Rozporządzenie wykonawcze 2018/503 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 684/2009 w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/118/WE w odniesieniu do skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2018.86.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 15 lutego 2018 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/503
z dnia 7 marca 2018 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 684/2009 w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/118/WE w odniesieniu do skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2008/118/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego, uchylającą dyrektywę 92/12/EWG 1 , w szczególności jej art. 29 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W załącznikach do rozporządzenia Komisji (WE) nr 684/2009 2  określono strukturę i treść komunikatów elektronicznych stosowanych do celów przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy, jak również kody wymagane do uzupełnienia niektórych elementów danych w tych komunikatach.

(2) Czas przewozu oszacowuje wysyłający w chwili przekazywania projektu elektronicznego dokumentu administracyjnego. Obecny szacunkowy czas przewozu zakładający maksymalną możliwą wartość wynoszącą 92 dni nie jest dostosowany do realnych czasów przewozu w Europie i stanowi ryzyko nadużyć. By dane przekazywane przez podmioty w projekcie elektronicznego dokumentu administracyjnego były dokładniejsze i by zmniejszyć ryzyko nadużyć, należy wprowadzić krótsze limity czasów przewozu podane w tabelach 1, 3 i 5 w załącznikach I i II do rozporządzenia (WE) nr 684/2009, biorąc jednocześnie pod uwagę stosowany rodzaj transportu.

(3) By poprawić spójność i jakość danych przekazywanych przez podmioty w przypadku zmiany: miejsca przeznaczenia, odbiorcy lub rodzaju transportu, należy umożliwić aktualizację informacji na temat gwarancji i, w stosownych przypadkach, uwzględnić informacje o nowej gwarancji w dokumencie zastępującym elektroniczny dokument administracyjny. Należy zatem zaktualizować tabele 1 i 3 w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 684/2009.

(4) By poprawić integralność danych w numerycznych pozycjach danych w różnych komunikatach elektronicznych wymienianych w trakcie przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy, należy zaktualizować opis pozycji danych dotyczących masy brutto i netto w tabelach 1 i 5 w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 684/2009.

(5) W stosownych przypadkach należy wskazać rzeczywistą objętościową zawartość alkoholu w wyrobie akcyzowym zgodnie z tabelą 1 w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 684/2009 jako procentową zawartość objętościową w temperaturze 20 °C. Tylko wyroby z rzeczywistą objętościową zawartością alkoholu przekraczającą 0,5 % mogą podlegać akcyzie nakładanej na alkohol i napoje alkoholowe. By uniknąć dwuznaczności w opisie wartości "zawartość alkoholu", należy założyć, że wartość w pozycji danych "zawartość alkoholu" musi wynosić powyżej 0,5 % i nie może przekraczać 100 %. Należy zatem zaktualizować wyjaśnienie dotyczące uzupełniania odnośnej pozycji danych.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 684/2009.

(7) By zsynchronizować datę stosowania niniejszego rozporządzenia z datą wprowadzenia nowej wersji skomputeryzowanego systemu ustanowionego decyzją nr 1152/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady 3 , a także by dać państwom członkowskim wystarczającą ilość czasu na przygotowanie się do zmian wynikających z niniejszego rozporządzenia, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od dnia 15 lutego 2018 r.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Podatku Akcyzowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 684/2009 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
2)
w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 15 lutego 2018 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 7 marca 2018 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 684/2009 wprowadza się następujące zmiany:
1)
tabela 1 otrzymuje brzmienie:

"Tabela 1

(o której mowa w art. 3 ust. 1 i art. 8 ust. 1)

Projekt elektronicznego dokumentu administracyjnego i elektroniczny dokument administracyjny

ABCDEFG
ATRYBUTR
aRodzaj komunikatuRMożliwe wartości są następujące:

1 = Standardowe zgłoszenie (stosowane we wszystkich

przypadkach poza przypadkami, w których zgłoszenie dotyczy wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu)

2 = Zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą upro-

szczoną w miejscu.

Rodzaj komunikatu nie może występować w dokumencie e-AD, do którego został przypisany ARC, ani w dokumencie w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

n1
bZnacznik zgłoszenia w trybie odroczonymD"R" w przypadku zgłoszenia e-AD dotyczącego przemieszczenia, które rozpoczęło się na podstawie dokumentu w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1.Możliwe wartości:

0 = fałszywe

1 = prawdziwe

Wartość "fałszywe" jest wartością domyślną.

