Rozporządzenie 1664/2006 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do środków wykonawczych, dotyczące niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uchylające niektóre środki wykonawcze

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.320.13

Akt jednorazowy
Wersja od: 25 listopada 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1664/2006
z dnia 6 listopada 2006 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do środków wykonawczych, dotyczące niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uchylające niektóre środki wykonawcze
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego 1 , w szczególności jego art. 9 i 11,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 2 , w szczególności jego art. 16,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt 3 , w szczególności jego art. 11 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 4  ustanawia środki wykonawcze do rozporządzeń: (WE) nr 853/2004, (WE) nr 854/2004 oraz (WE) nr 882/2004.

(2) Załącznik VI do rozporządzenia(WE) nr 2074/2005 zawiera wzory świadectw zdrowia dla przywozu niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi. Świadectwa te stworzono, aby zachować zgodność ze specjalistycznym systemem TRACES opracowanym przez Komisję w celu śledzenia przepływu zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego na terytorium UE oraz z krajów trzecich. Ostatnio dokonano aktualizacji elementów opisu towarów. Należy zatem odpowiednio zmienić świadectwa zdrowia.

(3) Rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady 5  oraz (WE) nr 853/2004 ustanawiają zasady produkcji produktów rybołówstwa, żywych małży i miodu, przeznaczonych do spożycia przez ludzi. W rozporządzeniu (WE) 2074/2005 należy wprowadzić szczególne wymogi, w tym wzory świadectw zdrowia, dla przywozu produktów z krajów trzecich. Z kolei obowiązujące decyzje wprowadzające świadectwa importowe powinny zostać uchylone po upływie okresu wyznaczonego w celu umożliwienia krajom trzecim dostosowania swego ustawodawstwa.

(4) Należy również uprościć procedurę wydawania zaświadczeń w odniesieniu do produktów rybołówstwa i żywych małży oraz, w przypadku towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, wprowadzić wymogi certyfikacyjne dla zdrowia zwierząt określone w decyzji Komisji 2003/804/WE z dnia 14 listopada 2003 r. ustanawiającej warunki zdrowotne dla zwierząt oraz wymagania certyfikacyjne dla przywozu mięczaków, ich jaj i gamet w celu ich dalszego wzrostu, tuczenia, przenoszenia lub konsumpcji 6  oraz decyzji Komisji 2003/858/WE dnia 21 listopada 2003 r. ustanawiającej warunki zdrowotne zwierząt oraz wymogi dotyczące świadectw dla przywozu żywych ryb, ich ikry i gamet przeznaczonych do celów hodowlanych, oraz żywych ryb pochodzących z akwakultury i uzyskanych z nich produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi 7 .

(5) Zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 należy określić metody analizy i badania mleka i produktów mlecznych. W tym kontekście laboratorium referencyjne Wspólnoty opracowało listę zaktualizowanych metod referencyjnych, która została zatwierdzona przez krajowe laboratoria referencyjne na posiedzeniu w 2005 r. W zawiązku z powyższym należy wprowadzić do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005 uzgodnioną ostatnio listę referencyjnych metod analizy i badania, stosowanych przy monitorowaniu przestrzegania zgodności z wymogami ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004. W rezultacie należy uchylić decyzję Komisji 91/180/EWG z dnia 14 lutego 1991 r. ustanawiającą niektóre metody analizy i badania surowego mleka oraz mleka poddanego obróbce termicznej 8 . Należy przyznać państwom członkowskim termin na dostosowanie swojego prawa do nowych metod.

(6) Rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 ustanawia metody analityczne wykrywania zawartości toksyny paralitycznej (PSP) w jadalnych częściach mięczaków (w całym ciele lub jakiejkolwiek jego jadalnej części oddzielnie). Tak zwana metoda Lawrenca, opublikowana jako metoda urzędowa 2005.06 przez AOAC (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish), powinna zostać uznana za alternatywną metodę wykrywania PSP w małżach. Jej stosowanie powinno zostać ponownie zbadane w świetle prac analitycznych nad biotoksynami morskimi ostatnio prowadzonych przez laboratorium referencyjne Wspólnoty.

