Rozporządzenie wykonawcze 2018/986 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/504 w odniesieniu do dostosowania przepisów administracyjnych dotyczących homologacji i nadzoru rynku pojazdów rolniczych i leśnych do wartości granicznych emisji dla etapu V

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2018.182.16

Akt jednorazowy
Wersja od: 18 lipca 2018 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/986
z dnia 3 kwietnia 2018 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/504 w odniesieniu do dostosowania przepisów administracyjnych dotyczących homologacji i nadzoru rynku pojazdów rolniczych i leśnych do wartości granicznych emisji dla etapu V
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 167/2013 z dnia 5 lutego 2013 r. w sprawie homologacji i nadzoru rynku pojazdów rolniczych i leśnych 1 , w szczególności jego art. 22 ust. 4, art. 25 ust. 2, 3 i 6, art. 27 ust. 1, art. 33 ust. 2 oraz art. 34 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2015/504 2  ustanowiono między innymi wzory niektórych dokumentów sporządzanych w ramach homologacji i nadzoru rynku pojazdów rolniczych i leśnych.

(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 3  uchyla dyrektywę 97/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 4  oraz wprowadza nowe wartości graniczne emisji zanieczyszczeń gazowych i cząstek stałych (etap V) w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn jezdnych nieporuszających się po drogach.

(3) Zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 167/2013 wartości graniczne emisji dla etapu V określone w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2016/1628 będą miały zastosowanie również do pojazdów rolniczych i leśnych. Stosowanie tych wartości granicznych jest odroczone zgodnie z harmonogramem określonym w załączniku III do rozporządzenia (UE) 2016/1628.

(4) W związku z tym należy zmienić wzory określone w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2015/504 w celu ich dostosowania i ujednolicenia ze wzorami określonymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2017/656 5 .

(5) W celu doprecyzowania wymogów administracyjnych należy wprowadzić dodatkowe drobne zmiany do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/504, aby umożliwić homologację podzespołów elektrycznych/elektronicznych jako komponentów i wymagać bardziej wyczerpujących informacji do celów homologacji typu układu przenoszenia napędu i urządzeń hamulcowych pojazdów ciągniętych.

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 69 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 167/2013,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2015/504 wprowadza się następujące zmiany:

1)
dodaje się art. 12a w brzmieniu:

"Artykuł 12a

Przepisy przejściowe w odniesieniu do silników

W odniesieniu do silników, które uzyskały homologację typu przed dniem 1 stycznia 2018 r. lub przed dniem 1 stycznia 2019 r. w przypadku silników podkategorii NRE-v-5 i NRE-c-5 nadal stosuje się następujące przepisy niniejszego rozporządzenia w wersji obowiązującej w dniu 6 sierpnia 2018 r.:

- załącznik I część A,

- załącznik I część B pkt 4.2,

- załącznik I część B pkt 5 pozycje 2.2.2, 2.5-2.5.4.2, 5.2-5.5 oraz 6-8.22.4.2,

- załącznik I dodatki 1-9,

- załącznik I dodatek 10 pozycja 2.2.2,

- załącznik I dodatki 11-14,

- załącznik I dodatek 15 pozycja 2.2.2,

- załącznik I dodatki 16-23,

- załącznik I uwagi wyjaśniające dotyczące dokumentu informacyjnego (6), (7), (9), (12), (24), (26), (29), (39), (40), (49) i (56),

- załącznik II pkt 2.1.1,

- załącznik II uwaga wyjaśniająca do załącznika II (4),

- załącznik III dodatek 1 wzór 1 w sekcji 2 pozycje pod nagłówkiem »Ogólne właściwości mechanizmu napędowego«,

- załącznik III dodatek 1 wzór 1 w sekcji 2 pozycje pod nagłówkiem »Silnik«,

- załącznik III dodatek 1 wzór 1 w sekcji 2 tekst pod nagłówkiem »Wyniki badań emisji spalin (z uwzględnieniem współczynnika pogorszenia jakości)« akapit pierwszy tiret drugie i czwarte,

- załącznik III dodatek 1 wzór 1 w sekcji 2 tekst pod nagłówkiem »Wyniki badań emisji spalin (z uwzględnieniem współczynnika pogorszenia jakości)« tabela,

- załącznik III dodatek 1 uwagi wyjaśniające do dodatku 1, z wyjątkiem uwagi wyjaśniającej (32),

- załącznik IV,

- załącznik V dodatek 2 uwagi wyjaśniające do dodatku 2,

- załącznik V dodatek 4,

- załącznik V dodatek 5,

- załącznik VII dodatek 1, z wyjątkiem pkt 1 i pierwszego tiret w tekście w pkt 2,

- załącznik VIII, z wyjątkiem pkt 3.2 tabela 8-1 wiersz drugi.";

2)
w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
3)
w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia;
4)
w dodatku 1 do załącznika III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia;
5)
w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia;
6)
w załączniku V wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem V do niniejszego rozporządzenia;
7)
w załączniku VI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem VI do niniejszego rozporządzenia;
8)
w dodatku 1 do załącznika VII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem VII do niniejszego rozporządzenia;
9)
w załączniku VIII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem VIII do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 kwietnia 2018 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/504 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w wykazie dodatków wiersz odnoszący się do dodatku 10 otrzymuje brzmienie:
"10Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE kompatybilności elektromagnetycznej podzespołów elektrycznych/elektronicznych jako komponentów/oddzielnych zespołów technicznych"
2)
w części A wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się pkt 1.4 w brzmieniu:

"1.4. Dla silników należy dostarczyć folder informacyjny i dokument informacyjny wymagane w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/656 * .";

b)
w pkt 2 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
we wzorze arkusza folderu informacyjnego skreśla się pozycję 2.5.2;
(ii)
w uwagach wyjaśniających dotyczących arkusza folderu informacyjnego uwaga wyjaśniająca (5) otrzymuje brzmienie:

"(5) Dla silników należy podać oznaczenie typu silnika lub, w przypadku typów silnika należących do rodziny silników, typu rodziny (FT) zgodnie z pkt 4 części В załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/656.";

3)
w części B wprowadza się następujące zmiany:
a)
w pkt 3.1 w tabeli 1-1 wprowadza się następujące zmiany:
i)
wykaz I otrzymuje brzmienie:
"WYKAZ I - Wymogi w zakresie efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej
DodatekUkład lub komponent/oddzielny zespół technicznyRozporządzenie delegowane Komisji (UE)

2018/985 (*) Numer załącznika

Dokument zmieniony lub na etapie wykonywania
1Układ: instalacja silnika/rodziny silnikówI
2Układ: poziomu hałasu zewnętrznegoII
3Komponent/oddzielny zespół techniczny: silnik/rodzina silnikówI
(*) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/985 z dnia 12 lutego 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 167/2013 w odniesieniu do wymogów dotyczących efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej pojazdów rolniczych i leśnych oraz ich silników, a także uchylające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/96 (Dz.U. L 182 z 18.7.2018, s. 1).";
(ii)
w wykazie II wiersz 10 otrzymuje brzmienie:
"10Komponent/oddzielny zespół techniczny: kompatybilność elektromagnetyczna podzespołów elektrycznych/elektronicznychXV"
b)
pkt 4.2 otrzymuje brzmienie:

"4.2. W odniesieniu do dziedzin, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 167/2013, w odniesieniu do których udzielono homologacji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 * , rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 595/2009 ** lub regulaminami EKG ONZ, o których mowa w art. 49 rozporządzenia (UE) nr 167/2013 (homologacje EKG ONZ) lub w oparciu o pełne sprawozdania z badań sporządzone na podstawie standardowych kodeksów OECD jako alternatywy dla sprawozdań z badań sporządzanych zgodnie z tym rozporządzeniem i aktami delegowanymi przyjętymi na jego podstawie, producent dostarcza informacje wymagane w pkt 5 tylko w przypadku, gdy nie zostały one wcześniej podane w odpowiednim świadectwie homologacji lub sprawozdaniu z badań. Zawsze należy jednak dostarczać informacje zawarte w świadectwie zgodności (załączniku III do niniejszego rozporządzenia).";

c)
w pkt 5 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

(ii)
skreśla się pozycje 2.5-2.5.4.2;
(iii)
skreśla się pozycje 5.2-5.5;
(iv)
pozycje 6-8.22.4.2 otrzymują brzmienie:

"6. PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI SILNIKA

6.1.7. Kategoria i podkategoria silnika (7): ...

6.2.1. Cykl spalania: czterosuw/dwusuw/tłok obrotowy/inny (określić) (4): ...

6.2.2. Typ zapłonu: zapłon samoczynny/zapłon iskrowy (4) 6.2.3.1. Liczba cylindrów ... i konfiguracja (26):

6.2.8. Paliwo

6.2.8.1. Rodzaj paliwa (9): ....

6.2.8.3. Wykaz dodatkowych paliw, mieszanek lub emulsji paliw odpowiednich do zasilania silnika podany przez producenta zgodnie z pkt 1.4 załącznika I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/654 (podać odniesienie do uznanej normy lub specyfikacji): .........................

6.3.2.1. Deklarowana prędkość znamionowa: ... obr./min 6.3.2.1.2. Deklarowana moc znamionowa netto: ... kW

6.3.2.2. Prędkość przy mocy maksymalnej: ... obr./min 6.3.2.2.2. Maksymalna moc netto: ... kW

6.3.6.4. Całkowita pojemność skokowa silnika: ... cm3";

(v)
pozycja 10.4.2 otrzymuje brzmienie:

"10.4.2. Opis lub rysunek elementów układu wydechowego niestanowiących części silnika: ..................... ";

(vi)
pozycje 11.1-11.2.3 otrzymują brzmienie:

"11.1. Krótki opis i schematyczny rysunek układu napędowego pojazdu oraz jego układu sterowania (układ zmiany przełożenia, mechanizm sterowania sprzęgła lub każdy inny element układu napędowego): ...

11.2. Przeniesienie napędu

11.2.1. Krótki opis i schematyczny rysunek układu(-ów) zmiany przełożenia wraz z układem sterowania: ...

11.2.2. Schemat lub rysunek układu przenoszenia napędu: ...

11.2.3. Typ przeniesienia napędu: przekładnia (w tym zespoły obiegowych kół zębatych) / pas / hydrostatyczne / elektryczne / inne (4) (jeśli inne, określić: ...)";

(vii)
pozycja 11.2.8 otrzymuje brzmienie:

"11.2.8. Typ układu zmiany przełożenia: mechaniczny (zmiana biegów) / przekładnia dwusprzęgłowa (zmiana biegów) / półautomatyczna (zmiana biegów) / automatyczna (zmiana biegów) / przekładnia bezstopniowa / hydrostatyczny / nie dotyczy / inny (4) (jeśli inne, określić: ...)";

(viii)
pozycja 43.2 otrzymuje brzmienie:

"43.2. Specyfikacja pojazdu w odniesieniu do obwodów sterowania pneumatycznych, hydraulicznych lub elektrycznych przewodów sterujących układu(-ów) hamulcowego(-ych) oraz wykaz zabezpieczanych komunikatów i parametrów: ......................... ";

(ix)
pozycje 43.5 i 43.5.1 otrzymują brzmienie:

"43.5. Przeniesienie hamowania (w pojeździe ciągnącym)

43.5.1. Przeniesienie hamowania układu hamulcowego roboczego w pojeździe ciągnącym: mechaniczne/pneumatyczne/hydrauliczne/hydrostatyczne bez wspomagania/ze wspomaganiem/pełne przeniesienie mocy (4)";

(x)
pozycja 43.5.3 otrzymuje brzmienie:

"43.5.3. Blokada lewego i prawego urządzenia sterującego hamulcami: tak/nie (4)";

(xi)
pozycja 43.6 otrzymuje brzmienie:

"43.6. Urządzenia sterowania hamowaniem pojazdu ciągniętego (w pojeździe ciągnącym)";

(xii)
skreśla się pozycje 43.6.2-43.6.5;
(xiii)
dodaje się pozycje 43.6.2-43.7.3.2.1 w brzmieniu:

"43.6.2. Opis połączeń, sprzęgów i urządzeń bezpieczeństwa (w tym rysunki, szkice i identyfikacja wszystkich części elektronicznych): ........................................................................................

43.6.2.1. Typ połączenia pneumatycznego: dwuprzewodowe/brak (4)

43.6.2.1.1. Pneumatyczne ciśnienie zasilania (dwa przewody): ... kPa

43.6.2.1.2. Elektryczny przewód sterujący: tak/nie (4)

43.6.2.2. Typ połączenia hydraulicznego: jednoprzewodowe/dwuprzewodowe/brak (4)

43.6.2.2.1. Hydrauliczne ciśnienie zasilania: jeden przewód: ... kPa dwa przewody: ... kPa

43.6.2.2.2. Obecność złącza ISO 7638:2003 (15): tak/nie (4)

43.7. Urządzenia hamulcowe pojazdu ciągniętego (w pojeździe ciągniętym)

43.7.1. Technologia układu sterowania hamulców pojazdu ciągniętego: hydrauliczna/pneumatyczna/elektryczna/bezwładnościowa/brak (4)

43.7.2. Urządzenie uruchamiające hamulec pojazdu ciągniętego: bębnowe / tarczowe / inne (4)

43.7.2.1. Opis i właściwości: ...............................................................

43.7.3. Opis połączeń, sprzęgów i urządzeń bezpieczeństwa (w tym rysunki, szkice i identyfikacja wszystkich części elektronicznych): .....................................................................

43.7.3.1. Typ połączenia pneumatycznego: dwuprzewodowe/brak (4)

43.7.3.1.1. Elektryczny przewód sterujący: tak/nie (4)

43.7.3.2. Typ połączenia hydraulicznego: dwuprzewodowe/brak (4) 43.7.3.2.1. Obecność złącza ISO 7638:2003 (15): tak/nie (4)";

4)
w dodatku 1 wprowadza się następujące zmiany:
a)
pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

b)
skreśla się pozycje 2.5-2.5.4.2;
c)
skreśla się pozycje 5.2-5.5;
d)
pozycje 6-8.22.4.2 otrzymują brzmienie:

"6. PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI SILNIKA

6.1.7. Kategoria i podkategoria silnika (7):

6.2.1. Cykl spalania: czterosuw/dwusuw/tłok obrotowy/inny (określić) (4): ...

6.2.2. Typ zapłonu: zapłon samoczynny/zapłon iskrowy (4) 6.2.3.1. Liczba cylindrów ... i konfiguracja (26):

6.2.8. Paliwo 6.2.8.1. Rodzaj paliwa (9):

6.2.8.3. Wykaz dodatkowych paliw, mieszanek lub emulsji paliw odpowiednich do zasilania silnika podany przez producenta zgodnie z pkt 1.4 załącznika I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/654 (podać odniesienie do uznanej normy lub specyfikacji): ...............................