Ten element danych nie może występować w dokumencie e-AD, do którego został przypisany ARC, ani w dokumencie w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1.

n1
1PRZEMIESZCZENIE WYROBÓW

AKCYZOWYCH dokument e-AD

R
aKod rodzaju miejsca przeznaczeniaRNależy podać miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrektywy 2008/118/WE)

2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii)

dyrektywy 2008/118/WE)

3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1

lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE)

4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy

2008/118/WE)

5 = Odbiorca zwolniony (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) dy-

rektywy 2008/118/WE)

6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy

2008/118/WE)

8 = Nieznane miejsce przeznaczenia (odbiorca nieznany; art. 22 dyrektywy 2008/118/WE).

n1
bCzas przewozuRNależy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość "H" powinna być równa lub mniejsza niż 24. Wskazana wartość "D" powinna wynosić nie więcej niż możliwe wartości maksymalnego czasu przewozu przypadające na kod rodzaju transportu, przedstawione w wykazie kodów w pkt 13 w załączniku II.an3
cOrganizacja przewozuRNależy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie pierwszego środka transportu, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Wysyłający

2 = Odbierający

3 = Właściciel wyrobów

4 = Inna osoba.

n1
dARCRPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-ADZob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II.an21
eData i czas zatwierdzenia dokumentu e-ADRPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-ADCzas podaje się według czasu lokalnego.dataCzas
fNumer porządkowyRPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD i przy każdej zmianie miejsca przeznaczeniaPrzy wstępnym zatwierdzeniu każdego dokumentu e-AD stworzonego przez właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1.n..2
gData i czas zatwierdzenia uzupełnieniaCDatę i czas zatwierdzenia komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia z tabeli 3 podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki w przypadku zmiany miejsca przeznaczenia.Czas podaje się według czasu lokalnego.dataCzas
2PODMIOT wysyłającyR
aNumer akcyzowy podmiotuRNależy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego wysyłającego.an13
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3PODMIOT - miejsce wysyłkiC"R", jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość "1".
aNumer składu podatkowegoRNależy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego wysyłki.an13
bNazwa podmiotuOan..182
cUlicaOan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyOan..10
fMiastoOan..50
gNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
4URZĄD wysyłki - PrzywózC"R", jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość "2".
aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu celnego odpowiedzialnego za dopuszczenie do swobodnego obrotu. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.an8
5PODMIOT OdbierającyC"R", poza rodzajem komunikatu "2 - zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu" lub kodem rodzaju miejsca przeznaczenia 8.

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Tego elementu danych niestosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy,

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
hNumer EORIC- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Tego elementu danych nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2,3, 4, 5 i 8

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

Należy podać numer EORI podmiotu odpowiedzialnego za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WE.an..17
6UZUPEŁNIENIE - PODMIOT OdbierającyC"R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)
aKod państwa członkowskiegoRNależy podać państwo członkowskie przeznaczenia, stosując kod państwa członkowskiego zawarty w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II.a2
bNumer seryjny świadectwa zwolnieniaD"R", jeżeli numer seryjny wymienia się w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego ustanowionym w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 31/96 (*)an..255
7PODMIOT Miejsce dostawyC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych.

Dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 grupa danych:

- ma wartość "O" dla dokumentu e-AD, jako że państwo członkowskie wysyłki może wypełnić to pole, podając adres zarejestrowanego odbiorcy określonego w SEED,

- nie ma zastosowania w przypadku projektu dokumentu e-AD.

aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2, 3 oraz 5: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 5

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

an..182
cUlicaCW polu 7c, 7e oraz 7f:

- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3, 4 i 5

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiastoCan..50
gNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
8URZĄD Miejsce dostawy - Urząd celnyC"R" w przypadku wywozu (kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6)

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.an8
9Dokument e-ADR
aLokalny numer referencyjnyRNiepowtarzalny numer seryjny przypisany przez wysyłającego dokumentowi e-AD, który to numer identyfikuje przesyłkę w ewidencji wysyłającego.an..22
bNumer fakturyRNależy podać numer faktury dotyczącej wyrobów. Jeżeli faktura nie została jeszcze przygotowana, należy podać numer potwierdzenia dostawy lub innego dokumentu przewozowego.an..35
cData fakturyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".Data dokumentu wskazana w polu 9b.Data
dKod rodzaju miejsca rozpoczęcia proceduryRW przypadku miejsca rozpoczęcia przemieszczenia możliwe są następujące wartości:

1 = Rozpoczęcie - skład podatkowy (w sytuacjach, o których mowa w art. 17 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2008/118/WE),

2 = Rozpoczęcie - przywóz (w sytuacji, o której mowa w art. 17 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE).

