Decyzja 1/2017 (2017/362) w sprawie zmiany tabel II, III i IV lit. b) w protokole 2 do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. w odniesieniu do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych produktów rolnych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.54.16

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 marca 2017 r.

DECYZJA NR 1/2017 MIESZANEGO KOMITETU UE-SZWAJCARIA
z dnia 8 lutego 2017 r.
w sprawie zmiany tabel II, III i IV lit. b) w protokole 2 do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. w odniesieniu do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych produktów rolnych [2017/362]

KOMITET MIESZANY,

uwzględniając Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską podpisaną w Brukseli w dniu 22 lipca 1972 r. 1 , zwaną dalej "Umową", zmienioną Umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską zmieniającą Umowę odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych produktów rolnych 2 , podpisaną w Luksemburgu w dniu 26 października 2004 r., oraz jej protokół 2, w szczególności art. 7 tego protokołu,

przypominając, że zmieniony protokół 2 został zawarty w celu poprawy wzajemnego dostępu do rynku dla przetworzonych produktów rolnych,

odnosząc się do wątpliwości, które zostały poruszone przez UE podczas 61. posiedzenia Komitetu Mieszanego w dniu 3 grudnia 2015 r.,

uznając za wskazane dokonanie dostosowania technicznego dotyczącego ustalania stawek podstawowych wymienionych w tabeli IV lit. b) w protokole 2 poprzez zwiększenie rabatu stosowanego do różnic ceny odniesienia w celu ustalenia stawek podstawowych z 15 do 18,5 procent,

uznając, że takie dostosowanie techniczne stanowi rozwiązanie problemu obaw UE dotyczących zachowania względnych marginesów preferencyjnych Umawiających się Stron, określonych w art. 5 ust. 3 protokołu 2, i jest zgodne z ogólnym celem Umowy, jakim jest harmonijny rozwój handlu między Umawiającymi się Stronami,

podkreślając, że Umawiające się Strony mają zamiar nadal wywiązywać się ze swoich zobowiązań na mocy protokołu 2, zwłaszcza z obowiązku wdrożenia klauzuli przeglądowej zawartej w art. 5 ust. 2 i 3 przynajmniej raz w roku, zgodnie z celami protokołu,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W tabelach I i II w protokole 2 do Umowy wymieniono produkty, do których protokół ma zastosowanie. Wszystkie produkty objęte pozycją HS 2202 wchodzą w zakres protokołu 2, z wyjątkiem soków owocowych lub warzywnych rozcieńczonych wodą lub gazowanych. Rozbieżne interpretacje definicji soku owocowego lub soku warzywnego rozcieńczonego wodą lub gazowanego doprowadziły do niespójnych praktyk w odniesieniu do klasyfikacji.

(2) Należy zatem doprecyzować w tabeli II opis produktów objętych pozycją HS 2202 wyłączonych z zakresu stosowania protokołu.

(3) W celu wykonania postanowień protokołu 2 do Umowy ustalono wewnętrzne ceny odniesienia dla Umawiających się Stron.

(4) Na rynkach wewnętrznych Umawiających się Stron zmieniły się ceny rzeczywiste surowców, do których stosuje się środki kompensacji cen.

(5) Należy zatem odpowiednio uaktualnić ceny odniesienia oraz stawki wymienione w tabelach III i IV lit. b) w protokole 2,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W protokole 2 do Umowy wprowadza się następujące zmiany:

a)
tabelę II zmienia się zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji;
b)
tabelę III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji;
c)
tabelę IV lit. b) zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszej decyzji.
Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 marca 2017 r. i obowiązuje od tego dnia.

Niniejszą decyzję publikuje się w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w dniu 1 marca 2017 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 lutego 2017 r.

W imieniu Komitetu Mieszanego
Petros SOURMELIS
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W tabeli II wpis dotyczący pozycji HS 2202 zastępuje się wpisem w brzmieniu:
"Kod HSOpis towarów
2202Wody, włączając wody mineralne i gazowane, zawierające dodatek cukru czy inne substancje słodzące lub wody aromatyzowane, inne napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych objętych pozycją nr 2009:
.10- Wody, włącznie z wodami mineralnymi i gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub wody aromatyzowane
.91- Piwo bezalkoholowe
.99- Pozostałe:
ex.99- - Inne niż soki z owoców i warzyw objęte pozycjami nr 2002 i 2009 oraz ich mieszaniny, rozcieńczone wodą lub gazowane lub ekstrakty wodne herbaty, ziół, kawy lub maté, oraz inne niż zawierające komponenty mleczne objęte pozycjami nr 0401 i 0402"

ZAŁĄCZNIK  II

"Tabela III

Wewnętrzne ceny odniesienia UE i krajowe ceny odniesienia Szwajcarii
Surowiec rolnyKrajowa cena odniesienia Szwajcarii CHF za 100 kg nettoWewnętrzna cena odniesienia UE CHF za 100 kg nettoArt. 4 ust. 1 Stosowana po stronie Szwajcarii różnica cen odniesienia Szwajcarii/

UE CHF za 100 kg netto

Art. 3 ust. 3 Stosowana po stronie UE różnica cen odniesienia Szwajcarii/UE EUR za 100 kg netto
Pszenica zwyczajna52,1018,3733,750,00
Pszenica durum--1,200,00
Żyto42,7516,3526,400,00
Jęczmień----
Kukurydza----
Mąka z pszenicy zwyczajnej90,4040,2050,200,00
Mleko pełne w proszku585,00261,37323,650,00
Mleko odtłuszczone w proszku396,20195,08201,100,00
Masło1 010,90368,10642,800,00
Cukier biały----
Jaja--38,000,00
Ziemniaki świeże43,2517,6625,600,00
Tłuszcz roślinny--170,000,00"

ZAŁĄCZNIK  III

Tabela IV

"b) Stawki podstawowe dla surowców rolnych uwzględniane przy wyliczaniu składników rolnych:

Surowiec rolnyStawka podstawowa stosowana po stronie Szwajcarii art. 3 ust. 2Stawka podstawowa stosowana po stronie UE art. 4 ust. 2
CHF za 100 kg nettoEUR za 100 kg netto
Pszenica zwyczajna27,200,00
Pszenica durum1,000,00
Żyto20,950,00
Jęczmień--
Kukurydza--
Mąka z pszenicy zwyczajnej40,900,00
Mleko pełne w proszku262,650,00
Mleko odtłuszczone w proszku163,900,00
Masło523,900,00
Cukier biały--
Jaja30,950,00
Ziemniaki świeże19,900,00
Tłuszcz roślinny138,550,00"
1 Dz.U. L 300 z 31.12.1972, s. 189.
2 Dz.U. L 23 z 26.1.2005, s. 19.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.