6.3.2.1. Deklarowana prędkość znamionowa: ... obr./min 6.3.2.1.2. Deklarowana moc znamionowa netto: ... kW

6.3.2.2. Prędkość przy mocy maksymalnej: ... obr./min 6.3.2.2.2. Maksymalna moc netto: ... kW

6.3.6.4. Całkowita pojemność skokowa silnika: ... cm3";

5)
w dodatku 2 wprowadza się następujące zmiany:
a)
pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

b)
skreśla się pozycje 2.5-2.5.4.2;
c)
skreśla się pozycje 5.2-5.5;
d)
przed pozycją 10 dodaje się pozycje 6-6.3.6.4 w brzmieniu:

"6. PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI SILNIKA

6.1.7. Kategoria i podkategoria silnika (7):

6.2.1. Cykl spalania: czterosuw/dwusuw/tłok obrotowy/inny (określić) (4): ...

6.2.2. Typ zapłonu: zapłon samoczynny/zapłon iskrowy (4) 6.2.3.1. Liczba cylindrów ... i konfiguracja (26):

6.3.2.1. Deklarowana prędkość znamionowa: ... obr./min

6.3.2.1.2. Deklarowana moc znamionowa netto: ... kW

6.3.2.2. Prędkość przy mocy maksymalnej: ... obr./min

6.3.2.2.2. Maksymalna moc netto: ... kW

6.3.6.4. Całkowita pojemność skokowa silnika: ... cm3";

e)
dodaje się pozycje 11-11.4 w brzmieniu:

"11. UKŁAD NAPĘDOWY ORAZ JEGO UKŁAD STEROWANIA (13)

11.1. Krótki opis i schematyczny rysunek układu napędowego pojazdu oraz jego układu sterowania (układ zmiany przełożenia, mechanizm sterowania sprzęgła lub każdy inny element układu napędowego): ...

11.2. Przeniesienie napędu

11.2.1. Krótki opis i schematyczny rysunek układu(-ów) zmiany przełożenia wraz z układem sterowania: ...

11.2.2. Schemat lub rysunek układu przenoszenia napędu: ...

11.2.3. Typ przeniesienia napędu: przekładnia (w tym zespoły obiegowych kół zębatych) / pas / hydrostatyczne / elektryczne / inne (4) (jeśli inne, określić: ...)

11.2.4. Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują): ...

11.2.5. Położenie względem silnika: ...

11.2.6. Sposób sterowania: ...

11.2.7. Rozdzielcza skrzynia biegów: jest/nie ma (4)

11.2.8. Typ układu zmiany przełożenia: mechaniczny (zmiana biegów) / przekładnia dwusprzęgłowa (zmiana biegów) / półautomatyczna (zmiana biegów) / automatyczna (zmiana biegów) / przekładnia bezstopniowa / hydrostatyczny / nie dotyczy / inny (4) (jeśli inne, określić: ...)

11.3. Sprzęgło (jeżeli występuje)

11.3.1 Krótki opis i schematyczny rysunek sprzęgła oraz jego układu sterowania:

11.3.2 Maksymalny przenoszony moment obrotowy:

11.4. Przełożenia skrzyni biegów

BiegPrzełożenia w skrzyni biegów (stosunek obrotów silnika do

obrotów wałka

wyjściowego skrzyni

biegów)

Przełożenia w rozdzielczej skrzyni biegów

(stosunek liczby

obrotów silnika do

liczby obrotów wału

głównego rozdzielczej

skrzyni biegów)

Przełożenie(-a) przekładni głównej (stosunek obrotów wałka wyjściowego skrzyni biegów do obrotów kół napędzanych)Przełożenia całkowitePrzełożenie (prędkość obrotowa silnika/prędkość pojazdu) wyłącznie w odniesieniu do ręcznej skrzyni biegów
Maksimum dla CVT (*)

1

2

3

...

Minimum dla CVT (*)

Bieg wsteczny

1

...

(*) Przekładnia bezstopniowa.";
6)
w dodatku 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

b)
skreśla się pozycje 2.5-2.5.4.2;
c)
skreśla się pozycje 5.2-5.5;
d)
pozycje 6-8.22.4.2 otrzymują brzmienie:

"6. PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI SILNIKA

6.1.7. Kategoria i podkategoria silnika (7):

6.2.1. Cykl spalania: czterosuw/dwusuw/tłok obrotowy/inny (określić) (4): ...

6.2.2. Typ zapłonu: zapłon samoczynny/zapłon iskrowy (4) 6.2.3.1. Liczba cylindrów ... i konfiguracja (26):

6.2.8. Paliwo

6.2.8.1. Rodzaj paliwa (9): ...

6.2.8.3. Wykaz dodatkowych paliw, mieszanek lub emulsji paliw odpowiednich do zasilania silnika podany przez producenta zgodnie z pkt 1.4 załącznika I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/654 (podać odniesienie do uznanej normy lub specyfikacji): ...................

6.3.2.1. Deklarowana prędkość znamionowa: ... obr./min 6.3.2.1.2. Deklarowana moc znamionowa netto: ... kW

6.3.2.2. Prędkość przy mocy maksymalnej: ... obr./min 6.3.2.2.2. Maksymalna moc netto: ... kW

6.3.6.4. Całkowita pojemność skokowa silnika: ...... cm3";

7)
w dodatku 4 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

8)
w dodatku 5 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

9)
w dodatku 6 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

10)
w dodatku 7 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

11)
w dodatku 8 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

12)
w dodatku 9 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

13)
w dodatku 10 wprowadza się następujące zmiany:
a)
tytuł otrzymuje brzmienie:

"Dodatek 10

Wzór dokumentu informacyjnego dotyczącego homologacji typu UE kompatybilności elektromagnetycznej podzespołów elektrycznych/elektronicznych jako komponentów/oddzielnych zespołów technicznych";

b)
pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

14)
w dodatku 11 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

15)
w dodatku 12 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

16)
w dodatku 13 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

17)
w dodatku 14 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

18)
w dodatku 15 wprowadza się następujące zmiany:
a)
pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

b)
skreśla się pozycje 5.2-5.4;
c)
pozycje 6 -7.1.1 otrzymują brzmienie:

"6. PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI SILNIKA

6.1.7. Kategoria i podkategoria silnika (7): ...

6.2.1. Cykl spalania: czterosuw/dwusuw/tłok obrotowy/inny (określić) (4): ...

6.2.2. Typ zapłonu: zapłon samoczynny/zapłon iskrowy (4) 6.2.3.1. Liczba cylindrów ... i konfiguracja (26):

6.3.2.1. Deklarowana prędkość znamionowa: ... obr./min 6.3.2.1.2. Deklarowana moc znamionowa netto: ... kW

6.3.2.2. Prędkość przy mocy maksymalnej: ... obr./min 6.3.2.2.2. Maksymalna moc netto: ... kW

6.3.6.4. Całkowita pojemność skokowa silnika: ... cm3";

d)
pozycje 11.1-11.2.3 otrzymują brzmienie:

"11.1. Krótki opis i schematyczny rysunek układu napędowego pojazdu oraz jego układu sterowania (układ zmiany przełożenia, mechanizm sterowania sprzęgła lub każdy inny element układu napędowego): ...