n1
eData wysyłkiRData rozpoczęcia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 1 dyrektywy 2008/118/WE. Ta data nie może być późniejsza niż 7 dni po dniu przesłania projektu dokumentu e-AD. Data wysyłki może być przeszłą datą w przypadku, o którym mowa w art. 26 dyrektywy 2008/118/WE.Data
fCzas wysyłkiOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".Czas rozpoczęcia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 1 dyrektywy 2008/118/WE. Czas podaje się według czasu lokalnego.Godzina
gNadrzędny ARCDPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu nowych dokumentów e-AD, po uprzednim zatwierdzeniu komunikatu o podziale (tabela 5).Podany ARC jest to ARC zastąpionego dokumentu e-AD.an21
9.1SAD PRZYWOZUC"R", jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość "2" (przywóz)9X
aNumer dokumentu SAD przywozuRNumer dokumentu SAD podaje wysyłający w momencie przesyłania projektu dokumentu e-AD lub właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD.Należy podać numer (numery) zastosowanego (zastosowanych) jednolitego dokumentu administracyjnego (jednolitych dokumentów administracyjnych), na podstawie którego (których) dokonano dopuszczenia przedmiotowych wyrobów do swobodnego obrotu.an..21
10URZĄD - właściwy urząd w miejscu wysyłkiR
aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu właściwych organów w państwie członkowskim wysyłki odpowiedzialnego za kontrolę akcyzy w miejscu wysyłki. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.an8
11GWARANCJA DOTYCZĄCA PRZEMIESZCZENIAR
aKod rodzaju gwarantaRNależy określić podmiot (podmioty) odpowiedzialny (odpowiedzialne) za wniesienie gwarancji, stosując kod rodzaju gwaranta zawarty w wykazie kodów w pkt 6 załącznika II.n..4
12PODMIOT GwarantC"R", jeżeli ma zastosowanie jeden z następujących kodów rodzaju gwaranta: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 lub 1234

(Zob. wykaz kodów rodzaju gwaranta w pkt 6 załącznika II)

Należy podać dane przewoźnika lub właściciela wyrobów, jeżeli wnoszą oni gwarancję.2X
aNumer akcyzowy podmiotuOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".Należy podać ważny numer akcyzowy SEED lub numer identyfikacyjny VAT przewoźnika lub właściciela wyrobów akcyzowych.an13
bNumer VATOan..14
cNazwa podmiotuCW polu 12c, d, f oraz g:

"O", jeżeli podano numer akcyzowy podmiotu, w przeciwnym razie "R".

an..182
dUlicaCan..65
eNumer domuOan..11
fKod pocztowyCan..10
gMiastoCan..50
hNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
13TRANSPORTR
aKod rodzaju transportuRNależy podać rodzaj transportu w momencie rozpoczęcia przemieszczenia, stosując kody zawarte w wykazie kodów w pkt 7 załącznika II.

Jeżeli w polu dotyczącym kodu rodzaju gwaranta podano "Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE", wówczas w polu dotyczącym kodu rodzaju transportu należy podać "Transport morski" lub "Stałe instalacje przesyłowe".

n..2
bInformacje uzupełniająceC"R", jeżeli kod rodzaju transportu ma wartość "Inne", w przeciwnym razie "O".Należy podać słowny opis środka transportu.an..350
cDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II.a2
14PODMIOT Organizator transportuC"R" w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie pierwszego środka transportu, jeżeli wartość w polu 1c wynosi "3" lub "4".
aNumer VATOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".an..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
15PODMIOT Pierwszy PrzewoźnikOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".Należy podać dane podmiotu dokonującego przewozu pierwszym środkiem transportu
aNumer VATOan..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II.a2
16SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE TRANSPORTUR99X
aKod jednostki transportowejRNależy podać kod (kody) jednostki transportowej dotyczący (dotyczące) rodzaju transportu wskazanego w polu 13a.

Zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II.

n..2
bOznaczenie jednostek transportowychC"R", jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5. (Zob. pole 16 a)Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5.an..35
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D"R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe).Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fInformacje uzupełniająceONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych.an..350
gDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17e-AD WyrobyRDla każdego wyrobu wchodzącego w skład przesyłki należy stosować odrębną grupę danych.999x
aNumer identyfikacyjny pozycji towarowejRNależy podać niepowtarzalny numer porządkowy, zaczynając od 1.n..3
bKod wyrobu akcyzowegoRNależy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II.

Jeżeli w polu dotyczącym kodu rodzaju gwaranta podano "Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE", w polu dotyczącym kodu wyrobu akcyzowego należy podać wyrób energetyczny.

an4
cKod CNRNależy podać kod CN mający zastosowanie w dniu wysyłki. Wartość tego elementu danych musi być większa niż zeron8
dIlośćRNależy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II).

W przypadku przemieszczenia do zarejestrowanego odbiorcy, o którym mowa w art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości, do której odebrania zarejestrowany odbiorca jest upoważniony.

