Rozporządzenie wykonawcze 2016/379 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 684/2009 w odniesieniu do danych przekazywanych przy użyciu skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy
Dz.U.UE.L.2016.72.13
Akt jednorazowyROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/379
z dnia 11 marca 2016 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 684/2009 w odniesieniu do danych przekazywanych przy użyciu skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2008/118/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego, uchylającą dyrektywę 92/12/EWG 1 , w szczególności jej art. 29 ust. 1,
(1) W załącznikach do rozporządzenia Komisji (WE) nr 684/2009 2 określono strukturę i treść komunikatów elektronicznych stosowanych do celów przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy, jak również kody wymagane do uzupełnienia niektórych pól w tych komunikatach.
(2) W przypadku wywozu wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy, o czym mowa w art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WE, w celu zwiększenia skuteczności monitorowania przedsiębiorców przez właściwe organy w państwie członkowskim wysyłki i państwie członkowskim wywozu oraz aby zapewnić korelację między informacjami państwa członkowskiego wysyłki i państwa członkowskiego wywozu, wysyłający powinien mieć możliwość wskazania numeru rejestracyjnego i identyfikacyjnego przedsiębiorcy (numeru EORI), jak określono w art. 1 pkt 18 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 3 , należącego do zgłaszającego, który złożył zgłoszenie wywozowe.
(3) W celu zwiększenia integralności danych zawartych w pozycjach przeznaczonych dla danych numerycznych nie należy zezwalać na uzupełnianie tych pól błędnymi wartościami zerowymi.
(4) Na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 436/2009 4 niektóre oznaczenia dotyczące produktów winiarskich, a mianowicie chronioną nazwę pochodzenia lub chronione oznaczenie geograficzne, rok zbiorów i odmianę winorośli należy potwierdzić w dokumencie towarzyszącym. W przypadku wykorzystania systemu skomputeryzowanego treść elektronicznego dokumentu administracyjnego należy zatem dostosować w taki sposób, aby umożliwić zapisanie tych oznaczeń.
(5) Na podstawie warunków określonych w art. 12 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 5 , w przypadku gdy napój spirytusowy był leżakowany pod nadzorem skarbowym, wiek tego napoju spirytusowego może być określony w jego opisie, prezentacji lub etykietowaniu. Konieczne jest zatem zmodyfikowanie opisu elementów danych dotyczących napojów spirytusowych w elektronicznym dokumencie administracyjnym.
(6) Aby anulować przemieszczenie, w komunikacie o anulowaniu należy podać kod przyczyny anulowania. Kod ten może mieć jedynie wartość jednocyfrową. Długość przedmiotowego elementu danych należy zatem ograniczyć do jednej cyfry.
(7) W przypadku przemieszczania wyrobów energetycznych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy drogą morską lub wodami śródlądowymi do odbiorcy, który w momencie przedstawienia przez wysyłającego projektu elektronicznego dokumentu administracyjnego nie jest ostatecznie znany, właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki mogą, zgodnie z art. 22 dyrektywy 2008/118/WE, zezwolić wysyłającemu na pominięcie danych dotyczących odbiorcy. W związku z tym wymogi dotyczące identyfikacji przedsiębiorcy nie powinny obowiązywać, w przypadku gdy przemieszczenie wyrobów energetycznych jest podzielone zgodnie z art. 23 dyrektywy 2008/118/WE i odbiorca nie jest ostatecznie znany.
(8) Dyrektywa Rady 95/59/WE 6 została uchylona i zastąpiona dyrektywą Rady 2011/64/UE 7 . W celu zapewnienia jasności w rozporządzeniu (WE) nr 684/2009 należy zaktualizować odniesienia do uchylonej dyrektywy.
(9) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 684/2009.
(10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Podatku Akcyzowego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
W rozporządzeniu (WE) nr 684/2009 wprowadza się następujące zmiany:
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 marca 2016 r.
W imieniu Komisji | |
Jean-Claude JUNCKER | |
Przewodniczący |
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK I
W
W
"Tabela 1
(o której mowa w art. 3 ust. 1 i art. 8 ust. 1)
Projekt elektronicznego dokumentu administracyjnego i elektroniczny dokument administracyjny
A | B | C | D | E | F | G | ||||||||
ATRYBUT | R | |||||||||||||
a | Typ komunikatu | R | Możliwe wartości są następujące: 1 = Standardowe zgłoszenie (stosowane we wszystkich przypadkach poza przypadkami, w których zgłoszenie dotyczy wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu) 2 = Zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu. Rodzaj komunikatu nie może występować w dokumencie e-AD, do którego został przypisany ARC, ani w dokumencie w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1 niniejszego rozporządzenia. | n1 | ||||||||||
b | Znacznik zgłoszenia w trybie odroczonym | D | "R" w przypadku przesłania e-AD dotyczącego przemieszczenia, które rozpoczęło się na podstawie dokumentu w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1. | Możliwe wartości: 0 = fałszywe 1 = prawdziwe Wartość "fałszywe" jest wartością domyślną. Ten element danych nie może występować w dokumencie e-AD, do którego został przypisany ARC, ani w dokumencie w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1. | n1 | |||||||||
1 | Przemieszczenie wyrobów akcyzowych dokument e-AD | R | ||||||||||||
a | Kod rodzaju miejsca przeznaczenia | R | Należy podać miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości: 1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrektywy 2008/118/WE) 2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) dyrektywy 2008/118/WE) 3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE) 4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE) 5 = Odbiorca zwolniony (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) dyrektywy 2008/118/WE) 6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE) 8 = Nieznane miejsce przeznaczenia (odbiorca nieznany; art. 22 dyrektywy 2008/118/WE). | n1 | ||||||||||
b | Czas przewozu | R | Należy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość "H" powinna być mniejsza lub równa 24. Wskazana wartość dla "D" powinna być mniejsza lub równa 92. | an3 | ||||||||||
c | Organizacja przewozu | R | Należy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie pierwszego środka transportu, stosując jedną z następujących wartości: 1 = Wysyłający 2 = Odbierający 3 = Właściciel wyrobów 4 = Inny. | n1 | ||||||||||
d | ARC | R | Podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD | Zob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II. | an21 | |||||||||
e | Data i czas zatwierdzenia dokumentu e-AD | R | Podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD | Czas podaje się według czasu lokalnego. | dateTime | |||||||||
f | Numer porządkowy | R | Podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD i przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia | Przy wstępnym zatwierdzeniu każdego dokumentu e-AD stworzonego przez właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1. | n..2 | |||||||||