11.2. Przeniesienie napędu

11.2.1. Krótki opis i schematyczny rysunek układu(-ów) zmiany przełożenia wraz z układem sterowania: ...

11.2.2. Schemat lub rysunek układu przenoszenia napędu: ...

11.2.3. Typ przeniesienia napędu: przekładnia (w tym zespoły obiegowych kół zębatych) / pas / hydrostatyczne / elektryczne / inne (4) (jeśli inne, określić: ...)";

e)
pozycja 11.2.8 otrzymuje brzmienie:

"11.2.8. Typ układu zmiany przełożenia: mechaniczny (zmiana biegów) / przekładnia dwusprzęgłowa (zmiana biegów) / półautomatyczna (zmiana biegów) / automatyczna (zmiana biegów) / przekładnia bezstopniowa / hydrostatyczny / nie dotyczy / inny (4) (jeśli inne, określić: ...)";

f)
pozycja 43.2 otrzymuje brzmienie:

"43.2. Specyfikacja pojazdu w odniesieniu do obwodów sterowania pneumatycznych, hydraulicznych lub elektrycznych przewodów sterujących układu(-ów) hamulcowego(-ych) oraz wykaz zabezpieczanych komunikatów i parametrów: ...";

g)
pozycje 43.5 i 43.5.1 otrzymują brzmienie:

"43.5. Przeniesienie hamowania (w pojeździe ciągnącym)

43.5.1. Przeniesienie hamowania układu hamulcowego roboczego w pojeździe ciągnącym: mechaniczne/pneumatyczne/hydrauliczne/hydrostatyczne bez wspomagania/ze wspomaganiem/pełne przeniesienie mocy (4)";

h)
pozycje 43.5.3 i 43.6 otrzymują brzmienie:

"43.5.3. Blokada lewego i prawego urządzenia sterującego hamulcami: tak/nie (4)

43.6. Urządzenia sterowania hamowaniem pojazdu ciągniętego (w pojeździe ciągnącym)";

i)
pozycje 43.6.2-43.6.5 zastępuje się pozycjami 43.6.2-43.7.3.2.1 w brzmieniu:

"43.6.2. Opis połączeń, sprzęgów i urządzeń bezpieczeństwa (w tym rysunki, szkice i identyfikacja wszystkich części elektronicznych): ..................

43.6.2.1. Typ połączenia pneumatycznego: dwuprzewodowe/brak (4)

43.6.2.1.1. Pneumatyczne ciśnienie zasilania (dwa przewody): ... kPa

43.6.2.1.2. Elektryczny przewód sterujący: tak/nie (4)

43.6.2.2. Typ połączenia hydraulicznego: jednoprzewodowe/dwuprzewodowe/brak (4)

43.6.2.2.1. Hydrauliczne ciśnienie zasilania: jeden przewód: ... kPa dwa przewody: ... kPa

43.6.2.2.2. Obecność złącza ISO 7638:2003 (15): tak/nie (4)

43.7. Urządzenia hamulcowe pojazdu ciągniętego (w pojeździe ciągniętym)

43.7.1. Technologia układu sterowania hamulców pojazdu ciągniętego: hydrauliczna/pneumatyczna/elektryczna/bezwładnościowa/brak (4)

43.7.2. Urządzenie uruchamiające hamulec pojazdu ciągniętego: bębnowe / tarczowe / inne (4)

43.7.2.1. Opis i właściwości: .........................................................................

43.7.3. Opis połączeń, sprzęgów i urządzeń bezpieczeństwa (w tym rysunki, szkice i identyfikacja wszystkich części elektronicznych): ......................................................................................................

43.7.3.1. Typ połączenia pneumatycznego: dwuprzewodowe/brak (4) 43.7.3.1.1. Elektryczny przewód sterujący: tak/nie (4)

43.7.3.2. Typ połączenia hydraulicznego: dwuprzewodowe/brak (4)

43.7.3.2.1. Obecność złącza ISO 7638:2003 (15): tak/nie (4)";

19)
w dodatku 16 wprowadza się następujące zmiany:
a)
pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

b)
przed pozycją 48 dodaje się pozycje 6-6.3.6.4 w brzmieniu:

"6. PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI SILNIKA

6.1.7. Kategoria i podkategoria silnika (7): ...

6.2.1. Cykl spalania: czterosuw/dwusuw/tłok obrotowy/inny (określić) (4): ...

6.2.2. Typ zapłonu: zapłon samoczynny/zapłon iskrowy (4)

6.2.3.1. Liczba cylindrów ... i konfiguracja (26):

6.3.2.1. Deklarowana prędkość znamionowa: ... obr./min

6.3.2.1.2. Deklarowana moc znamionowa netto: ... kW

6.3.2.2. Prędkość przy mocy maksymalnej: ... obr./min

6.3.2.2.2. Maksymalna moc netto: ... kW

6.3.6.4. Całkowita pojemność skokowa silnika: ... cm3";

c)
przed pozycją 48 dodaje się pozycje 11-11.4 w brzmieniu:

"11. UKŁAD NAPĘDOWY ORAZ JEGO UKŁAD STEROWANIA (13)

11.1. Krótki opis i schematyczny rysunek układu napędowego pojazdu oraz jego układu sterowania (układ zmiany przełożenia, mechanizm sterowania sprzęgła lub każdy inny element układu napędowego): ...

11.2. Przeniesienie napędu

11.2.1. Krótki opis i schematyczny rysunek układu(-ów) zmiany przełożenia wraz z układem sterowania: ...

11.2.2. Schemat lub rysunek układu przenoszenia napędu: ...

11.2.3. Typ przeniesienia napędu: przekładnia (w tym zespoły obiegowych kół zębatych) / pas / hydrostatyczne / elektryczne / inne (4) (jeśli inne, określić: ...)

11.2.4. Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują): ...

11.2.5. Położenie względem silnika: ...

11.2.6. Sposób sterowania: ...

11.2.7. Rozdzielcza skrzynia biegów: jest/nie ma (4)

11.2.8. Typ układu zmiany przełożenia: mechaniczny (zmiana biegów) / przekładnia dwusprzęgłowa (zmiana biegów) / półautomatyczna (zmiana biegów) / automatyczna (zmiana biegów) / przekładnia bezstopniowa / hydrostatyczny / nie dotyczy / inny (4) (jeśli inne, określić: ...)

11.3. Sprzęgło (jeżeli występuje)

11.3.1 Krótki opis i schematyczny rysunek sprzęgła oraz jego układu sterowania:

11.3.2 Maksymalny przenoszony moment obrotowy:

11.4. Przełożenia skrzyni biegów

BiegPrzełożenia w skrzyni biegów (stosunek obrotów silnika do

obrotów wałka

wyjściowego skrzyni

biegów)

Przełożenia w rozdzielczej skrzyni biegów

(stosunek liczby

obrotów silnika do

liczby obrotów wału

głównego rozdzielczej

skrzyni biegów)

Przełożenie(-a) przekładni głównej (stosunek obrotów wałka wyjściowego skrzyni biegów do obrotów kół napędzanych)Przełożenia całkowitePrzełożenie (prędkość obrotowa silnika/prędkość pojazdu) wyłącznie w odniesieniu do ręcznej skrzyni biegów
Maksimum dla CVT (*)

1

2

3

...

