Decyzja wykonawcza 2014/501/UE zmieniająca załączniki do decyzji 92/260/EWG w odniesieniu do odprawy czasowej zarejestrowanych koni pochodzących z Kostaryki i do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do pozycji dotyczących Brazylii i Kostaryki w wykazie państw trzecich i części ich terytoriów, z których dopuszcza się przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.222.16

Akt jednorazowy
Wersja od: 26 lipca 2014 r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 24 lipca 2014 r.
zmieniająca załączniki do decyzji 92/260/EWG w odniesieniu do odprawy czasowej zarejestrowanych koni pochodzących z Kostaryki i do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do pozycji dotyczących Brazylii i Kostaryki w wykazie państw trzecich i części ich terytoriów, z których dopuszcza się przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni

(notyfikowana jako dokument nr C(2014) 5166)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2014/501/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 26 lipca 2014 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG 1 , w szczególności jej art. 17 ust. 3 lit. a),

uwzględniając dyrektywę Rady 2009/156/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich 2 , w szczególności jej art. 12 ust. 1 i 4, art. 15 lit. a), art. 16 ust. 2 oraz art. 19 zdanie wprowadzające i lit. a) i b) tej dyrektywy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dyrektywie 2009/156/WE ustanowiono warunki zdrowotne zwierząt odnośnie do przywozu do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych. Stanowi ona m.in., że przywóz zwierząt z rodziny koniowatych do Unii jest dozwolony jedynie z państw trzecich, które od dwóch lat są wolne od wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni, a od sześciu miesięcy - od nosacizny.

(2) W decyzji Komisji 92/260/EWG 3 ustanowiono wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i wydawania świadectw weterynaryjnych dla odprawy czasowej do Unii - na okres krótszy niż 90 dni - zarejestrowanych koni z państw trzecich włączonych do szczególnych grup sanitarnych określonych w załączniku I do tej decyzji.

(3) W decyzji Komisji 2004/211/WE 4 ustanowiono wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają odprawę czasową zarejestrowanych koni, ponowny przywóz zarejestrowanych koni po wywozie czasowym oraz przywóz zarejestrowanych zwierząt z rodziny koniowatych oraz koniowatych do hodowli i produkcji, oraz określono warunki przywozu zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich.

(4) Obszar stołeczny San José w Kostaryce jest wymieniony w wykazie w załączniku I do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do ponownego przywozu zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym na okres nie więcej niż 30 dni, zgodnie z decyzją Komisji 93/195/EWG 5 .

(5) Ostatnie przypadki wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni zostały zgłoszone w Kostaryce w sierpniu 2012 r. w Alajuela, około 20 km od San José, a w listopadzie 2012 r. - w Guanacaste w północno-zachodniej części kraju, około 200 km od San José. Obydwa ogniska choroby były kontrolowane za pomocą szczepień. Według oficjalnych raportów ogniska te nie miały wpływu na obszar stołeczny San José. Istnieje zatem możliwość, aby na ograniczony okres dopuścić odprawę czasową z tej części terytorium Kostaryki zarejestrowanych koni, które zakwalifikowały się do Światowych Igrzysk Jeździeckich we Francji. Ponieważ jednak konie te są przeszkolone w zakresie wytrzymałości na zewnątrz, należy udowodnić za pomocą dodatkowych badań na obecność wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni, że u wspomnianych zaszczepionych koni nie występuje zakażenie, oraz wymagać ochrony przed owadami będącymi wektorami przez okres od pobrania próbek do wymaganych badań aż do załadunku

(6) W ciągu ostatnich sześciu miesięcy w Kostaryce wystąpiło pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej. Należy zatem udowodnić za pomocą obowiązkowych badań pod kątem pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej, że u wspomnianych koni nie występuje zakażenie.

(7) W związku z tym należy dostosować wykaz państw trzecich w załączniku I do decyzji 92/260/EWG w celu włączenia do załącznika II pkt D wymogu przeprowadzenia badań na obecność wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni oraz zmienić pozycję dotyczącą Kostaryki w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.