g | Data i czas zatwierdzenia uzupełnienia | C | Datę i czas zatwierdzenia komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia z tabeli 3 podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki w przypadku zmiany miejsca przeznaczenia. | Czas podaje się według czasu lokalnego. | dateTime | |||||||||
2 | PODMIOT wysyłający | R | ||||||||||||
a | Numer akcyzowy podmiotu | R | Należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego wysyłającego. | an13 | ||||||||||
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | |||||||||||
c | Ulica | R | an..65 | |||||||||||
d | Numer domu | O | an..11 | |||||||||||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | |||||||||||
f | Miejscowość | R | an..50 | |||||||||||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||||||||||
3 | PODMIOT - miejsce wysyłki | C | "R", jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość "1". | |||||||||||
a | Numer składu podatkowego | R | Należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego wysyłki. | an13 | ||||||||||
b | Nazwa podmiotu | O | an..182 | |||||||||||
c | Ulica | O | an..65 | |||||||||||
d | Numer domu | O | an..11 | |||||||||||
e | Kod pocztowy | O | an..10 | |||||||||||
f | Miejscowość | O | an..50 | |||||||||||
g | NAD_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
4 | URZĄD wysyłki - Przywóz | C | "R", jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość "2". | |||||||||||
a | Numer referencyjny urzędu | R | Należy podać kod urzędu celnego odpowiedzialnego za dopuszczenie do swobodnego obrotu. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II. Należy wprowadzić kod urzędu celnego, który jest wymieniony w wykazie urzędów celnych. | an8 | ||||||||||
5 | PODMIOT Odbierający | C | "R", poza rodzajem komunikatu "2 - zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu" lub kodem rodzaju miejsca przeznaczenia 8. (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a) | |||||||||||
a | Identyfikacja podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6 - Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1 a) | W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia: - 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy, - 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu. | an..16 | |||||||||
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | |||||||||||
c | Ulica | R | an..65 | |||||||||||
d | Numer domu | O | an..11 | |||||||||||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | |||||||||||
f | Miejscowość | R | an..50 | |||||||||||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||||||||||
h | Numer EORI | C | - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6 - Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3, 4, 5 i 8 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1 a) | Należy podać numer EORI osoby odpowiedzialnej za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WE | an..17 | |||||||||
6 | UZUPEŁNIENIE - PODMIOT Odbierający | C | "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1 a) | |||||||||||
a | Kod państwa członkowskiego | R | Należy podać państwo członkowskie przeznaczenia, stosując kod państwa członkowskiego zawarty w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II. | a2 | ||||||||||
b | Numer seryjny świadectwa zwolnienia | D | "R", jeżeli numer seryjny wymienia się w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego ustanowionym w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 31/96 (1) | an..255 | ||||||||||
7 | PODMIOT Miejsce dostawy | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a) | Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych. Dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 grupa danych: - "O" dla dokumentu e-AD, jako że państwo członkowskie wysyłki może wypełnić to pole, podając adres zarejestrowanego odbiorcy określonego w SEED, - nie ma zastosowania w przypadku projektu dokumentu e-AD. | ||||||||||
a | Identyfikacja podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a) | W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia: - 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia, - 2, 3 oraz 5: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny. | an..16 | |||||||||
b | Nazwa podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 5 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a) | an..182 | ||||||||||
c | Ulica | C | W polu 7c, 7e oraz 7f: - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3, 4 i 5 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a) | an..65 | ||||||||||
d | Numer domu | O | an..11 | |||||||||||
e | Kod pocztowy | C | an..10 | |||||||||||
f | Miejscowość | C | an..50 | |||||||||||
g | NAD_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
8 | URZĄD Miejsce dostawy - Urząd celny | C | "R" w przypadku wywozu (kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6) (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a) | |||||||||||
a | Numer referencyjny urzędu | R | Należy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II. Należy wprowadzić kod urzędu celnego, który jest wymieniony w wykazie urzędów celnych jako odpowiedzialny za wywóz. | an8 | ||||||||||
9 | Dokument e-AD | R | ||||||||||||
a | Lokalny numer referencyjny | R | Niepowtarzalny numer seryjny przypisany przez wysyłającego dokumentowi e-AD, który to numer identyfikuje przesyłkę w ewidencji wysyłającego. | an..22 | ||||||||||
b | Numer faktury | R | Należy podać numer faktury dotyczącej wyrobów. Jeżeli faktura nie została jeszcze przygotowana, należy podać numer potwierdzenia dostawy lub innego dokumentu przewozowego. | an..35 | ||||||||||
c | Data faktury | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R". | Data dokumentu wskazana w polu 9b. | Date | |||||||||
d | Kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury | R | W przypadku miejsca rozpoczęcia przemieszczenia możliwe są następujące wartości: 1 = Rozpoczęcie - skład podatkowy (w sytuacjach, o których mowa w art. 17 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2008/118/WE), 2 = Rozpoczęcie - przywóz (w sytuacji, o której mowa w art. 17 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE). | n1 | ||||||||||
e | Data wysyłki | R | Data rozpoczęcia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 1 dyrektywy 2008/118/WE. Ta data nie może być późniejsza niż 7 dni po dniu przesłania projektu dokumentu e-AD. Data wysyłki może być przeszłą datą w przypadku, o którym mowa w art. 26 dyrektywy 2008/118/WE. | Date | ||||||||||
f | Czas wysyłki | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R". | Czas rozpoczęcia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 1 dyrektywy 2008/118/WE. Czas podaje się według czasu lokalnego. | Time | |||||||||
g | Nadrzędny ARC | D | Podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu nowych dokumentów e-AD, po uprzednim zatwierdzeniu komunikatu o podziale (tabela 5). | Podany ARC jest to ARC zastąpionego dokumentu e-AD. | an21 | |||||||||
9.1 | SAD PRZYWOZU | C | "R", jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość "2" (przywóz) | 9X | ||||||||||
a | Numer dokumentu SAD przywozu | R | Numer dokumentu SAD podaje wysyłający w momencie przesyłania projektu dokumentu e-AD lub właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD. | Należy podać numer (numery) jednolitego dokumentu administracyjnego (jednolitych dokumentów administracyjnych) zastosowanego (zastosowanych), na podstawie których dokonano dopuszczenia przedmiotowych wyrobów do swobodnego obrotu. | an..21 | |||||||||