Minimum dla CVT (*)

Bieg wsteczny

1

...

(*) Przekładnia bezstopniowa.";
20)
w dodatku 17 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

21)
w dodatku 18 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

22)
w dodatku 19 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

23)
w dodatku 20 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

24)
w dodatku 21 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

25)
w dodatku 22 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

26)
w dodatku 23 pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (6): ...";

27)
w uwagach wyjaśniających dotyczących dokumentu informacyjnego wprowadza się następujące zmiany:
a)
uwagi wyjaśniające (6) i (7) otrzymują brzmienie:

"(6) Dla silników należy podać oznaczenie typu silnika lub, w przypadku typów silnika należących do rodziny silników, typu rodziny (FT) zgodnie z pkt 4 części В załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/656.

(7) Podać kategorię i podkategorię silnika zgodnie z art. 4 i załącznikiem I do rozporządzenia (UE) 2016/1628.";

b)
uwaga wyjaśniająca (9) otrzymuje brzmienie:

"(9) Określić rodzaj paliwa za pomocą następujących kodów:

B5: olej napędowy (olej napędowy dla maszyn nieporuszających się po drogach)

E85: etanol

ED95: etanol do specjalnych silników o zapłonie samoczynnym

E10: benzyna

NG: gaz ziemny/biometan

LPG: gaz płynny (Liquid Petroleum Gas)

O (...): inne (określić)

Podrodzaj paliwa z zastosowaniem następujących kodów (tylko dla gazu ziemnego/biometanu):

U: paliwo uniwersalne - paliwo o wysokiej wartości opałowej (gaz H) i paliwo o niskiej wartości opałowej (gaz L)

RH: ograniczony zakres paliwa - paliwo o wysokiej wartości opałowej (gaz H)

RL: ograniczony zakres paliwa - paliwo o niskiej wartości opałowej (gaz L)

LNG: specyficzny dla danego paliwa

Zasilanie paliwem z zastosowaniem następujących kodów:

L: tylko paliwo płynne

G: tylko paliwo gazowe

D1A: silnik dwupaliwowy typu 1A

D1B: silnik dwupaliwowy typu 1B

D2A: silnik dwupaliwowy typu 2A

D2B: silnik dwupaliwowy typu 2B

D3B: silnik dwupaliwowy typu 3B";

c)
uwaga wyjaśniająca (26) otrzymuje brzmienie:

"(26) Należy podać układ cylindrów z zastosowaniem następujących kodów: LI: liniowy

V: widlasty

O: o przeciwległym układzie cylindrów

S: pojedynczy

R: gwiazdowy

O (...): inne (podać)";

d)
skreśla się uwagi wyjaśniające (12), (24), (29), (39), (40) i (56).

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/504 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w pkt 2.1.1 we wzorze addendum 1 skreśla się słowa "Dodatkowe informacje o silniku (4):" i pozycję 2.5.2;
2)
w objaśnieniach do załącznika II objaśnienie (4) otrzymuje brzmienie:

"(4) Dla silników należy podać oznaczenie typu silnika lub, w przypadku typów silnika należących do rodziny silników, typu rodziny (FT) zgodnie z pkt 4 części В załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/656.".

ZAŁĄCZNIK  III

W dodatku 1 do załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/504 wprowadza się następujące zmiany:
1)
we wzorze 1 w sekcji 2 wprowadza się następujące zmiany:
a)
pod nagłówkiem "Ogólne właściwości mechanizmu napędowego" skreśla się pozycje 5.2, 5.3 i 5.5;
b)
w pozycjach pod nagłówkiem "Silnik" wprowadza się następujące zmiany:
(i)
pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (37): ...";

(ii)
skreśla się pozycję 2.5.2;
(iii)
pozycje 6.1-7.1.1 otrzymują brzmienie:

"6.1.7. Kategoria i podkategoria silnika (12): ...

6.2.1. Cykl spalania: czterosuw/dwusuw/tłok obrotowy/inny (określić) (1): ...

6.2.2. Typ zapłonu: zapłon samoczynny/zapłon iskrowy (1) 6.2.3.1. Liczba cylindrów ... i konfiguracja (24):...

6.2.8.1. Rodzaj paliwa (20): Rodzaj paliwa / podrodzaj paliwa / sposób zasilania paliwem

6.2.8.3. Wykaz dodatkowych paliw odpowiednich do zasilania silnika (21):

6.3.2.1.2. Deklarowana moc znamionowa netto: ... kW

6.3.2.2.2. Maksymalna moc netto: ... kW

6.3.6.4. Całkowita pojemność skokowa silnika: ... cm3";

c)
wpis 11.2.8 pod nagłówkiem "Skrzynia biegów" otrzymuje brzmienie:

"11.2.8. Typ układu zmiany przełożenia: mechaniczny (zmiana biegów) / przekładnia dwusprzęgłowa (zmiana biegów) / półautomatyczna (zmiana biegów) / automatyczna (zmiana biegów) / przekładnia bezstopniowa / hydrostatyczny / nie dotyczy / inny (1) (jeśli inne, określić: ...)";

d)
w pozycjach pod nagłówkiem "Hamowanie" wprowadza się następujące zmiany:
(i)
pozycja 43.5.1 otrzymuje brzmienie:

"43.5.1. Przeniesienie hamowania: mechaniczne/pneumatyczne/hydrauliczne/hydrostatyczne bez wspomagania/ze wspomaganiem/pełne przeniesienie mocy (1)";

(ii)
skreśla się pozycję 43.5.3;
e)
w tekście pod nagłówkiem "Wyniki badania poziomu hałasu (zewnętrznego)", słowa "mierzonego zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/96" zastępuje się słowami "mierzonego zgodnie z załącznikiem II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2018/985, ostatnio zmienionego rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) .../... (1) (28)";
f)
w tekście pod nagłówkiem "Wyniki badań emisji spalin (z uwzględnieniem współczynnika pogorszenia jakości)" wprowadza się następujące zmiany:
(i)
tiret pierwsze i drugie otrzymują brzmienie:

"- rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2018/985, ostatnio zmienionym rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) .../... (1) (28): tak/nie (1); lub

- rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628, ostatnio zmienionym rozporządzeniem (delegowanym Komisji) (1) (UE) .../... (Parlamentu Europejskiego i Rady) (1) (29): tak/nie (1); lub";

(ii)
skreśla się tiret ostatnie;
(iii)
tabela otrzymuje brzmienie:
"EmisjeCO (g/kWh)HC (g/kWh)NOx

(g/kWh)

HC+NOx

(g/kWh)

PM (g/kWh)PN (#/kWh)Badanie Cykl (1)
NRSC (2) / ESC / WHSC(1)
Badanie w warunkach zmiennych NR (3) / ETC / WHTC (1)
Wynik dotyczący CO2 (4):
Uwagi wyjaśniające:

Dla silników badanych w cyklach badania pojazdów ciężarowych należy podać końcowe wyniki badań (z uwzględnieniem współczynnika pogorszenia jakości) i dotyczący CO2 wynik badania ESC/WHSC lub ETC/WHTC zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 595/2009.

