS-0Cały krajSPF
EP, ES4
US-1Obszar Stanów Zjednoczonych z wyłączeniem terytorium US-2WGMVIII
POU, RATN
BPP, BPR, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

NAS3, ST1
US-2Obszar Stanów Zjednoczonych odpowiadający:
US-2.1w stanie Waszyngton:

hrabstwu Benton

hrabstwu Franklin

WGMVIIIP219.12.20147.4.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.2w stanie Waszyngton:

hrabstwu Clallam

WGMVIIIP219.12.201411.5.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.3w stanie Waszyngton:

w hrabstwie Okanogan (1):

a) na północy: od punktu przecięcia się dróg US 97 WA 20 i S. Janis Road, w prawo wzdłuż S. Janis Road, w lewo wzdłuż McLaughlin Canyon Road, następnie w prawo wzdłuż Hardy Road, dalej w lewo wzdłuż Chewilken Valley Road;

b) na wschodzie: od Chewilken Valley Road w prawo wzdłuż JH Green Road, dalej w lewo wzdłuż Hosheit Road, następnie w lewo wzdłuż Tedrow Trail Road i jeszcze raz w lewo wzdłuż Brown Pass Road do granicy Colville Tribe, a następnie wzdłuż granicy Colville Tribe na zachód i dalej na południe do punktu jej przecięcia z drogą US 97 WA 20;

c) na południu: w prawo wzdłuż US 97 WA 20, następnie w lewo wzdłuż Cherokee Road, dalej w prawo wzdłuż Robinson Canyon Road, w lewo wzdłuż Bide A Wee Road, następnie w lewo wzdłuż Duck Lake Road, dalej w prawo wzdłuż Soren Peterson Road, następnie w lewo wzdłuż Johnson Creek Road, następnie w prawo wzdłuż George Road, w lewo wzdłuż Wether-stone Road, następnie w prawo wzdłuż Eplay Road;

d) na zachodzie: od Eplay Road w prawo wzdłuż Conconully Road/6th Avenue N., dalej w lewo wzdłuż Green Lake Road, następnie w prawo wzdłuż Salmon Creek Road, dalej w prawo wzdłuż Happy Hill Road, następnie w lewo wzdłuż Conconully Road (dalej jako Main Street), w prawo wzdłuż Broadway, następnie w lewo wzdłuż C Street, dalej w prawo wzdłuż Lake Street E, następnie w prawo wzdłuż Sinla-hekin Road, w prawo wzdłuż S. Fish Lake Road i jeszcze raz w prawo wzdłuż Fish Lake Road, w lewo wzdłuż N. Pine Creek Road, następnie w prawo wzdłuż Henry Road (dalej jako N. Pine Creek Road), następnie w prawo wzdłuż Indian Springs Road, dalej w prawo wzdłuż Hwy nr 7, do drogi US 97 WA 20

WGMVIIIP229.1.201516.6.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.4w stanie Waszyngton:

w hrabstwie Okanogan (2):

a) na północy: od punktu, w którym droga US Hwy 97 przecina granicę kanadyjską, na wschód wzdłuż granicy kanadyjskiej, następnie w prawo wzdłuż 9 Mile Road (County Hwy 4777);

b) na wschodzie: od 9 Mile Road, w prawo wzdłuż Old Hwy 4777, która skręca na południe do Molson Road, w prawo wzdłuż Chesaw Road, następnie w lewo wzdłuż Forest Service 3525, dalej w lewo wzdłuż Forest Development Road 350, która przechodzi w Forest Development Road 3625, stamtąd w kierunku zachodnim i w lewo wzdłuż Forest Service 3525, następnie w prawo wzdłuż Rone Road, dalej w prawo wzdłuż Box Spring Road, w lewo wzdłuż Mosquito Creek Road, następnie w prawo wzdłuż Swanson Mill Road;

c) na południu: od Swanson Mill Road, w lewo wzdłuż O'Neil Road, następnie na południe wzdłuż drogi US 97, w prawo wzdłuż Ellis Forde Bridge Road, dalej w lewo wzdłuż Janis Oroville (SR 7), dalej w prawo wzdłuż Loomis Oroville Road, w prawo wzdłuż Wannacut Lake Road, w lewo wzdłuż Ellemeham Mountain Road, dalej w lewo wzdłuż Earth Dam Road, dalej w lewo wzdłuż drogi bez nazwy, dalej w prawo wzdłuż drogi bez nazwy, dalej w prawo wzdłuż kolejnej drogi bez nazwy, w lewo wzdłuż drogi bez nazwy i jeszcze raz w lewo wzdłuż kolejnej drogi bez nazwy;

d) na zachodzie: od drogi bez nazwy w prawo wzdłuż Loomis Oroville Road, następnie w lewo wzdłuż Smilkameen Road do granicy kanadyjskiej