10 | URZĄD - właściwy urząd w miejscu wysyłki | R | ||||||||||||
a | Numer referencyjny urzędu | R | Należy podać kod urzędu właściwych organów w państwie członkowskim wysyłki odpowiedzialnego za kontrolę akcyzy w miejscu wysyłki. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II. | an8 | ||||||||||
11 | GWARANCJA DOTYCZĄCA PRZEMIESZCZENIA | R | ||||||||||||
a | Kod rodzaju gwaranta | R | Należy określić podmiot (podmioty) odpowiedzialny (odpowiedzialne) za wniesienie gwarancji, stosując kod rodzaju gwaranta zawarty w wykazie kodów w pkt 6 załącznika II. | n..4 | ||||||||||
12 | PODMIOT Gwarant | C | "R", jeżeli ma zastosowanie jeden z następujących kodów rodzaju gwaranta: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 lub 1234 (Zob. wykaz kodów rodzaju gwaranta w pkt 6 załącznika II) | Należy podać dane przewoźnika lub właściciela wyrobów, jeżeli wnoszą oni gwarancję. | 2X | |||||||||
a | Numer akcyzowy podmiotu | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R". | Należy podać ważny numer akcyzowy SEED lub numer identyfikacyjny VAT przewoźnika lub właściciela wyrobów akcyzowych. | an13 | |||||||||
b | Numer VAT | O | an..14 | |||||||||||
c | Nazwa podmiotu | C | W polu 12c, d, f oraz g: "O", jeżeli jest podany numer akcyzowy podmiotu, w przeciwnym razie "R" | an..182 | ||||||||||
d | Ulica | C | an..65 | |||||||||||
e | Numer domu | O | an..11 | |||||||||||
f | Kod pocztowy | C | an..10 | |||||||||||
g | Miejscowość | C | an..50 | |||||||||||
h | NAD_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
13 | TRANSPORT | R | ||||||||||||
a | Kod rodzaju transportu | R | Należy podać rodzaj transportu w momencie rozpoczęcia przemieszczenia, stosując kody zawarte w wykazie kodów w pkt 7 załącznika II. | n..2 | ||||||||||
b | Informacje uzupełniające | C | "R", jeżeli kod rodzaju transportu ma wartość "Inne", w przeciwnym razie "O". | Należy podać słowny opis środka transportu. | an..350 | |||||||||
c | Dodatkowe informacje_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
14 | PODMIOT Organizator transportu | C | "R" w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie pierwszego środka transportu, jeżeli wartość w polu 1c wynosi "3" lub "4". | |||||||||||
a | Numer VAT | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R". | an..14 | ||||||||||
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | |||||||||||
c | Ulica | R | an..65 | |||||||||||
d | Numer domu | O | an..11 | |||||||||||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | |||||||||||
f | Miejscowość | R | an..50 | |||||||||||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||||||||||
15 | PODMIOT Pierwszy Przewoźnik | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R". | Należy podać dane podmiotu dokonującego przewozu pierwszym środkiem transportu | ||||||||||
a | Numer VAT | O | an..14 | |||||||||||
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | |||||||||||
c | Ulica | R | an..65 | |||||||||||
d | Numer domu | O | an..11 | |||||||||||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | |||||||||||
f | Miejscowość | R | an..50 | |||||||||||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||||||||||
16 | SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE TRANSPORTU | R | 99X | |||||||||||
a | Kod jednostki transportowej | R | Należy podać kod (kody) jednostki transportowej dotyczący (dotyczące) rodzaju transportu wskazanego w polu 13a. Zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II. | n..2 | ||||||||||
b | Oznaczenie jednostek transportowych | C | "R", jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5. (Zob. pole 16a) | Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5. | an..35 | |||||||||
c | Oznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego) | D | "R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe). | Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej. | an..35 | |||||||||
d | Informacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym) | O | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci. | an..350 | ||||||||||
e | Informacje o pieczęci_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
f | Informacje uzupełniające | O | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych. | an..350 | ||||||||||
g | Dodatkowe informacje_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
17 | e-AD Wyroby | R | Dla każdego wyrobu wchodzącego w skład przesyłki należy stosować odrębną grupę danych. | 999x | ||||||||||
a | Numer identyfikacyjny pozycji towarowej | R | Należy podać niepowtarzalny numer porządkowy, zaczynając od 1. | n..3 | ||||||||||
b | Kod wyrobu akcyzowego | R | Należy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II. | an4 | ||||||||||
c | Kod CN | R | Należy podać kod CN mający zastosowanie w dniu wysyłki. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n8 | ||||||||||
d | Ilość | R | Należy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II). W przypadku przemieszczenia do zarejestrowanego odbiorcy, o którym mowa w art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości, do której odebrania zarejestrowany odbiorca jest upoważniony. W przypadku przemieszczenia do zwolnionej organizacji, o której mowa w art. 12 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości zarejestrowanej w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..15,3 | ||||||||||
e | Masa brutto | R | Należy podać masę brutto przesyłki (wyroby akcyzowe wraz z opakowaniem). | n..15,2 | ||||||||||
f | Masa netto | R | Należy podać masę wyrobów akcyzowych bez opakowania (w przypadku alkoholu i napojów alkoholowych, wyrobów energetycznych i w przypadku wszystkich wyrobów tytoniowych poza papierosami). Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..15,2 | ||||||||||
g | Zawartość alkoholu | C | "R", jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowego. | Należy podać zawartość alkoholu (procentową zawartość objętościową w temperaturze 20 °C), jeśli jest wymagana, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..5,2 | |||||||||
h | Stopień Plato | D | "R", jeżeli państwo członkowskie wysyłki lub państwo członkowskie przeznaczenia ustalają podatek na piwo na podstawie stopnia Plato. | W przypadku piwa należy podać stopień Plato, jeżeli państwo członkowskie wysyłki lub państwo członkowskie przeznaczenia ustalają podatek na piwo na tej podstawie. Zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..5,2 | |||||||||
i | Znak akcyzy | O | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące znaków akcyzy wymaganych przez państwo członkowskie przeznaczenia. | an..350 | ||||||||||
j | Znak akcyzy_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
k | Znak akcyzy | D | "R", jeżeli stosuje się znaki akcyzy. | Należy podać "1", jeżeli wyroby zawierają znaki akcyzy lub są nimi opatrzone lub "0", jeżeli nie zawierają znaków akcyzy lub nie są nimi opatrzone. | n1 | |||||||||