Dla silników badanych w cyklach badania maszyn nieporuszających się po drogach należy wskazać mające zastosowanie informacje dotyczące sprawozdania z badania dla silników maszyn nieporuszających się po drogach, określone w dodatku 1 do załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/656, zgodnie z poniższymi uwagami wyjaśniającymi:

(1) W przypadku NRSC zapisać cykl wskazany w pkt 9.1 (tabela 4); w przypadku badania w warunkach zmiennych zapisać cykl wskazany w pkt 10.1 (tabela 8).

(2) Przepisać wyniki »Ostateczny wynik badania z DF« z tabeli 6.

(3) Przepisać wyniki »Ostateczny wynik badania z DF« z tabeli 9 lub, w stosownym przypadku, z tabeli 10.

(4) W przypadku typu silnika lub rodziny silników, które są badane zarówno w cyklu NRSC, jak i w cyklu w warunkach zmiennych dla maszyn nieporuszających się po drogach, wskazać wartości emisji CO2 w cyklu gorącego rozruchu w badaniu NRTC zapisane w pkt 10.3.4 lub wartości emisji CO2 w badaniu LSI-NRTC zapisane w pkt 10.4.4. Dla silnika badanego jedynie w cyklu NRSC należy podać wartości emisji CO2 podane dla tego cyklu w pkt 9.3.3.";

g)
nagłówek "Uwagi (32)" otrzymuje brzmienie:

"Uwagi:";

2)
we wzorze 2 w sekcji 2 wprowadza się następujące zmiany:
a)
pozycje pod nagłówkiem "Hamowanie" otrzymują brzmienie:

"43.4.6. Elektroniczny układ hamulcowy: tak/nie/opcjonalnie (1)

43.7.1. Technologia układu sterowania hamulców pojazdu ciągniętego: hydrauliczna/pneumatyczna/elektryczna/bezwładnościowa/brak (1)

43.7.4. Typ połączeń: dwuprzewodowe/brak (1)

43.7.5. Elektryczny przewód sterujący: tak/nie (1)

43.7.6. Obecność złącza ISO 7638:2003 (33p): tak/nie (1)";

b)
nagłówek "Uwagi (32)" otrzymuje brzmienie:

"Uwagi:";

3)
w uwagach wyjaśniających do dodatku 1 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się uwagę wyjaśniającą (12) w brzmieniu:

"(12) Podać kategorię i podkategorię silnika zgodnie z art. 4 i załącznikiem I do rozporządzenia (UE) 2016/1628.";

b)
uwagi wyjaśniające (20) i (21) otrzymują brzmienie:

"(20) Określić rodzaj paliwa za pomocą następujących kodów:

B5: olej napędowy (olej napędowy dla maszyn nieporuszających się po drogach)

E85: etanol

ED95: etanol do specjalnych silników o zapłonie samoczynnym

E10: benzyna

NG: gaz ziemny/biometan

LPG: gaz płynny (Liquid Petroleum Gas)

O (...): inne (określić)

Podrodzaj paliwa z zastosowaniem następujących kodów (tylko dla gazu ziemnego/biometanu):

U: paliwo uniwersalne - paliwo o wysokiej wartości opałowej (gaz H) i paliwo o niskiej wartości opałowej (gaz L)

RH: ograniczony zakres paliwa - paliwo o wysokiej wartości opałowej (gaz H)

RL: ograniczony zakres paliwa - paliwo o niskiej wartości opałowej (gaz L)

LNG: specyficzny dla danego paliwa

Zasilanie paliwem z zastosowaniem następujących kodów:

L: tylko paliwo płynne

G: tylko paliwo gazowe

D1A: silnik dwupaliwowy typu 1A

D1B: silnik dwupaliwowy typu 1B

D2A: silnik dwupaliwowy typu 2A

D2B: silnik dwupaliwowy typu 2B

D3B: silnik dwupaliwowy typu 3B

(21) Podane przez producenta zgodnie z pkt 1 załącznika I do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/654 (podać odniesienie do uznanej normy lub specyfikacji)";

c)
skreśla się uwagę wyjaśniającą (22);
d)
dodaje się uwagę wyjaśniającą (24) w brzmieniu:

"(24) Należy podać układ cylindrów z zastosowaniem następujących kodów:

LI: liniowy

V: widlasty

O: o przeciwległym układzie cylindrów

S: pojedynczy

R: gwiazdowy

O (...): inne (podać)";

e)
uwaga wyjaśniająca (29) otrzymuje brzmienie:

"(29) Wskazać jedynie ostatnią zmianę.";

f)
skreśla się uwagę wyjaśniającą (31);
g)
skreśla się uwagę wyjaśniającą (32);
h)
dodaje się uwagę wyjaśniającą (37) w brzmieniu:

"(37) Należy podać oznaczenie typu silnika lub, w przypadku typów silnika należących do rodziny silników, typu rodziny (FT) zgodnie z pkt 4 części В załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/656.".

ZAŁĄCZNIK  IV

W załączniku IV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/504 wprowadza się następujące zmiany:
1)
pkt 4.2.1.7 otrzymuje brzmienie:

"4.2.1.7. Dla pojazdów kategorii C, dodatkowo technicznie dopuszczalna maksymalna masa na zestaw gąsienicowych układów bieżnych oraz, w tej samej linii, średni nacisk na podłoże; informacje te należy podawać łącznie z informacjami określonymi w pkt 4.2.1.6 w kolejności od przodu do tyłu, w następującym formacie: »S-1: ..... kg P: ... kPa« »S-2: ... kg P: ... kPa« »S-...: ... kg P: ...... kPa«. Każdą pozycję należy oddzielić co najmniej jednym odstępem.";

2)
dodaje się pkt 2.1.1.10 w brzmieniu:

"2.1.1.10. W przypadku pojazdów wyposażonych w silniki przejściowe zdefiniowane w art. 3 ust. 32 rozporządzenia (UE) 2016/1628, data produkcji pojazdu w następującym formacie: »MM/RRRR«. Alternatywnie datę produkcji pojazdu podaje się na dodatkowej oddzielnej tabliczce znamionowej zawierającej również VIN.";

3)
dodaje się pkt 5.4 w brzmieniu:

"5.4. Szczegółowe wymogi dotyczące oznakowania silników

Niezależnie od przepisów pkt 5.2, wymagane przepisami oznakowanie silnika musi być zgodnie z przepisami określonymi w załączniku III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/656, z następującymi wyjątkami:

a) w przypadku silników, które uzyskały homologację typu zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 167/2013, podaje się numer homologacji typu UE określony w tabeli 6-1 w załączniku VI zamiast numeru homologacji typu UE określonego w załączniku V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/656;

b) dla silników zamiennych, które uzyskały homologację typu zgodnie z dyrektywą 2000/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady * , należy podać numer homologacji typu WE określony w dodatku 1 do rozdziału C załącznika II do dyrektywy 2003/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ** zamiast numeru homologacji typu WE wydanego zgodnie z dyrektywą 97/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady *** .";

ZAŁĄCZNIK  V

W załączniku V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/504 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w dodatku 2 w uwagach wyjaśniających do dodatku 2 uwaga wyjaśniająca (10) otrzymuje brzmienie:

"(10) Wymienić jedynie dziedziny, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 167/2013, w odniesieniu do których udzielono homologacji zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1628 lub regulaminami EKG ONZ, o których mowa w art. 49 rozporządzenia (UE) nr 167/2013 (homologacje EKG/ONZ) lub w oparciu o pełne sprawozdanie z badań sporządzone na podstawie standardowych kodeksów OECD uznawanych za alternatywne dla sprawozdań z badań sporządzanych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 167/2013 oraz aktami delegowanymi i wykonawczymi przyjętymi na podstawie tego rozporządzenia.";