W przypadku przemieszczenia do zwolnionej organizacji, o której mowa w art. 12 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości zarejestrowanej w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero

n..15,3
eMasa bruttoRNależy podać masę brutto przesyłki (wyroby akcyzowe wraz z opakowaniem).

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

Masa brutto musi być równa masie netto lub od niej większa.

n..15,2
fMasa nettoRNależy podać masę wyrobów akcyzowych bez opakowania (w przypadku alkoholu i napojów alkoholowych, wyrobów energetycznych i w przypadku wszystkich wyrobów tytoniowych poza papierosami).

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

Masa brutto musi być równa masie netto lub od niej większa.

n..15,2
gZawartość alkoholuC"R", jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowego.Należy podać zawartość alkoholu (procentową zawartość objętościową w temperaturze 20 °C), jeśli ma zastosowanie, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero

Wartość tej pozycji danych musi przekraczać 0,5 i być mniejsza niż 100 lub równa 100.

n..5,2
hStopień PlatoD"R", jeżeli państwo członkowskie wysyłki lub państwo członkowskie przeznaczenia ustalają podatek na piwo na podstawie stopnia Plato.W przypadku piwa należy podać stopień Plato, jeżeli państwo członkowskie wysyłki lub państwo członkowskie przeznaczenia ustalają podatek na piwo na tej podstawie. Zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n..5,2
iZnak akcyzyONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące znaków akcyzy wymaganych przez państwo członkowskie przeznaczenia.an..350
jZnak akcyzy_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
kZnacznik "Zastosowanie znaku akcyzy"D"R", jeżeli stosuje się znaki akcyzy.Należy podać "1", jeżeli wyroby zawierają znaki akcyzy lub są nimi opatrzone lub "0", jeżeli nie zawierają znaków akcyzy ani nie są nimi opatrzone.n1
lMiejsce pochodzeniaOTo pole można zastosować w celu zaświadczenia:

1. w przypadku niektórych win - chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego (ChNP lub ChOG) i roku zbiorów lub odmiany winorośli, zgodnie z art. 24 i 31 rozporządzenia Komisji (WE) nr 436/2009 (**). Zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: "Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wytworzony zgodnie z przepisami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (***) i jego aktami delegowanymi i wykonawczymi.". Jeżeli produkt jest objęty ChNP lub ChOG, w zaświadczeniu podaje się również nazwę (nazwy) ChNP lub ChOG oraz numer (numery) rejestracji, jak określono w art. 18 rozporządzenia Komisji (WE) nr 607/2009 (****);

2. w przypadku niektórych napojów spirytusowych, w odniesieniu do których wprowadzanie do obrotu jest powiązane z kategorią lub kategoriami napojów spirytusowych - oznaczenia geograficznego (OG) lub wieku produktu, zgodnie z odpowiednim prawodawstwem unijnym dotyczącym napojów spirytusowych (w szczególności art. 4, art. 12 ust. 3 i art. 15 rozporządzenia (WE) nr 110/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady (*****) oraz załącznikiem II do tego rozporządzenia). Zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: "Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wprowadzony do obrotu i opatrzony etykietą (opisane wyroby zostały wprowadzone do obrotu i opatrzone etykietą) zgodnie z wymogami art. 4, art. 12 ust. 3 i art. 15 rozporządzenia (WE) nr 110/2008, załącznika II do tego rozporządzenia oraz jego aktów delegowanych i wykonawczych.";

3. w przypadku piwa warzonego przez niezależny mały browar w rozumieniu dyrektywy Rady 92/83/EWG (******), na które browar ten zamierza wnioskować o obniżoną stawkę podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia. Zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: "Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wytworzony przez niezależny mały browar.";

4. w przypadku alkoholu etylowego destylowanego przez małą gorzelnię w rozumieniu dyrektywy 92/83/EWG, na który ta gorzelnia zamierza wnioskować o obniżoną stawkę podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia. Zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: "Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wytworzony w małej gorzelni.".

an..350
mMiejsce pochodzenia_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
nWielkość producentaOW przypadku piwa lub napojów spirytusowych, których dotyczy zaświadczenie zawarte w polu 17l (Miejsce pochodzenia), należy podać roczną produkcję z poprzedniego roku wyrażoną odpowiednio w hektolitrach piwa lub hektolitrach czystego alkoholu.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n..15
oGęstośćC"R", jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowego.Należy podać gęstość w temperaturze 15 °C, jeśli jest wymagana, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n..5,2
pOpis handlowyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o wymagalności tych danych.Należy podać opis handlowy wyrobów w celu identyfikacji przewożonych wyrobów.