l | Miejsce pochodzenia | O | To pole można zastosować w celu zaświadczenia: 1. w przypadku niektórych win, w odniesieniu do chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego (ChNP lub ChOG) i roku zbiorów lub odmiany winorośli, zgodnie z art. 24 i 31 rozporządzenia Komisji (WE) nr 436/2009 (2) zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: "Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wytworzony zgodnie z przepisami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (3) i jego aktami delegowanymi i wykonawczymi.". Jeżeli produkt jest objęty ChNP lub ChOG, w zaświadczeniu podaje się również nazwę (nazwy) ChNP lub ChOG oraz numer (numery) rejestracji, jak określono w art. 18 rozporządzenia Komisji (WE) nr 607/2009 (4); 2. w przypadku niektórych napojów spirytusowych, w odniesieniu do których wprowadzanie do obrotu jest powiązane z kategorią lub kategoriami napojów spirytusowych, oznaczeniem geograficznym (OG) lub wiekiem produktu, zgodnie z odpowiednim prawodawstwem unijnym dotyczącym napojów spirytusowych (w szczególności art. 4, art. 12 ust. 3 i art. 15 rozporządzenia (WE) nr 110/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady (5) oraz załącznikiem II do tego rozporządzenia), zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: "Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wprowadzony do obrotu i opatrzony etykietą (opisane wyroby zostały wprowadzone do obrotu i opatrzone etykietą) zgodnie z wymogami art. 4, art. 12 ust. 3 i 15 rozporządzenia (WE) nr 110/2008, załącznika II do tego rozporządzenia oraz jego aktów delegowanych i wykonawczych."; 3. w przypadku piwa warzonego przez niezależny mały browar określony w dyrektywie Rady 92/83/EWG (6), na które browar ten zamierza wnioskować o obniżoną stawkę podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia. Zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: "Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wytworzony w niezależnym małym browarze."; 4. w przypadku alkoholu etylowego destylowanego przez małą gorzelnię określoną w dyrektywie 92/83/EWG, na który ta gorzelnia zamierza wnioskować o obniżoną stawkę podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia. Zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: "Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wytworzony w małej gorzelni.". | an..350 | ||||||||||
m | Miejsce pochodzenia_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
n | Wielkość producenta | O | W przypadku piwa lub napojów spirytusowych, których dotyczy zaświadczenie zawarte w polu 17 l (Miejsce pochodzenia), należy podać roczną produkcję z poprzedniego roku wyrażoną odpowiednio w hektolitrach piwa lub hektolitrach czystego alkoholu. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..15 | ||||||||||
o | Gęstość | C | "R", jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowego. | Należy podać gęstość w temperaturze 15 °C, jeśli jest wymagana, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..5,2 | |||||||||
p | Opis handlowy | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o wymagalności tych danych. | Należy podać opis handlowy wyrobów w celu identyfikacji przewożonych wyrobów. W przypadku przewozu luzem win, o których mowa w ust. 1-9, 15 i 16 części II załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, oznaczenie produktu zawiera nieobowiązkowe informacje, o których mowa w art. 120 wspomnianego rozporządzenia, o ile są one umieszczone na etykietach lub ich umieszczenie na etykietach jest przewidziane. | an..350 | |||||||||
q | Opis handlowy_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
r | Marka wyrobów | D | "R", jeżeli wyroby akcyzowe posiadają nazwę marki Państwo członkowskie wysyłki może postanowić, że podanie nazwy marki przewożonych wyrobów nie jest konieczne, jeżeli marka podana jest na fakturze lub w innym dokumencie handlowym, o którym mowa w polu 9b | Należy podać markę wyrobów, jeżeli ma to zastosowanie. | an..350 | |||||||||
s | Marka wyrobów_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
17.1 | OPAKOWANIE | R | 99X | |||||||||||
a | Kod rodzaju opakowań | R | Należy podać rodzaj opakowania, stosując jeden z kodów z wykazu kodów w pkt 9 załącznika II. | an2 | ||||||||||
b | Liczba opakowań | C | "R", jeżeli oznaczone jako "policzalne" | Należy podać liczbę opakowań, jeżeli są one policzalne zgodnie z wykazem kodów w pkt 9 załącznika II. | n..15 | |||||||||
c | Oznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego) | D | "R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe). | Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania opakowań. | an..35 | |||||||||
d | Informacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym) | O | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci. | an..350 | ||||||||||
e | Informacje o pieczęci_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
17.2 | WYRÓB WINIARSKI | D | "R" w przypadku wyrobów winiarskich wymienionych w części XII załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. | |||||||||||
a | Kategoria wyrobu winiarskiego | R | W przypadku wyrobów winiarskich wymienionych w części XII załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 należy podać następujące wartości: 1 = Wino bez chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego 2 = Wino odmianowe bez chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego 3 = Wino z chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym 4 = Wino importowane 5 = Inne. | n1 | ||||||||||
b | Kod strefy uprawy winorośli | D | "R" w przypadku wyrobów winiarskich luzem (objętość nominalna większa niż 60 litrów). | Należy określić obszar uprawy winorośli, z którego pochodzi przewożony produkt, zgodnie z dodatkiem 1 do załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. | n..2 | |||||||||
c | Kraj trzeci pochodzenia | C | "R", jeżeli kategoria wyrobu winiarskiego w polu 17.2a ma wartość "4" (wino importowane). | Należy podać kod kraju wymieniony w wykazie kodów w pkt 4 załącznika II, ale niewymieniony w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II, z wyjątkiem kodu kraju "GR". | a2 | |||||||||
d | Inne informacje | O | an..350 | |||||||||||
e | Inne informacje_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
17.2.1 | Kod CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z WINEM | D | "R" w przypadku wyrobów winiarskich luzem (objętość nominalna większa niż 60 litrów). | 99X | ||||||||||
a | Kod czynności związanych z winem | R | Należy podać co najmniej jeden kod czynności związanych z winem zgodnie z wykazem zawartym w części B pkt 1.4 lit. b) załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 436/2009. | n..2 | ||||||||||
18 | DOKUMENT - zaświadczenie | O | 9x | |||||||||||
a | Krótki opis dokumentu | C | "R", chyba że stosuje się pole danych 18c. | Należy podać opis wszelkich zaświadczeń, które odnoszą się do przewożonych wyrobów, np. zaświadczeń dotyczących miejsca pochodzenia, o których mowa w polu 17 l. | an..350 | |||||||||
b | Krótki opis dokumentu_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
c | Numer dokumentu | C | "R", chyba że stosuje się pole danych 18a. | Należy podać identyfikator wszelkich zaświadczeń, które odnoszą się do przewożonych wyrobów. | an..350 | |||||||||
d | Numer dokumentu_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||||||||