WGMVIIIP23.2.20156.5.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.5w stanie Oregon:

hrabstwu Douglas

WGMVIIIP219.12.201423.3.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.6w stanie Oregon:

hrabstwu Deschutes

WGMVIIIP214.2.201519.5.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.7w stanie Oregon:

hrabstwu Malheur

WGMVIIIP220.1.201511.5.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
w stanie Idaho:

hrabstwu Canyon

hrabstwu Payette

WGMVIIIP2
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.8w stanie Kalifornia:

w hrabstwie Stanislaus/hrabstwie Tuolumne:

obszarowi o promieniu 10 km rozpoczynającemu się w punkcie N na granicy kolistej strefy objętej kontrolą i rozciągającemu się zgodnie z ruchem wskazówek zegara:

a) na północy: 2,5 mili na wschód od punktu przecięcia się dróg State Hwy 108 i Williams Road;

b) na północnym wschodzie: 1,4 mili w kierunku południowowschodnim od punktu przecięcia się dróg Rock River Dr i Tulloch Road;

c) na wschodzie: 2,0 mili w kierunku północnozachodnim od punktu przecięcia się dróg Milpi-tas Road i Las Cruces Road;

d) na południowym wschodzie: 1,58 mili na wschód od północnego krańca drogi Rushing Road;

e) na południu: 0,70 mili na południe od punktu przecięcia się dróg State Highway 132 i Crab-tree Road;

f) na południowym zachodzie: 0,8 mili w kierunku południowowschodnim od punktu przecięcia się dróg Hazel Dean Road i Loneoak Road;

g) na zachodzie: 2,5 mili w kierunku południowozachodnim od punktu przecięcia się dróg Warnerville Road i Tim Bell Road;

h) na północnym zachodzie: 1,0 mili w kierunku południowowschodnim od punktu przecięcia się dróg CA-120 i Tim Bell Road

WGMVIIIP223.1.20155.5.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.9w stanie Kalifornia:

w hrabstwie Kings:

obszarowi o promieniu 10 km rozpoczynającemu się w punkcie N na granicy kolistej strefy objętej kontrolą i rozciągającemu się zgodnie z ruchem wskazówek zegara:

a) na północy: 0,58 mili na północ od Kansas Avenue;

b) na północnym wschodzie: 0,83 mili na wschód od drogi CA-43;

c) na wschodzie: 0,04 mili na wschód od 5th Avenue;

d) na południowym wschodzie: 0,1 mili na wschód od punktu przecięcia się dróg Paris Avenue i 7th Avenue;

e) na południu: 1,23 mili na północ od Redding Avenue;

f) na południowym zachodzie: 0,6 mili na zachód od punktu przecięcia się dróg Paris Avenue i 15th Avenue;

g) na zachodzie: 1,21 mili na wschód od 19th Avenue;

h) na północnym zachodzie: 0,3 mili na północ od punktu przecięcia się dróg Laurel Avenue i 16th Avenue

WGMVIIIP212.2.201526.5.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.10stanowi MinnesotaWGMVIIIP25.3.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.11.1w stanie Missouri:

hrabstwu Jasper

hrabstwu Barton

WGMVIIIP28.3.201518.6.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.11.2w stanie Missouri:

hrabstwu Moniteau

hrabstwu Morgan

WGMVIIIP210.3.201511.6.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.11.3w stanie Missouri:

hrabstwu Lewis

WGMVIIIP25.5.201520.9.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.13w stanie Arkansas:

hrabstwu Boone

hrabstwu Marion

WGMVIIIP211.3.201513.7.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.14w stanie Kansas:

hrabstwu Leavenworth

hrabstwu Wyandotte

WGMVIIIP213.3.201512.6.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.15w stanie Kansas:

hrabstwu Cherokee

hrabstwu Crawford

WGMVIIIP29.3.201518.6.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.16w stanie Montana:

hrabstwu Judith Basin

hrabstwu Fergus

WGMVIIIP22.4.20152.7.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.17w stanie Dakota Północna:

hrabstwu Dickey

hrabstwu La Moure

WGMVIIIP211.4.201527.7.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.18w stanie Dakota Południowa:

hrabstwu Beadle

hrabstwu Bon Homme

hrabstwu Brookings

hrabstwu Brown

hrabstwu Hutchinson

hrabstwu Kingsbury

hrabstwu Lake

hrabstwu McCook

hrabstwu McPherson

hrabstwu Minnehaha

hrabstwu Moody

hrabstwu Roberts

hrabstwu Spink

hrabstwu Yankton

WGMVIIIP21.4.201510.9.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.19.1w stanie Wisconsin:

hrabstwu Barron

WGMVIIIP216.4.201518.8.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.19.2w stanie Wisconsin:

hrabstwu Jefferson

WGMVIIIP211.4.201517.8.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.19.3w stanie Wisconsin:

hrabstwu Chippewa

WGMVIIIP223.4.201529.7.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.19.4w stanie Wisconsin:

hrabstwu Juneau

WGMVIIIP217.4.20156.8.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.20.1w stanie Iowa:

hrabstwu Buena Vista

hrabstwu Calhoun

hrabstwu Cherokee

hrabstwu Clay

hrabstwu Dickinson

hrabstwu Emmet

hrabstwu Hamilton

hrabstwu Hardin

hrabstwu Humboldt

hrabstwu Ida

hrabstwu Kossuth

hrabstwu Lyon

hrabstwu O'Brien

hrabstwu Osceola

hrabstwu Palo Alto

hrabstwu Plymouth

hrabstwu Pocahontas

hrabstwu Sac

hrabstwu Sioux

hrabstwu Webster

hrabstwu Woodbury

hrabstwu Wright

WGMVIIIP214.4.201511.11.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.20.2w stanie Iowa:

hrabstwu Adair

hrabstwu Guthrie

hrabstwu Madison

WGMVIIIP24.5.20159.9.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.21w stanie Indiana:

hrabstwu Whitley

WGMVIIIP210.5.20158.8.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1
US-2.22w stanie Nebraska:

hrabstwu Dakota

hrabstwu Dixon

hrabstwu Thurston

hrabstwu Wayne

WGMVIIIP211.5.201521.10.2015
POU, RATN P2
BPR, BPP, DOC,

DOR, HEP, HER, SRP, SRA

AS3, ST1"
1 Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
2 Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74.
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1).
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/198 z dnia 6 lutego 2015 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie wpisu dotyczącego Kanady w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Unii drobiu i produktów drobiowych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków (Dz.U. L 33 z 10.2.2015, s. 9).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/908 z dnia 11 czerwca 2015 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie wpisu dotyczącego Kanady w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Unii drobiu i produktów drobiowych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków (Dz.U. L 148 z 13.6.2015, s. 11).
6 Porozumienie między Wspólnotą Europejską a Rządem Kanady w sprawie środków sanitarnych dla ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi w brzmieniu zatwierdzonym w imieniu Wspólnoty decyzją Rady 1999/201/WE (Dz.U. L 71 z 18.3.1999, s. 3).
7 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/243 z dnia 13 lutego 2015 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie wpisu dotyczącego Stanów Zjednoczonych w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium niektórych produktów drobiowych, w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków (Dz.U. L 41 z 17.2.2015, s. 5).
8 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/342 z dnia 2 marca 2015 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie wpisu dotyczącego Stanów Zjednoczonych w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium niektórych produktów drobiowych, w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków w następstwie wystąpienia ognisk tej choroby w stanach Idaho i Kalifornia (Dz.U. L 60 z 4.3.2015, s. 31).
9 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/526 z dnia 27 marca 2015 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie wpisu dotyczącego Stanów Zjednoczonych w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium niektórych produktów drobiowych, w odniesieniu do dalszych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w tym kraju (Dz.U. L 84 z 28.3.2015, s. 30).
10 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/796 z dnia 21 maja 2015 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do wpisu dotyczącego Stanów Zjednoczonych w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium niektórych produktów drobiowych, w związku z wysoce zjadliwą grypą ptaków w następstwie wystąpienia kolejnych ognisk tej choroby w tym państwie (Dz.U. L 127 z 22.5.2015, s. 9).
11 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1153 z dnia 14 lipca 2015 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do wpisu dotyczącego Stanów Zjednoczonych w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium niektórych produktów drobiowych, w związku z wysoce zjadliwą grypą ptaków w następstwie wystąpienia kolejnych ognisk tej choroby w tym państwie (Dz.U. L 187 z 15.7.2015, s. 10).
12 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1220 z dnia 24 lipca 2015 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie wpisu dotyczącego Stanów Zjednoczonych w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium niektórych produktów drobiowych, w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków w następstwie wystąpienia niedawnych ognisk choroby w stanach Indiana i Nebraska (Dz.U. L 197 z 25.7.2015, s. 1).
13 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1363 z dnia 6 sierpnia 2015 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do wpisu dotyczącego Stanów Zjednoczonych w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium niektórych produktów drobiowych, w związku z wystąpieniem w tym państwie ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków (Dz.U. L 210 z 7.8.2015, s. 24).
14 Umowa między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie sanitarnych środków ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi, w brzmieniu zatwierdzonym w imieniu Wspólnoty Europejskiej decyzją Rady 1998/258/WE (Dz.U. L 118 z 21.4.1998, s. 1).
15 Załącznik zmieniony przez sprostowanie z dnia 11 grudnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.326.69).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.