W przypadku przewozu luzem win, o których mowa w pkt 1-9, 15 i 16 części II załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, oznaczenie produktu zawiera nieobowiązkowe informacje, o których mowa w art. 120 wspomnianego rozporządzenia, o ile są one umieszczone na etykietach lub ich umieszczenie na etykietach jest przewidziane.

an..350
qOpis handlowy_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
rMarka wyrobówD"R", jeżeli wyroby akcyzowe posiadają markę. Państwo członkowskie wysyłki może postanowić, że podanie marki przewożonych wyrobów nie jest konieczne, jeżeli marka podana jest na fakturze lub w innym dokumencie handlowym, o którym mowa w polu 9bNależy podać markę wyrobów, jeżeli ma to zastosowanie.an..350
sMarka wyrobów_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17.1OPAKOWANIER99x
aKod rodzaju opakowańRNależy podać rodzaj opakowania, stosując jeden z kodów z wykazu kodów w pkt 9 załącznika II.an2
bLiczba opakowańC"R", jeżeli oznaczone jako "policzalne"Należy podać liczbę opakowań, jeżeli są one policzalne zgodnie z wykazem kodów w pkt 9 załącznika II.n..15
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D"R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe).Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania opakowań.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17.2WYRÓB WINIARSKID"R" w przypadku wyrobów winiarskich wymienionych w części XII załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.
aKategoria wyrobu winiarskiegoRW przypadku wyrobów winiarskich wymienionych w części XII załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 należy podać następujące wartości:

1 = Wino bez chronionej nazwy pochodzenia lub chronio-

nego oznaczenia geograficznego

2 = Wino odmianowe bez chronionej nazwy pochodzenia

lub chronionego oznaczenia geograficznego

3 = Wino z chronioną nazwą pochodzenia lub chronio-

nym oznaczeniem geograficznym

4 = Wino importowane

5 = Inne.

n1
bKod strefy uprawy winorośliD"R" w przypadku wyrobów winiarskich luzem (objętość nominalna większa niż 60 litrów).Należy określić obszar uprawy winorośli, z którego pochodzi przewożony produkt, zgodnie z dodatkiem 1 do załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.n..2
cKraj trzeci pochodzeniaC"R", jeżeli kategoria wyrobu winiarskiego w polu 17.2a ma wartość "4" (wino importowane).Należy podać kod kraju wymieniony w wykazie kodów w pkt 4 załącznika II, ale niewymieniony w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II, z wyjątkiem kodu kraju "GR".a2
dInne informacjeOan..350
eInne informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17.2.1Kod CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z WINEMD"R" w przypadku wyrobów winiarskich luzem (objętość nominalna większa niż 60 litrów).99x
aKod czynności związanych z winemRNależy podać co najmniej jeden kod czynności związanych z winem zgodnie z wykazem zawartym w części B pkt 1.4 lit. b) załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 436/2009.n..2
18DOKUMENT - zaświadczenieO9x
aKrótki opis dokumentuC"R", chyba że stosuje się pole danych 18c.Należy podać opis wszelkich zaświadczeń, które odnoszą się do przewożonych wyrobów, np. zaświadczeń dotyczących miejsca pochodzenia, o których mowa w polu 17l.an..350
bKrótki opis dokumentu_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
cNumer dokumentuC"R", chyba że stosuje się pole danych 18a.Należy podać identyfikator wszelkich zaświadczeń, które odnoszą się do przewożonych wyrobów.an..350
dNumer dokumentu_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
(*) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 31/96 z dnia 10 stycznia 1996 r. w sprawie świadectwa zwolnienia z podatku akcyzowego (Dz.U. L 8 z 11.1.1996, s. 11).

(**) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 z dnia 26 maja 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do rejestru winnic, obowiązkowych deklaracji i sporządzania informacji na potrzeby monitorowania rynku, dokumentów towarzyszących przewozowi produktów i rejestrów prowadzonych w sektorze wina (Dz.U. L 128 z 27.5.2009, s. 15).

(***) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671).

(****) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 607/2009 z dnia 14 lipca 2009 r. ustanawiające niektóre szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do chronionych nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych, określeń tradycyjnych, etykietowania i prezentacji niektórych produktów sektora wina (Dz.U. L 193 z 24.7.2009, s. 60).

(*****) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 1576/89 (Dz.U. L 39 z 13.2.2008, s. 16).