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 31/96 z dnia 10 stycznia 1996 r. w sprawie świadectwa zwolnienia z podatku akcyzowego (Dz.U. L 8 z 11.1.1996, s. 11). (2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 z dnia 26 maja 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do rejestru winnic, obowiązkowych deklaracji i sporządzania informacji na potrzeby monitorowania rynku, dokumentów towarzyszących przewozowi produktów i rejestrów prowadzonych w sektorze wina (Dz.U. L 128 z 27.5.2009, s. 15). (3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 67). (4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 607/2009 z dnia 14 lipca 2009 r. ustanawiające niektóre szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do chronionych nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych, określeń tradycyjnych, etykietowania i prezentacji niektórych produktów sektora wina (Dz.U. L 193 z 24.7.2009, s. 60). (5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych (Dz.U. L 39 z 13.2.2008, s. 16). (6) Dyrektywa Rady 92/83/EWG z dnia 19 października 1992 r. w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych (Dz.U. L 316 z 31.10.1992, s. 21). |
Tabela 2
(określona w art. 4 ust. 1)
Anulowanie
A | B | C | D | E | F | G |
1 | ATRYBUT | R | ||||
a | Data i czas zatwierdzenia anulowania | C | Podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu komunikatu o anulowaniu. | Czas podaje się według czasu lokalnego. | dateTime | |
2 | PRZEMIESZCZENIE WYROBÓW AKCYZOWYCH dokument e-AD | R | ||||
a | ARC | R | Należy podać ARC dokumentu e-AD, o którego anulowanie się wnosi. | an21 | ||
3 | ANULOWANIE | R | ||||
a | Przyczyna anulowania | R | Należy podać przyczynę anulowania dokumentu e-AD, stosując kody zawarte w wykazie kodów w pkt 10 załącznika II. | n1 | ||
b | Informacje uzupełniające | C | - "R", jeżeli przyczyna anulowania ma wartość 0 - "O", jeżeli przyczyna anulowania ma wartość 1, 2, 3 lub 4 (zob. pole 3.a) | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące anulowania dokumentu e-AD. | an..350 | |
c | Dodatkowe informacje_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 |
Tabela 3
(o której mowa w art. 5 ust. 1 i art. 8 ust. 2)
Zmiana miejsca przeznaczenia
A | B | C | D | E | F | G | |
1 | ATRYBUT | R | |||||
a | Data i czas zatwierdzenia zmiany miejsca przeznaczenia | C | Podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia. | Czas podaje się według czasu lokalnego. | dateTime | ||
2 | Uzupełnienie dokumentu e-AD | R | |||||
a | Numer porządkowy | C | Podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia. | Przy wstępnym zatwierdzeniu dokumentu e-AD przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1. | n..2 | ||
b | ARC | R | Należy podać ARC dokumentu e-AD, dla którego zmieniono miejsce przeznaczenia. | an21 | |||
c | Czas przewozu | D | "R", jeżeli czas przewozu ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia. | Należy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość "H" powinna być mniejsza lub równa 24. Wskazana wartość dla "D" powinna być mniejsza lub równa 92. | an3 | ||
d | Zmieniona organizacja przewozu | D | "R", jeżeli nastąpi zmiana osoby odpowiedzialnej za zorganizowanie przewozu w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia. | Należy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie transportu, stosując jedną z następujących wartości: 1 = Wysyłający 2 = Odbierający 3 = Właściciel wyrobów 4 = Inny. | n1 | ||
e | Numer faktury | D | "R", jeżeli faktura ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia. | Należy podać numer faktury dotyczącej wyrobów. Jeżeli faktura nie została jeszcze przygotowana, należy podać numer potwierdzenia dostawy lub innego dokumentu przewozowego. | an..35 | ||
f | Data faktury | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R", jeżeli numer faktury ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia. | Data dokumentu wskazana w polu 2e. | date | ||
g | Kod rodzaju transportu | D | "R", jeżeli rodzaj transportu ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia. | Należy podać rodzaj transportu, stosując kody z wykazu kodów w pkt 7 załącznika II. | n..2 | ||
h | Informacje uzupełniające | C | "R", jeżeli kod rodzaju transportu jest podany i ma wartość "Inne". | Należy podać słowny opis środka transportu. | an..350 | ||
i | Dodatkowe informacje_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||
3 | ZMIENIONE Miejsce Przeznaczenia | R | |||||
a | Kod rodzaju miejsca przeznaczenia | R | Należy podać nowe miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości: 1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrektywy 2008/118/WE) 2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) dyrektywy 2008/118/WE) 3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE) 4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE) 6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE). | n1 | |||
4 | PODMIOT Nowy Odbiorca | D | "R", jeżeli odbiorca ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia. | ||||
a | Identyfikacja podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a) | W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia: - 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy, - 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu. | an..16 | ||
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | ||||
c | Ulica | R | an..65 | ||||
d | Numer domu | O | an..11 | ||||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | ||||
f | Miejscowość | R | an..50 | ||||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||
h | Numer EORI | C | - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6 - Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2,3 i 4 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a) | Należy podać number EORI osoby odpowiedzialnej za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WE | an..17 | ||
5 | PODMIOT Miejsce dostawy | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a) | Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych. Dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 grupa danych: - to "O" po skutecznym zatwierdzeniu projektu zmiany miejsca przeznaczenia, jako że państwo członkowskie wysyłki może wypełnić to pole, wpisując adres zarejestrowanego odbiorcy określonego w SEED, - nie ma zastosowania w przypadku projektu zmiany miejsca przeznaczenia. | |||
a | Identyfikacja podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a) | W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia: - 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia, - 2 i 3: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny. | an..16 | ||
b | Nazwa podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2 i 3 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a) | an..182 | |||
c | Ulica | C | W polu 5c, 5e i 5f: - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 4 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a) | an..65 | |||
d | Numer domu | O | an..11 | ||||
e | Kod pocztowy | C | an..10 | ||||
f | Miejscowość | C | an..50 | ||||
g | NAD_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||
6 | URZĄD Miejsce dostawy - Urząd celny | C | "R" w przypadku wywozu (kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6) (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a) | ||||
a | Numer referencyjny urzędu | R | Należy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe, zgodnie z art. 161 ust. 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II. Należy wprowadzić kod urzędu celnego, który jest wymieniony w wykazie urzędów celnych jako odpowiedzialny za wywóz. | an8 | |||