(7) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2074/2005.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 2074/2005 wprowadza się następujące zmiany:

1)
artykuł 6 otrzymuje następujące brzmienie:

"Artykuł 6

Wzory świadectw zdrowia dla przywozu niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego do celów rozporządzenia (WE) nr 853/2004

Wzory świadectw zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, stosowane dla przywozu produktów pochodzenia zwierzęcego wymienionych w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia, są określone w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia.";

2) 9
 dodaje się art. 6a w następującym brzmieniu:

"Artykuł 6a

Metody badania surowego mleka oraz mleka poddanego obróbce termicznej

Właściwe organy oraz, w odpowiednich przypadkach, podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze stosują metody analityczne określone w załączniku VIa do niniejszego rozporządzenia w celu sprawdzenia, czy przestrzegane są limity ustanowione w sekcji IX rozdział I część III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, oraz zapewnienia właściwego stosowania procesu pasteryzacji produktów mleczarskich, zgodnie z sekcją IX rozdział II część II załącznika III do tego rozporządzenia.";

3)
w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
4)
w załączniku VI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia;
5)
wprowadza się załącznik VIa zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Uchyla się z dniem 1 maja 2007 r. decyzje wymienione w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Załącznik III stosuje się najpóźniej po upływie sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 listopada 2006 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 

W załączniku III do rozporządzenia (EWG) nr 2074/2005 rozdział I otrzymuje następujące brzmienie:

"ROZDZIAŁ I

METODA WYKRYWANIA TOKSYNY PARALITYCZNEJ (PSP)

1. Zawartość toksyny paralitycznej (PSP) w jadalnych częściach mięczaków (w całym ciele lub jakiejkolwiek jego jadalnej części oddzielnie) należy wykrywać zgodnie z biologiczną metodą badania lub inną międzynarodowo uznaną metodą. Alternatywnie można również stosować tak zwaną metodę Lawrenca, opublikowaną jako metoda urzędowa 2005.06 przez AOAC (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish).

2. W przypadku kwestionowania wyników metodą referencyjną jest metoda biologiczna.

3. Punkty 1 i 2 zostaną ponownie zbadane przez laboratorium referencyjne Wspólnoty w świetle rezultatów harmonizacji działań wdrażających metodę Lawrence w odniesieniu do morskich biotoksyn.".

ZAŁĄCZNIK  II 

Załącznik VI do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005 otrzymuje następujące brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK VI

WZORY ŚWIADECTW ZDROWIA DLA PRZYWOZU NIEKTÓRYCH PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

SEKCJA I

ŻABIE UDKA I ŚLIMAKI

Wzory świadectw zdrowia dla przywozu żabich udek i ślimaków, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, są zgodne ze wzorami ustanowionymi odpowiednio w części A i części B dodatku I do niniejszego załącznika.

SEKCJA II

ŻELATYNA

Nie naruszając innych przepisów szczególnych prawodawstwa wspólnotowego, w szczególności przepisów dotyczących zakaźnych encefalopatii gąbczastych i hormonów, świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia nr 853/2004, dla przywozu żelatyny i surowców do produkcji żelatyny, powinny być zgodne ze wzorami zawartymi odpowiednio w części A i części B dodatku II do niniejszego załącznika.

SEKCJA III

KOLAGEN

Nie naruszając innych przepisów szczególnych prawodawstwa wspólnotowego, w szczególności przepisów dotyczących zakaźnych encefalopatii gąbczastych i hormonów, świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, dla przywozu kolagenu i surowców do produkcji kolagenu, powinny być zgodne ze wzorami zawartymi odpowiednio w części A i części B dodatku III do niniejszego załącznika.