(******) Dyrektywa Rady 92/83/EWG z dnia 19 października 1992 r. w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych (Dz.U. L 316 z 31.10.1992, s. 21).";

2)
tabela 3 otrzymuje brzmienie:

"Tabela

3 (o której mowa w art. 5 ust. 1 i art. 8 ust. 2)

Zmiana miejsca przeznaczenia

ABCDEFG
1ATRYBUTR
aData i czas zatwierdzenia zmiany miejsca przeznaczeniaCPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia.Czas podaje się według czasu lokalnego.dataCzas
2Uzupełnienie dokumentu e-ADR
aNumer porządkowyCPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia.Przy wstępnym zatwierdzeniu dokumentu e-AD przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1.n..2
bARCRNależy podać ARC dokumentu e-AD, dla którego zmieniono miejsce przeznaczenia.an21
cCzas przewozuD"R", jeżeli czas przewozu ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Należy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość "H" powinna być równa lub mniejsza niż 24. Wskazana wartość "D" powinna wynosić nie więcej niż możliwe wartości maksymalnego czasu przewozu przypadające na kod rodzaju transportu, przedstawione w wykazie kodów w pkt 13 w załączniku II.an3
dZmieniona organizacja transportuD"R", jeżeli nastąpi zmiana podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie przewozu w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Należy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie transportu, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Wysyłający

2 = Odbierający

3 = Właściciel wyrobów

4 = Inny.

n1
eNumer fakturyD"R", jeżeli faktura ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Należy podać numer faktury dotyczącej wyrobów. Jeżeli faktura nie została jeszcze przygotowana, należy podać numer potwierdzenia dostawy lub innego dokumentu przewozowego.an..35
fData fakturyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R", jeżeli numer faktury ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Data dokumentu wskazana w polu 2e.Data
gKod rodzaju transportuC"R", jeżeli rodzaj transportu ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.

"R", jeżeli w polu dotyczącym kodu rodzaju gwaranta podano "Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE",

w przeciwnym razie "O".

Należy podać rodzaj transportu, stosując kody z wykazu kodów w pkt 7 załącznika II.

Jeżeli w polu 7a dotyczącym kodu rodzaju gwaranta (o ile podano) lub w ostatnim dokumencie e-AD (pole 11a w tabeli 1) lub w ostatnim komunikacie "Zmiana miejsca przeznaczenia", o ile istnieje, (pole 7b), w którym wskazano zmianę miejsca dostawy, podano "Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE", wówczas w polu dotyczącym kodu rodzaju transportu należy podać "Transport morski" lub "Stałe instalacje przesyłowe".

n..2
hInformacje uzupełniająceC"R", jeżeli kod rodzaju transportu jest podany i ma wartość "Inne".Należy podać słowny opis środka transportu.an..350
iDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3ZMIENIONE Miejsce PrzeznaczeniaR
aKod rodzaju miejsca przeznaczeniaRNależy podać nowe miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrek-

tywy 2008/118/WE)

2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii)

dyrektywy 2008/118/WE)

3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1

lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE)

4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy

2008/118/WE)

6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE).

n1
4PODMIOT Nowy OdbiorcaD"R", jeżeli odbiorca ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.
aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy,

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
hNumer EORIC- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Tego elementu danych nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2,3 i 4

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

Należy podać numer EORI podmiotu odpowiedzialnego za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WEan..17
5PODMIOT Miejsce dostawyC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a)

Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych.

Dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 grupa danych:

- ma wartość "O" po skutecznym zatwierdzeniu projektu zmiany miejsca przeznaczenia, jako że państwo członkowskie wysyłki może wypełnić to pole, wpisując adres zarejestrowanego odbiorcy określonego w SEED,

- nie ma zastosowania w przypadku projektu zmiany miejsca przeznaczenia.

aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2 i 3: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2 i 3

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

an..182
cUlicaCW polu 5c, 5e i 5f:

- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiastoCan..50
gNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
6URZĄD Miejsce dostawy - Urząd celnyC"R" w przypadku wywozu (kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6)

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe, zgodnie z art. 161 ust. 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.

Należy wprowadzić kod urzędu celnego, który jest wymieniony w wykazie urzędów celnych jako odpowiedzialny za wywóz.

an8
7GWARANCJA DOTYCZĄCA PRZEMIESZCZENIAO
aKod rodzaju gwarantaRNależy określić podmiot (podmioty) odpowiedzialny (odpowiedzialne) za wniesienie gwarancji, stosując kod rodzaju gwaranta zawarty w wykazie kodów w pkt 6 załącznika II.