7 | PODMIOT Nowy Organizator Transportu | C | "R" w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie transportu, jeżeli wartość w polu 2d ma wartość "3" lub "4". | ||||
a | Numer VAT | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R". | an..14 | |||
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | ||||
c | Ulica | R | an..65 | ||||
d | Numer domu | O | an..11 | ||||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | ||||
f | Miejscowość | R | an..50 | ||||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||
8 | PODMIOT Nowy Przewoźnik | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R", jeżeli przewoźnik ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia. | Należy podać dane nowego podmiotu dokonującego transportu. | |||
a | Numer VAT | O | an..14 | ||||
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | ||||
c | Ulica | R | an..65 | ||||
d | Numer domu | O | an..11 | ||||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | ||||
f | Miejscowość | R | an..50 | ||||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||
9 | SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE TRANSPORTU | D | "R", jeżeli szczegóły dotyczące transportu ulegają zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia. | 99x | |||
a | Kod jednostki transportowej | R | Należy podać kod (kody) jednostki transportowej dotyczący (dotyczące) rodzaju transportu wskazanego w polu 2 g, zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II. | n..2 | |||
b | Oznaczenie jednostek Jednostki | C | "R", jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5. (Zob. pole 9a) | Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5. | an..35 | ||
c | Oznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego) | D | "R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe). | Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej. | an..35 | ||
d | Informacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym) | O | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci. | an..350 | |||
e | Informacje o pieczęci_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | Należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||
f | Dodatkowe informacje | O | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych. | an..350 | |||
g | Dodatkowe informacje_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 |
Tabela 4
(o której mowa w art. 5 ust. 3 akapit drugi, art. 5 ust. 6 i art. 6 ust. 2 lit. b))
Powiadomienie o zmianie miejsca przeznaczenia/Powiadomienie o podziale
A | B | C | D | E | F | G |
1 | POWIADOMIENIE AKCYZOWE | R | ||||
a | Rodzaj powiadomienia | R | Podają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia (w przypadku powiadomienia o zmianie miejsca przeznaczenia) lub państwa członkowskiego wysyłki (w przypadku powiadomienia o podziale). | Należy podać przyczynę powiadomienia, stosując jedną z następujących wartości: 1 = Zmiana miejsca przeznaczenia 2 = Podział | n1 | |
b | Data i czas powiadomienia | R | Podają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia (w przypadku powiadomienia o zmianie miejsca przeznaczenia) lub państwa członkowskiego wysyłki (w przypadku powiadomienia o podziale). | Czas podaje się według czasu lokalnego. | dateTime | |
c | ARC | R | Podają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia (w przypadku powiadomienia o zmianie miejsca przeznaczenia) lub państwa członkowskiego wysyłki (w przypadku powiadomienia o podziale). | Należy podać ARC dokumentu e-AD, którego dotyczy dostarczone powiadomienie. | an21 | |
d | Numer porządkowy | R | Podają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia (w przypadku powiadomienia o zmianie miejsca przeznaczenia) lub państwa członkowskiego wysyłki (w przypadku powiadomienia o podziale). | Należy podać numer porządkowy dokumentu e-AD. Przy wstępnym zatwierdzeniu dokumentu e-AD przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1. | n..2 | |
2 | PODRZĘDNY ARC | C | "R", jeżeli rodzaj powiadomienia w polu 1a ma wartość 2. Podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki. | 9x | ||
a | ARC | R | Podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki. | an21 |
Tabela 5
(o której mowa w art. 6 ust. 1 i art. 8 ust. 2)
Podział przesyłki
A | B | C | D | E | F | G | |
1 | Podział dokumentu e-AD | R | |||||
a | Nadrzędny ARC | R | Należy podać ARC dokumentu e-AD, który ma zostać podzielony. Zob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II. | an21 | |||
2 | Państwo członkowskie podziału | R | |||||
a | Kod państwa członkowskiego | R | Należy podać państwo członkowskie, na terytorium którego przeprowadza się podział przemieszczenia, stosując kod państwa członkowskiego zawarty w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II. | a2 | |||
3 | Szczegóły dotyczące podziału dokumentu e-AD | R | Podziału dokonuje się przez pełne zastąpienie odnośnego dokumentu e-AD dwoma nowymi dokumentami lub większą liczbą nowych dokumentów. | 9x | |||
a | Lokalny numer referencyjny | R | Niepowtarzalny numer seryjny przypisany przez wysyłającego dokumentowi e-AD, który to numer identyfikuje przesyłkę w ewidencji wysyłającego. | an..22 | |||
b | Czas przewozu | D | "R", jeżeli czas przewozu ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem. | Należy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość "H" powinna być mniejsza lub równa 24. Wskazana wartość dla "D" powinna być mniejsza lub równa 92. | an3 | ||
c | Zmieniona organizacja przewozu | D | "R", jeżeli osoba odpowiedzialna za zorganizowanie przewozu ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem. | Należy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie pierwszego środka transportu, stosując jedną z następujących wartości: 1 = Wysyłający 2 = Odbierający 3 = Właściciel wyrobów 4 = Inny. | n1 | ||
3.1 | ZMIENIONE Miejsce Przeznaczenia | R | |||||
a | Kod rodzaju miejsca przeznaczenia | R | Należy podać miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości: 1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrektywy 2008/118/WE) 2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) dyrektywy 2008/118/WE) 3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE) 4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE) 6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE) 8 = Nieznane miejsce przeznaczenia (odbiorca nieznany; art. 22 dyrektywy 2008/118/WE). | n1 | |||
3.2 | PODMIOT Nowy Odbiorca | C | "O", jeżeli kod rodzaju miejsca przeznaczenia jest inny niż 8 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a) | W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia: - 1, 2, 3, 4 i 6 zmiana odbiorcy w wyniku czynności związanych z podziałem powoduje oznaczenie tej grupy danych jako "R". | |||
a | Identyfikacja podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6 - Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 8 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a) | W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia: - 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy, - 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu. | an..16 | ||
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | ||||
c | Ulica | R | an..65 | ||||
d | Numer domu | O | an..11 | ||||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | ||||
f | Miejscowość | R | an..50 | ||||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||