2)
w dodatku 3 w wykazie aktów prawnych, z którymi zgodny jest typ pojazdu, wiersze 75, 76 i 77 otrzymują brzmienie:
"75Homologacja UE typu silnika lub rodziny silników przeznaczonych dla typu pojazdu rolniczego lub leśnego, jako komponentu / oddzielnego zespołu technicznego w odniesieniu do emitowanych zanieczyszczeńRozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/985 załącznik I
76Homologacja UE typu pojazdu rolniczego lub leśnego wyposażonego w typ silnika lub rodziny silników w odniesieniu do emitowanych zanieczyszczeńRozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/985 załącznik I
77Emisja hałasu zewnętrznegoRozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/985 załącznik III";
3)
w dodatku 4 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w sekcji I pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (11): ...";

b)
w uwagach wyjaśniających dotyczących dodatku 4 dodaje się uwagę wyjaśniającą (11) w brzmieniu:

"(11) Należy podać oznaczenie typu silnika lub, w przypadku typów silnika należących do rodziny silników, typu rodziny (FT) zgodnie z pkt 4 części В załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/656.";

4)
w dodatku 5 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w sekcji I pozycja 2.2 otrzymuje brzmienie:

"2.2. Typ (7): ...";

b)
w uwagach wyjaśniających dotyczących dodatku 5 dodaje się uwagę wyjaśniającą (7) w brzmieniu:

"(7) Należy podać oznaczenie typu silnika lub, w przypadku typów silnika należących do rodziny silników, typu rodziny (FT) zgodnie z pkt 4 części В załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/656.".

ZAŁĄCZNIK  VI

W załączniku VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/504 wprowadza się następujące zmiany:
1)
pkt 2.2.3 otrzymuje brzmienie:

"2.2.3. w przypadku homologacji typu układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego należy podać numer odpowiedniego rozporządzenia delegowanego Komisji uzupełniającego rozporządzenie (UE) nr 167/2013: należy podać »2015/208«, »2015/68«, »1322/2014«, »2015/96« lub »(UE) 2018/985«.";

2)
w pkt 4 w tabeli 6-1 wprowadza się następujące zmiany:
a)
wykaz I otrzymuje brzmienie:
"WYKAZ I - Wymogi w zakresie efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej
Układ lub komponent/oddzielny zespół technicznyRozporządzenie delegowane Komisji (UE)Znak alfanumeryczny
Układ: instalacja silnika/rodziny silników2015/96A
Układ: instalacja silnika/rodziny silników na etapie V2018/985A1
Układ: poziomu hałasu zewnętrznego2015/96 lub 2018/985B
Komponent/oddzielny zespół techniczny: silnik/rodzina silników2015/96C
Komponent/oddzielny zespół techniczny: silnik/rodzina silników na etapie V2018/985C1"
b)
wiersz siódmy wykazu II otrzymuje brzmienie:
"Komponent/oddzielny zespół techniczny: kompatybilność elektromagnetyczna podzespołów elektrycznych/elektronicznych2015/208J"

ZAŁĄCZNIK  VII

W dodatku 1 do załącznika VII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/504 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w pkt 1 słowa "mierzonego zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/96" zastępuje się słowami "mierzonego zgodnie z załącznikiem II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2018/985 ostatnio zmienionego rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) .../... (1) (3)";
2)
w pkt 2 wprowadza się następujące zmiany:
a)
tiret pierwsze i drugie otrzymują brzmienie:

"- rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2018/985, ostatnio zmienionym rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) .../... (1) (3): tak/nie (1); lub

- rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628, ostatnio zmienionym rozporządzeniem (delegowanym Komisji) (1) (UE) .../... (Parlamentu Europejskiego i Rady) (1) (4): tak/nie (1); lub";

b)
skreśla się tiret ostatnie;
3)
pkt 2.1 i 2.2 otrzymują brzmienie:

"2.1. NRSC (2): końcowe wyniki badań ... / ESC / WHSC (1) (z uwzględnieniem współczynnika pogorszenia jakości) (6):

Wariant/wersja.........
CO... g/kWh... g/kWh... g/kWh
HC... g/kWh... g/kWh... g/kWh
NOx... g/kWh... g/kWh... g/kWh
HC + NOx... g/kWh... g/kWh... g/kWh
PM... g/kWh... g/kWh... g/kWh
PN... #/kWh... #/kWh... #/kWh

2.2. Cykl badania w warunkach zmiennych dla maszyn nieporuszających się po drogach (7): końcowe wyniki badań ... / ETC / WHTC (1) (z uwzględnieniem współczynnika pogorszenia jakości) (8):

Wariant/wersja.........
CO... g/kWh... g/kWh... g/kWh
HC... g/kWh... g/kWh... g/kWh
NOx... g/kWh... g/kWh... g/kWh
HC + NOx... g/kWh... g/kWh... g/kWh
PM... g/kWh... g/kWh... g/kWh
PN... #/kWh... #/kWh... #/kWh"
4)
dodaje się pkt 2.3 w brzmieniu: "2.3. CO2 (9)
Wariant/wersja.........
CO2........."
5)
w uwagach wyjaśniających do dodatku 1 wprowadza się następujące zmiany:
a)
uwaga wyjaśniająca (2) otrzymuje brzmienie:

"(2) W przypadku pojazdów wyposażonych w silniki badane zgodnie z cyklem badania w warunkach stałych dla maszyn nieporuszających się po drogach należy wskazać cykl badania zgodnie z pkt 9.1 (tabela 4) wzoru jednolitego formatu sprawozdania z badań określonego w dodatku 1 do załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/656.";

b)
uwaga wyjaśniająca (4) otrzymuje brzmienie:

"(4) Wskazać jedynie ostatnią zmianę.";

c)
uwaga wyjaśniająca (6) otrzymuje brzmienie:

"(6) Dla każdego typu silnika zainstalowanego w każdym wariancie/wersji, wskazać:

a) w przypadku silników badanych zgodnie z cyklem badania w warunkach stałych dla maszyn nieporuszających się po drogach należy przepisać wyniki z wiersza »Ostateczny wynik badania z DF« z tabeli 6 wzoru jednolitego formatu sprawozdania z badań określonego w dodatku 1 do załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/656;

b) w przypadku silników badanych w cyklach badania pojazdów ciężarowych należy wskazać końcowe wyniki (z uwzględnieniem współczynnika pogorszenia jakości) badania ESC/WHSC zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 595/2009.";

d)
dodaje się uwagi wyjaśniające (7)- (9) w brzmieniu:

"(7) W przypadku pojazdów wyposażonych w silniki badane zgodnie z cyklem badania w warunkach zmiennych dla maszyn nieporuszających się po drogach należy wskazać cykl badania zgodnie z pkt 10.1 (tabela 8) wzoru jednolitego formatu sprawozdania z badań określonego w dodatku 1 do załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/656.