SEKCJA IV

PRODUKTY RYBOŁÓWSTWA

Świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, dla przywozu produktów rybołówstwa, powinny być zgodne ze wzorem zawartym w dodatku IV do niniejszego załącznika.

SEKCJA V

ŻYWE MAŁŻE

Świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, dla przywozu żywych małż, powinny być zgodne ze wzorem zawartym w dodatku V do niniejszego załącznika.

SEKCJA VI

MIÓD I INNE PRODUKTY PSZCZELARSKIE

Świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, dla przywozu produktów pszczelarskich, powinny być zgodne ze wzorem zawartym w dodatku VI do niniejszego załącznika.

Dodatek I do załącznika VI

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

CZĘŚĆ A

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU SCHŁODZONYCH, ZAMROŻONYCH LUB PRZYGOTOWANYCH ŻABICH UDEK PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

grafika

CZĘŚĆ B

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU SCHŁODZONYCH, ZAMROŻONYCH, POZBAWIONYCH SKORUP, GOTOWANYCH, PRZYGOTOWANYCH LUB KONSERWOWANYCH ŚLIMAKÓW PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

grafika

Dodatek II do załącznika VI

CZĘŚĆ A

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU ŻELATYNY PRZEZNACZONEJ DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

grafika

CZĘŚĆ B

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU SUROWCÓW DO PRODUKCJI ŻELATYNY PRZEZNACZONEJ DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

grafika

Dodatek III do załącznika VI

CZĘŚĆ A

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU KOLAGENU PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

grafika

CZĘŚĆ B

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU SUROWCÓW DO PRODUKCJI KOLAGENU PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

grafika

Dodatek IV do załącznika VI

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

grafika

Dodatek V do załącznika VI

CZĘŚĆ A

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU ŻYWYCH MAŁŻY PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

grafika

CZĘŚĆ B

DODATKOWY WZRÓR POŚWIADCZENIA ZDROWOTNOŚCI DLA PRZETWORZONYCH MAŁŻY NALEŻĄCYCH DO GATUNKÓW ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM

grafika

Dodatek VI do załącznika VI

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU MIODU I PRODUKTÓW PSZCZELARKICH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

grafika

ZAŁĄCZNIK  III 

Do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005 dodaje się następujący załącznik VIa w sprawie metod badania surowego mleka oraz mleka poddanego obróbce cieplnej:

ZAŁĄCZNIK VIa

METODY BADANIA SUROWEGO MLEKA ORAZ MLEKA PODDANEGO OBRÓBCE TECHNICZNEJ

ROZDZIAŁ I

OKREŚLANIE LICZBY BAKTERII I LICZBY KOMÓREK SOMATYCZNYCH

1. Przy sprawdzaniu według kryteriów określonych w sekcji IX rozdział I część III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 następujące normy mają zastosowanie jako metody referencyjne:

a) EN/ISO 4833 dla liczby bakterii przy 30 °C;

b) ISO 13366-1 dla liczby komórek somatycznych.

2. Dopuszczalne jest stosowanie alternatywnych metod analitycznych:

a) dla liczby bakterii w temp. 30 °C, w przypadku gdy metody są potwierdzone metodą referencyjną, o której mowa w pkt 1 lit. a), zgodnie z protokołem ustanowionym w normie EN/ISO 16140 lub innym podobnym protokołem o zasięgu międzynarodowym.

W szczególności, zgodnie z normą ISO 21187, określa się stosunek przeliczeniowy między metodą alternatywną a metodą referencyjną, o której mowa w pkt 1 lit. a).

b) dla liczby komórek somatycznych, w przypadku gdy metody są potwierdzone metodą referencyjną, o której mowa w pkt 1 lit.b), zgodnie z protokołem ustanowionym w normie ISO 8196 oraz gdy stosuje się metody zgodnie z normą ISO 13366-2 lub innym podobnym protokołem o zasięgu międzynarodowym.