h | Numer EORI | C | - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6 - Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3, 4 i 8 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a) | Należy podać number EORI osoby odpowiedzialnej za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WE | an..17 | ||
3.3 | PODMIOT Miejsce dostawy | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a) | ||||
a | Identyfikacja podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a) | W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia: - 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia, - 2 i 3: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny. | an..16 | ||
b | Nazwa podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2 i 3 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a) | an..182 | |||
c | Ulica | C | W polu 3.3c, 3.3e i 3.3f: - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 4 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a) | an..65 | |||
d | Numer domu | O | an..11 | ||||
e | Kod pocztowy | C | an..10 | ||||
f | Miejscowość | C | an..50 | ||||
g | NAD_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||
3.4 | URZĄD Miejsce dostawy - Urząd celny | C | "R" w przypadku wywozu (zmieniony kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6). (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1a) | ||||
a | Numer referencyjny urzędu | R | Należy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe, zgodnie z art. 161 ust. 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II. Należy wprowadzić kod urzędu celnego, który jest wymieniony w wykazie urzędów celnych jako odpowiedzialny za wywóz. | an8 | |||
3.5 | PODMIOT Nowy Organizator Transportu | C | "R" w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie transportu, jeżeli wartość w polu 3c to "3" lub "4" | ||||
a | Numer VAT | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R". | an..14 | |||
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | ||||
c | Ulica | R | an..65 | ||||
d | Numer domu | O | an..11 | ||||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | ||||
f | Miejscowość | R | an..50 | ||||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||
3.6 | PODMIOT Nowy Przewoźnik | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R", jeżeli przewoźnik ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem. | Należy podać dane podmiotu dokonującego przewozu nowym środkiem transportu. | |||
a | Numer VAT | O | an..14 | ||||
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | ||||
c | Ulica | R | an..65 | ||||
d | Numer domu | O | an..11 | ||||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | ||||
f | Miejscowość | R | an..50 | ||||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |||
3.7 | SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE TRANSPORTU | D | "R", jeżeli szczegóły dotyczące transportu uległy zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem. | 99X | |||
a | Kod jednostki transportowej | R | Należy podać kod (kody) jednostki transportowej. Zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II. | n..2 | |||
b | Oznaczenie jednostek transportowych | C | "R", jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5. (Zob. pole 3,7 a) | Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5. | an..35 | ||
c | Oznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego) | D | "R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe). | Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej. | an..35 | ||
d | Informacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym) | O | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci. | an..350 | |||
e | Informacje o pieczęci_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||
f | Informacje uzupełniające | O | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych. | an..350 | |||
g | Dodatkowe informacje_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||
3.8 | e-AD Wyroby | R | Dla każdego wyrobu wchodzącego w skład przesyłki należy stosować odrębną grupę danych. | 999x | |||
a | Numer identyfikacyjny pozycji towarowej | R | Należy podać numer identyfikacyjny pozycji towarowej produktu w pierwotnym podziale dokumentu e-AD. Numer identyfikacyjny pozycji towarowej musi być niepowtarzalny dla każdej pozycji "Szczegóły dotyczące podziału dokumentu e-AD". Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..3 | |||
b | Kod wyrobu akcyzowego | R | Należy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II. | an..4 | |||
c | Kod CN | R | Należy podać kod CN mający zastosowanie w dniu zgłoszenia czynności związanych z podziałem. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n8 | |||
d | Ilość | R | Należy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II). W przypadku przemieszczenia do zarejestrowanego odbiorcy, o którym mowa w art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości, do której odebrania zarejestrowany odbiorca jest upoważniony. W przypadku przemieszczenia do zwolnionej organizacji, o której mowa w art. 12 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości zarejestrowanej w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..15,3 | |||
e | Masa brutto | R | Należy podać masę brutto przesyłki (wyroby akcyzowe wraz z opakowaniem). Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..15,2 | |||
f | Masa netto | R | Należy podać masę wyrobów akcyzowych bez opakowania. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..15,2 | |||
i | Znak akcyzy | O | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące znaków akcyzy wymaganych przez państwo członkowskie przeznaczenia. | an..350 | |||
j | Znak akcyzy_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||
k | Znak akcyzy | D | "R", jeżeli stosuje się znaki akcyzy. | Należy podać "1", jeżeli wyroby zawierają znaki akcyzy lub są nimi opatrzone, lub "0", jeżeli nie zawierają znaków akcyzy lub nie są nimi opatrzone. | n1 | ||
o | Gęstość | C | "R", jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowego. | Należy podać gęstość w temperaturze 15 °C, jeśli jest wymagana, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..5,2 | ||
p | Opis handlowy | O | Państwo członkowskie wysyłki może zdecydować o wymagalności tych danych. | Należy podać opis handlowy wyrobów w celu identyfikacji przewożonych wyrobów. | an..350 | ||
q | Opis handlowy_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||
r | Marka wyrobów | D | "R" jeżeli wyroby akcyzowe posiadają nazwę marki. | Należy podać markę wyrobów, jeżeli ma to zastosowanie. | an..350 | ||
s | Marka wyrobów_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||
3.8.1 | OPAKOWANIE | R | 99x | ||||
a | Kod rodzaju opakowań | R | Należy podać rodzaj opakowania, stosując jeden z kodów z wykazu kodów w pkt 9 załącznika II. | an2 | |||
b | Liczba opakowań | C | "R", jeżeli oznaczone jako "policzalne" | Należy podać liczbę opakowań, jeżeli są one policzalne zgodnie z wykazem kodów w pkt 9 załącznika II. | n..15 | ||
c | Oznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego) | D | "R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe). | Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania opakowań. | an..35 | ||
d | Informacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym) | O | Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci. | an..350 | |||