(8) Dla każdego typu silnika zainstalowanego w każdym wariancie/wersji, wskazać:

a) w przypadku silników badanych zgodnie z cyklem badania w warunkach zmiennych dla maszyn nieporuszających się po drogach należy przepisać wyniki z wiersza »Ostateczny wynik badania z DF« z tabeli 9 lub, w stosownych przypadkach, z tabeli 10 wzoru jednolitego formatu sprawozdania z badań określonego w dodatku 1 do załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/656;

b) w przypadku silników badanych w cyklach badania pojazdów ciężarowych należy wskazać końcowe wyniki (z uwzględnieniem współczynnika pogorszenia jakości) badania ETC/WHTC zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 595/2009.

(9) Dla każdego typu silnika zainstalowanego w każdym wariancie/wersji, wskazać:

a) w przypadku typu silnika lub rodziny silników, które są badane zarówno w cyklu NRSC, jak i w cyklu badania w warunkach zmiennych dla maszyn nieporuszających się po drogach, należy przepisać, w stosownych przypadkach, następujące wartości ze wzoru jednolitego formatu sprawozdania z badań określonego w dodatku 1 do załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/656: wartości emisji CO2 w cyklu gorącego rozruchu w badaniu NRTC zapisane w pkt 10.3.4; wartości emisji CO2 w badaniu LSI-NRTC zapisane w pkt 10.4.4; lub, dla silnika badanego jedynie w cyklu NRSC, należy podać wartości emisji CO2 podane dla tego cyklu w pkt 9.3.3;

b) w przypadku silników badanych w cyklach badania pojazdów ciężarowych należy wskazać dotyczący CO2 wynik badania ESC/WHSC lub ETC/WHTC zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 595/2009.".

ZAŁĄCZNIK  VIII

W załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/504 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w pkt 3.2 wprowadza się następujące zmiany:
a)
akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Sprawozdania z badań sporządzone na podstawie dyrektywy 2003/37/WE, rozporządzenia (UE) 2016/1628, rozporządzenia (UE) nr 595/2009, dyrektywy 2007/46/WE lub przepisów międzynarodowych, o których mowa w rozdziale XIII rozporządzenia (UE) nr 167/2013 oraz aktów delegowanych i wykonawczych przyjętych na podstawie tego rozporządzenia uznaje się do celów homologacji typu pojazdów na mocy rozporządzenia (UE) nr 167/2013 dla następujących komponentów i oddzielnych zespołów technicznych, na warunkach podanych w tabeli 8-1:";

b)
w tabeli 8-1 wiersz pierwszy i drugi otrzymują następujące brzmienie:
"Komponent/oddzielny zespół techniczny: silnik/rodzina silnikówSprawozdanie z badań sporządzone na podstawie dyrektywy 2000/25/WE ostatnio zmienionej dyrektywą Komisji 2014/43/UE;
Sprawozdanie z badań sporządzone na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/1628; oraz
Sprawozdanie z badań sporządzone na podstawie rozporządzenia (WE) nr 595/2009
Komponent / oddzielny zespół techniczny: kompatybilność elektromagnetyczna podzespołów elektrycznych/e-Sprawozdanie z badań sporządzone na podstawie dyrektywy 2009/64/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (*), o ile wyposażenie badawcze zostało zaktualizowane w zakresie:
lektronicznych- Emisji elektromagnetycznych z pojazdów w wąskim lub szerokim zakresie
- Emisji elektromagnetycznych z podzespołów elektronicznych w wąskim lub szerokim zakresie
Urządzenia pomiarowe i miejsce badań muszą spełniać wymogi publikacji nr serii 16-1 Międzynarodowego Komitetu Specjalnego ds. Zakłóceń Radioelektrycznych (CISPR):
- Emisje elektromagnetyczne z pojazdów w wąskim lub szerokim zakresie
- Kalibracji anteny można dokonać zgodnie z metodą opisaną w publikacji CISPR nr 12, edycja 6, załącznik C, oraz
Sprawozdanie z badań sporządzone na podstawie regulaminu nr 10 EKG ONZ zmienionego serią poprawek 04, sprostowanie 1 do rewizji 4, suplement 1 do serii poprawek 04 (Dz.U. L 254 z 20.9.2012, s. 1).
(*) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/64/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie tłumienia zakłóceń radioelektrycznych wywoływanych przez ciągniki rolnicze lub leśne (kompatybilność elektromagnetyczna) (Dz.U. L 216 z 20.8.2009, s. 1).";
2)
dodaje się pkt 3.5 w brzmieniu:

"3.5. Sprawozdania z badań silników

Sprawozdania z badań dla silników sporządza się zgodnie z jednolitym formatem sprawozdania z badań, określonym w załączniku VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/656.".

1 Dz.U. L 60 z 2.3.2013, s. 1.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/504 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 167/2013 w odniesieniu do wymogów administracyjnych dotyczących homologacji i nadzoru rynku pojazdów rolniczych i leśnych (Dz.U. L 85 z 28.3.2015, s. 1).
3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 z dnia 14 września 2016 r. w sprawie wymogów dotyczących wartości granicznych emisji zanieczyszczeń gazowych i pyłowych oraz homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1024/2012 i (UE) nr 167/2013 oraz zmieniające i uchylające dyrektywę 97/68/WE (Dz.U. L 252 z 16.9.2016, s. 53).
4 Dyrektywa 97/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1997 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do środków dotyczących ograniczenia emisji zanieczyszczeń gazowych i pyłowych z silników spalinowych montowanych w maszynach samojezdnych nieporuszających się po drogach (Dz.U. L 59 z 27.2.1998, s. 1).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/656 z dnia 19 grudnia 2016 r. określające wymogi administracyjne dotyczące wartości granicznych emisji i homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 (Dz.U. L 102 z 13.4.2017, s. 364).
* Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/656 z dnia 19 grudnia 2016 r. określające wymogi administracyjne dotyczące wartości granicznych emisji i homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 (Dz.U. L 102 z 13.4.2017, s. 364).
* Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 z dnia 14 września 2016 r. w sprawie wymogów dotyczących wartości granicznych emisji zanieczyszczeń gazowych i pyłowych oraz homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1024/2012 i (UE) nr 167/2013 oraz zmieniające i uchylające dyrektywę 97/68/WE (Dz.U. L 252 z 16.9.2016, s. 53).
** Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 595/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. dotyczące homologacji typu pojazdów silnikowych i silników w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z pojazdów ciężarowych o dużej ładowności (Euro VI) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i obsługi technicznej pojazdów, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 715/2007 i dyrektywę 2007/46/WE oraz uchylające dyrektywy 80/1269/EWG, 2005/55/WE i 2005/78/WE (Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 1).
* Dyrektywa 2000/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2000 r. w sprawie środków stosowanych przeciwko stałym i gazowym zanieczyszczeniom pochodzącym z silników napędzających ciągniki rolnicze lub leśne i zmieniająca dyrektywę Rady 74/150/EWG (Dz.U. L 173 z 12.7.2000, s. 1).
** Dyrektywa 2003/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie homologacji typu ciągników rolniczych lub leśnych, ich przyczep i wymiennych holowanych maszyn, łącznie z ich układami, częściami i oddzielnymi zespołami technicznymi oraz uchylająca dyrektywę 74/150/EWG (Dz.U. L 171 z 9.7.2003, s. 1).
*** Dyrektywa 97/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1997 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do środków dotyczących ograniczenia emisji zanieczyszczeń gazowych i pyłowych z silników spalinowych montowanych w maszynach samojezdnych nieporuszających się po drogach (Dz.U. L 59 z 27.2.1998, s. 1).";

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.