Jeżeli w polu dotyczącym kodu rodzaju gwaranta podano "Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE", wówczas kod wyrobu akcyzowego zawarty w ostatnim dokumencie e-AD (pole 17b w tabeli 1) lub w ostatnim komunikacie "Raport odbioru/wywozu", o ile istnieje, (pole 7d w tabeli 6), w którym wskazano częściową odmowę, musi odnosić się do wyrobu energetycznego.

n..4
7.1PODMIOT GwarantC"R", jeżeli ma zastosowanie jeden z następujących kodów rodzaju gwaranta:

2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 lub 1234

(zob. kod rodzaju gwaranta w wykazie kodów w pkt 6 załącznika II)

Należy podać dane przewoźnika lub właściciela wyrobów, jeżeli wnoszą oni gwarancję.2X
aNumer akcyzowy podmiotuOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".Należy podać ważny numer akcyzowy SEED lub numer identyfikacyjny VAT przewoźnika lub właściciela wyrobów akcyzowych.an13
bNumer VATOan..14
cNazwa podmiotuCW polu 7c, d, f oraz g:

"O", jeżeli jest podany numer akcyzowy podmiotu, w przeciwnym razie "R."

an..182
dUlicaCan..65
eNumer domuOan..11
fKod pocztowyCan..10
gMiastoCan..50
hNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
8PODMIOT Nowy Organizator TransportuC"R" w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie transportu, jeżeli wartość w polu 2d ma wartość "3" lub "4".
aNumer VATOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".an..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
9PODMIOT Nowy PrzewoźnikOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R", jeżeli przewoźnik ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Należy podać dane nowego podmiotu dokonującego transportu.
aNumer VATOan..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
10SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE TRANSPORTUD"R", jeżeli szczegóły dotyczące transportu ulegają zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.99x
aKod jednostki transportowejRNależy podać kod (kody) jednostki transportowej dotyczący (dotyczące) rodzaju transportu wskazanego w polu 2 g, zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II.n..2
bOznaczenie jednostek transportowychC"R", jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5. (Zob. pole 10 a)Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5.an..35
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D"R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe).Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.Należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fInformacje uzupełniająceONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych.an..350
gDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2"
3)
tabela 5 otrzymuje brzmienie:

"Tabela 5

(o której mowa w art. 6 ust. 1 i art. 8 ust. 2)

Podział przesyłki

ABCDEFG
1Podział dokumentu e-ADR
aNadrzędny ARCRNależy podać ARC dokumentu e-AD, który ma zostać podzielony.

Zob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II.

an21
2Państwo członkowskie podziałuR
aKod państwa członkowskiegoRNależy podać państwo członkowskie, na terytorium którego przeprowadza się podział przemieszczenia, stosując kod państwa członkowskiego zawarty w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II.a2
3Szczegóły dotyczące podziału dokumentu e-ADRPodziału dokonuje się przez pełne zastąpienie odnośnego dokumentu e-AD dwoma nowymi dokumentami lub większą liczbą nowych dokumentów.9x
aLokalny numer referencyjnyRNiepowtarzalny numer seryjny przypisany przez wysyłającego dokumentowi e-AD, który to numer identyfikuje przesyłkę w ewidencji wysyłającego.an..22
bCzas przewozuD"R", jeżeli czas przewozu ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem.Należy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość "H" powinna być równa lub mniejsza niż 24. Wskazana wartość "D" powinna wynosić nie więcej niż możliwe wartości maksymalnego czasu przewozu przypadające na kod rodzaju transportu, przedstawione w wykazie kodów w pkt 13 w załączniku II.an3
cZmieniona organizacja przewozuD"R", jeżeli osoba odpowiedzialna za zorganizowanie przewozu ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem.Należy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie pierwszego środka transportu, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Wysyłający

2 = Odbierający

3 = Właściciel wyrobów

4 = Inny.

n1
3.1ZMIENIONE Miejsce PrzeznaczeniaR
aKod rodzaju miejsca przeznaczeniaRNależy podać miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrek-

tywy 2008/118/WE)

2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii)

dyrektywy 2008/118/WE)

n1
3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1

lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE)

4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy

2008/118/WE)

6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE)

8 = Nieznane miejsce przeznaczenia (odbiorca nieznany; art. 22 dyrektywy 2008/118/WE).

3.2PODMIOT Nowy OdbiorcaC"O", jeżeli kod rodzaju miejsca przeznaczenia jest inny niż 8 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

1, 2, 3, 4 i 6: zmiana odbiorcy w wyniku czynności związanych z podziałem powoduje oznaczenie tej grupy danych jako "R".

aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Tego elementu danych niestosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 8

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy,

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
hNumer EORIC- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3, 4 i 8

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

Należy podać numer EORI podmiotu odpowiedzialnego za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WEan..17
3.3PODMIOT Miejsce dostawyC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2 i 3: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2 i 3

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

an..182
cUlicaCW polu 3.3c, 3.3e i 3.3f:

- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiastoCan..50
gNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.4URZĄD Miejsce dostawy - Urząd celnyC"R" w przypadku wywozu (zmieniony kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6).

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe, zgodnie z art. 161 ust. 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92.

Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.

an8
3.5PODMIOT Nowy Organizator TransportuC"R" w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie transportu, jeżeli wartość w polu 3c to "3" lub "4".
aNumer VATOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".an..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.6PODMIOT Nowy PrzewoźnikOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R", jeżeli przewoźnik ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem.Należy podać dane podmiotu dokonującego nowego przewozu.
aNumer VATOan..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.7SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE TRANSPORTUD"R", jeżeli szczegóły dotyczące transportu uległy zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem.99X
aKod jednostki transportowejRNależy podać kod (kody) jednostki transportowej. Zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II.n..2
bOznaczenie jednostek transportowychC"R", jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5. (Zob. pole 3.7 a)Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5.an..35
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D"R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe).Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fInformacje uzupełniająceONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych.an..350
gDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.8e-AD WyrobyRDla każdego wyrobu wchodzącego w skład przesyłki należy stosować odrębną grupę danych.999x
aNumer identyfikacyjny pozycji towarowejRNależy podać numer identyfikacyjny pozycji towarowej produktu w pierwotnym podziale dokumentu e-AD. Numer identyfikacyjny pozycji towarowej musi być niepowtarzalny dla każdej pozycji "Szczegóły dotyczące podziału dokumentu e-AD".

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n..3
bKod wyrobu akcyzowegoRNależy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II.an..4
cKod CNRNależy podać kod CN mający zastosowanie w dniu zgłoszenia czynności związanych z podziałem.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n8
dIlośćRNależy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II).

W przypadku przemieszczenia do zarejestrowanego odbiorcy, o którym mowa w art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości, do której odebrania zarejestrowany odbiorca jest upoważniony.

W przypadku przemieszczenia do zwolnionej organizacji, o której mowa w art. 12 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości zarejestrowanej w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n..15,3
eMasa bruttoRNależy podać masę brutto przesyłki (wyroby akcyzowe wraz z opakowaniem).

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

Masa brutto musi być równa masie netto lub od niej większa.

n..15,2
fMasa nettoRNależy podać masę wyrobów akcyzowych bez opakowania.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

Masa brutto musi być równa masie netto lub od niej większa.

n..15,2
iZnak akcyzyONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące znaków akcyzy wymaganych przez państwo członkowskie przeznaczenia.an..350
jZnak akcyzy_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
kZnacznik "Zastosowanie znaku akcyzy"D"R", jeżeli stosuje się znaki akcyzy.Należy podać "1", jeżeli wyroby zawierają znaki akcyzy lub są nimi opatrzone, lub "0", jeżeli nie zawierają znaków akcyzy ani nie są nimi opatrzone.n1
oGęstośćC"R", jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowego.Należy podać gęstość w temperaturze 15 °C, jeśli jest wymagana, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n..5,2
pOpis handlowyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o wymagalności tych danych.Należy podać opis handlowy wyrobów w celu identyfikacji przewożonych wyrobów.an..350
qOpis handlowy_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
rMarka wyrobówD"R" jeżeli wyroby akcyzowe posiadają nazwę marki.Należy podać markę wyrobów, jeżeli ma to zastosowanie.an..350
sMarka wyrobów_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.8.1OPAKOWANIER99x
aKod rodzaju opakowańRNależy podać rodzaj opakowania, stosując jeden z kodów z wykazu kodów w pkt 9 załącznika II.an2
bLiczba opakowańC"R", jeżeli oznaczone jako "policzalne"Należy podać liczbę opakowań, jeżeli są one policzalne zgodnie z wykazem kodów w pkt 9 załącznika II.n..15
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D"R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe).Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania opakowań.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2"

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 684/2009 wprowadza się następujące zmiany:

dodaje się pkt 13 w brzmieniu:

"13. MAKSYMALNY CZAS PRZEWOZU NA KOD RODZAJU TRANSPORTU

Kod rodzaju transportuMaksymalny czas przewozu
0D45
1D45
2D35
3D35
4D20
5D30
7D15
8D35

Uwaga 1: Wartość »0« odnosi się do transportu multimodalnego (w przypadku którego zachodzi rozładunek i ponowny załadunek frachtu) i obejmuje przypadki dotyczące przesyłek grupowych, wywozu, podziału i zmiany miejsca przeznaczenia.

Uwaga 2: W przypadku wywozu czas przewozu oznacza szacowany czas trwania przewozu do momentu opuszczenia obszaru celnego Unii.".

1 Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 12.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 684/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/118/WE w odniesieniu do skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy (Dz.U. L 197 z 29.7.2009, s. 24).
3 Decyzja nr 1152/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 czerwca 2003 r. w sprawie komputeryzacji przepływu wyrobów objętych podatkiem akcyzowym i nadzoru nad nimi (Dz.U. L 162 z 1.7.2003, s. 5).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.