e | Informacje o pieczęci_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 |
Tabela 6
(o której mowa w art. 7 i art. 8 ust. 3)
Raport odbioru/raport wywozu
A | B | C | D | E | F | G |
1 | ATRYBUT | R | ||||
a | Data i czas zatwierdzenia raportu odbioru/wywozu | C | Podają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia/wywozu po zatwierdzeniu raportu odbioru/raportu wywozu. | Czas podaje się według czasu lokalnego. | dateTime | |
2 | PRZEMIESZCZENIE WYROBÓW AKCYZOWYCH dokument e-AD | R | ||||
a | ARC | R | Należy podać ARC dokumentu e-AD. Zob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II. | an21 | ||
b | Numer porządkowy | R | Należy podać numer porządkowy dokumentu e-AD. Przy wstępnym zatwierdzeniu dokumentu e-AD przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1. | n..2 | ||
3 | PODMIOT Odbierający | C | "R", z wyjątkiem przypadków, w których element danych "Rodzaj wiadomości" w odpowiednim elektronicznym dokumencie administracyjnym jest określony jako "2 - zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu". | |||
a | Identyfikacja podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6 - Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1) | W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia: - 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy, - 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu. | an..16 | |
b | Nazwa podmiotu | R | an..182 | |||
c | Ulica | R | an..65 | |||
d | Numer domu | O | an..11 | |||
e | Kod pocztowy | R | an..10 | |||
f | Miejscowość | R | an..50 | |||
g | NAD_LNG | R | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | ||
h | Numer EORI | C | - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6 - Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2,3, 4, 5 i 8 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1) | Należy podać number EORI osoby odpowiedzialnej za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WE | an..17 | |
4 | PODMIOT Miejsce dostawy | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1) | Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych. | ||
a | Identyfikacja podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1) | W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia: - 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia, - 2, 3 oraz 5: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny. | an..16 | |
b | Nazwa podmiotu | C | - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 5 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1) | an..182 | ||
c | Ulica | C | W polu 4c, 4e i 4f: - "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3, 4 i 5 - "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1) | an..65 | ||
d | Numer domu | O | an..11 | |||
e | Kod pocztowy | C | an..10 | |||
f | Miejscowość | C | an..50 | |||
g | NAD_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |
5 | URZĄD - Właściwy urząd w miejscu dostawy | C | "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3, 4 i 5. (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1) | |||
a | Numer referencyjny urzędu | R | Należy podać kod urzędu właściwych organów w państwie członkowskim przeznaczenia odpowiedzialnego za kontrolę akcyzy w miejscu przeznaczenia. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II. | an8 | ||
6 | RAPORT Odbioru/ Wywozu | R | ||||
a | Data przybycia wyrobów akcyzowych | R | Data zakończenia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE. | Date | ||
b | Ogólne wyniki odbioru | R | Możliwe wartości są następujące: 1 = Odbiór bez zastrzeżeń 2 = Odbiór z zastrzeżeniami 3 = Odmowa odbioru 4 = Odmowa przyjęcia części przesyłki 21 = Zgoda na wyprowadzenie bez zastrzeżeń 22 = Zgoda na wyprowadzenie z zastrzeżeniami 23 = Odmowa wyprowadzenia. | n..2 | ||
c | Informacje uzupełniające | O | Należy podać dodatkowe informacje dotyczące odbioru wyrobów akcyzowych. | an..350 | ||
d | Dodatkowe informacje_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2 | |
7 | RAPORT Odbioru/ Wywozu - Wyroby | C | "R", jeżeli wartość ogólnych wyników odbioru jest inna niż 1 i 21 (zob. pole 6b) | 999X | ||
a | Numer identyfikacyjny pozycji towarowej | R | Należy podać numer identyfikacyjny pozycji towarowej w powiązanym dokumencie e-AD (pole 17a tabeli 1) odnoszącym się do tego samego wyrobu akcyzowego, co wyrób objęty powiązanym dokumentem e-AD, do którego to wyrobu ma zastosowanie jeden z kodów innych niż 1 i 21. Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..3 | ||
b | Niedobór lub nadwyżka | D | "R", jeżeli wykryto niedobór lub nadwyżkę w danej pozycji towarowej. | Możliwe są następujące wartości: S = Niedobór, E = Nadwyżka. | a1 | |
c | Stwierdzony niedobór lub nadwyżka | C | "R", jeżeli podano wskaźnik w polu 7b. | Należy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12). Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..15,3 | |
d | Kod wyrobu akcyzowego | R | Należy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II. | an4 | ||
e | Ilość nieprzyjęta | C | "R", jeżeli kod ogólnych wyników odbioru ma wartość 4 (zob. pole 6b) | Należy podać ilość nieprzyjętych wyrobów akcyzowych dla każdego wpisu w dokumencie, którego to dotyczy (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II). Wartość elementu danych musi być większa niż zero | n..15,3 | |
7.1 | RODZAJ ZASTRZEŻEŃ | D | "R" dla każdego wpisu w dokumencie, do którego ma zastosowanie kod ogólnych wyników odbioru 2, 3, 4, 22 lub 23 (zob. pole 6b) | 9X | ||
a | Rodzaj zastrzeżeń | R | Możliwe są następujące wartości: 0 = Inne 1 = Nadwyżka 2 = Niedobór 3 = Wyroby uszkodzone 4 = Uszkodzona pieczęć 5 = Zgłoszone przez ECS (system kontroli wywozu) 7 = Ilość wyższa niż w tymczasowym uprawnieniu. | n1 | ||
b | Informacje uzupełniające | C | - "R", jeżeli kod rodzaju zastrzeżenia ma wartość 0 - "O", jeżeli kod rodzaju zastrzeżenia ma wartość 1, 2, 3, 4, 5 lub 7 (Zob. pole 7.1a) | Należy podać dodatkowe informacje dotyczące odbioru wyrobów akcyzowych. | an..350 | |
c | Dodatkowe informacje_LNG | C | "R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe. | W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II. | a2". |
ZAŁĄCZNIK II
W tabeli (Wyrób akcyzowy) w pkt 11 załącznika II do rozporządzenia (WE) 684/2009 wprowadza się następujące zmiany:
W tabeli (Wyrób akcyzowy) w pkt 11 załącznika II do rozporządzenia (WE) 684/2009 wprowadza się następujące zmiany:
"Papierosy w rozumieniu art. 3 dyrektywy Rady 2011/64/UE 8 oraz produkty traktowane jako papierosy zgodnie z art. 2 ust. 2 tej dyrektywy";
(2) w wierszu dotyczącym wyboru akcyzowego o kodzie T300 tekst w polu "Opis" otrzymuje brzmienie:
"Cygara i cygaretki w rozumieniu art. 4 dyrektywy 2011/64/UE";
(3) w wierszu dotyczącym wyboru akcyzowego o kodzie T400 tekst w polu "Opis" otrzymuje brzmienie:
"Tytoń drobnokrojony przeznaczony do skręcania papierosów w rozumieniu art. 5 ust. 2 dyrektywy 2011/64/UE";
(4) w wierszu dotyczącym wyboru akcyzowego o kodzie T500 tekst w polu "Opis" otrzymuje brzmienie:
"Tytoń do palenia w rozumieniu art. 5 ust. 1 dyrektywy 2011/64/UE inny niż tytoń drobnokrojony przeznaczony do skręcania papierosów w rozumieniu art. 5 ust. 2 tej dyrektywy oraz produkty traktowane jako tytoń przeznaczony do palenia inny niż tytoń drobnokrojony przeznaczony do skręcania papierosów w rozumieniu art. 2 ust. 2 tej dyrektywy".
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.