(8) Pismem z dnia 4 lipca 2014 r. Brazylia powiadomiła Komisję, że stany Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal i Rio de Janeiro są od sześciu miesięcy wolne od nosacizny.

(9) W załączniku I do decyzji 2004/211/WE należy odpowiednio zmienić pozycję dotyczącą tego regionu Brazylii.

(10) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I i załącznik II pkt D do decyzji 92/260/EWG oraz załącznik I do decyzji 2004/211/WE.

(11) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Paszy,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku I i załączniku II pkt D do decyzji 92/260/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

W załączniku I do decyzji 2004/211/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 lipca 2014 r.

W imieniu Komisji

Tonio BORG

Członek Komisji

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W decyzji 92/260/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku I wykaz "Grupa sanitarna D" otrzymuje brzmienie:

"Grupa sanitarna D (1)

Argentyna (AR), Barbados (BB), Bermudy (BM), Boliwia (BO), Brazylia (3) (BR), Chile (CL), Kostaryka (3) (CR), Kuba (CU), Jamajka (JM), Meksyk (3) (MX), Peru (3) (PE), Paragwaj (PY), Urugwaj (UY)";

2) w załączniku II pkt D, w sekcji III świadectwa zdrowia, dodaje się tekst w brzmieniu:

"m) Zarejestrowany koń z Kostaryki (1), który ma zostać czasowo wpuszczony do Unii Europejskiej zgodnie z decyzją wykonawczą Komisji 2014/501/UE * w celu uczestnictwa w Światowych Igrzyskach Jeździeckich we Francji w 2014 r., został poddany:

(i) testowi zahamowania hemaglutynacji w kierunku wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni dwukrotnie w odstępie 21 dni między dwoma testami przeprowadzanymi przez to samo laboratorium, z których drugi musiał zostać wykonany w okresie 10 dni przed wysyłką, w dniu ... r. (5) oraz w dniu ... r. (5), a testy nie wykazały wzrostu liczby przeciwciał, jeżeli był szczepiony przeciw wenezuelskiemu zapaleniu mózgu i rdzenia koni wcześniej niż przed sześcioma miesiącami (4);

(ii) testowi RT-PCR (odwrotnej transkrypcji z łańcuchową reakcją polimerazy) w celu wykrycia genomu wirusa wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni, przeprowadzonemu z wynikiem ujemnym na próbce pobranej w ciągu 48 godzin przed wysyłką, w dniu ... r. (5);

(iii) ochronie przed atakami wektorów od chwili pobrania próbki do testu RT-PCR aż do załadunku w celu wysyłki, poprzez połączone użycie zatwierdzonych środków odstraszających owady i środków owadobójczych wobec konia oraz dezynsekcję stajni i środka, w którym koń jest transportowany."

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku I do decyzji 2004/211/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) wiersz dotyczący Brazylii otrzymuje brzmienie:
"BRBrazyliaBR-0cały krajD----------"
BR-1stany:

Rio Grande do Sul, Santa Cata-rina, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Rio de Janeiro

DXXX------

2) wiersz dotyczący Kostaryki otrzymuje brzmienie:

"CRKostarykaCR-0cały krajD---------
CR-1obszar stołeczny San JoséD-X-------
CR-2obszar stołeczny San JoséDX--------Tylko w odniesieniu do koni zakwalifikowanych do Światowych Igrzysk Jeździeckich we Francji. Obowiązuje do dnia 15 października 2014 r."
1 Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.
2 Dz.U. L 192 z 23.7.2010, s. 1.
3 Decyzja Komisji 92/260/EWG z dnia 10 kwietnia 1992 r. w sprawie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt i świadectw weterynaryjnych dla odprawy czasowej zarejestrowanych koni (Dz.U. L 130 z 15.5.1992, s. 67).
4 Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1).
5 Decyzja Komisji 93/195/EWG z dnia 2 lutego 1993 r. sprawie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym (Dz.U. L 86 z 6.4.1993, s. 1).
* Dz.U. L 222 z 26.7.2014, s. 16.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.