ROZDZIAŁ II

OKREŚLANIE AKTYWNOŚCI FOSFATAZY ALKALICZNEJ

1. Przy określaniu aktywności fosfatazy alkalicznej jako metodę referencyjną należy stosować normę ISO 11816-1.

2. Aktywność fosfatazy alkalicznej wyraża się w milijednostkach aktywności enzymu na 1 litr (mU/l). Jednostka fosfatazy alkalicznej to ilość enzymu fosfatazy alkalicznej, który przyspiesza przemianę 1 mikromola substratu na minutę.

3. Wynik badania fosfatazy alkalicznej uważa się za negatywny, jeżeli zmierzona aktywność w mleku krowim jest nie wyższa niż 350 mU/l.

4. Stosowanie alternatywnych metod analitycznych jest dopuszczalne, w przypadku gdy metody są potwierdzone metodą referencyjną, o której mowa w pkt 1, zgodnie z protokołami o zasięgu międzynarodowym.

ZAŁĄCZNIK  IV 

1.
Decyzja Komisji 91/180/EWG z dnia 14 lutego 1991 r. ustanawiająca niektóre metody analizy i badania surowego mleka oraz mleka poddanego obróbce termicznej(1).
2.
Decyzja Komisji 2000/20/WE z dnia 10 grudnia 1999 r. ustanawiająca świadectwo zdrowia dla przywozu z państw trzecich żelatyny przeznaczonej do spożycia przez ludzi oraz dla surowców na produkcję żelatyny przeznaczonej do spożycia przez ludzi(2).
3.
Decyzje ustanawiające warunki przywozu produktów rybołówstwa:
1)
Decyzja Komisji 93/436/EWG z dnia 30 czerwca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa pochodzących z Chile(3).
2)
Decyzja Komisji 93/437/EWG z dnia 30 czerwca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Argentyny(4).
3)
Decyzja Komisji 93/494/EWG z dnia 23 lipca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Wysp Owczych(5).
4)
Decyzja Komisji 93/495/EWG z dnia 26 lipca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Kanady(6).
5)
Decyzja Komisji 94/198/WE z dnia 7 kwietnia 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Brazylii(7).
6)
Decyzja Komisji 94/200/WE z dnia 7 kwietnia 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Ekwadoru(8).
7)
Decyzja Komisji 94/269/WE z dnia 8 kwietnia 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Kolumbii(9).
8)
Decyzja Komisji 94/323/WE z dnia 19 maja 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Singapuru(10).
9)
Decyzja Komisji 94/324/WE z dnia 19 maja 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Indonezji(11).
10)
Decyzja Komisji 94/325/WE z dnia 19 maja 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tajlandii(12).
11)
Decyzja Komisji 94/448/WE z dnia 20 czerwca 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Nowej Zelandii(13).
12)
Decyzja Komisji 94/766/WE z dnia 21 listopada 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tajwanu(14).
13)
Decyzja Komisji 95/30/WE z dnia 10 lutego 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Maroka(15).
14)
Decyzja Komisji 95/90/WE z dnia 17 marca 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Albanii(16).
15)
Decyzja Komisji 95/173/WE z dnia 7 marca 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Peru(17).
16)
Decyzja Komisji 95/190/WE z dnia 17 maja 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Filipin(18).
17)
Decyzja Komisji 95/454/WE z dnia 23 października 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Republiki Korei(19).
18)
Decyzja Komisji 95/538/WE z dnia 6 grudnia 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Japonii(20).
19)
Decyzja Komisji 96/355/WE z dnia 30 maja 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Senegalu(21).
20)
Decyzja Komisji 96/356/WE z dnia 30 maja 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Gambii(22).
21)
Decyzja Komisji 96/425/WE z dnia 28 czerwca 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Mauretanii(23).
22)
Decyzja Komisji 96/606/WE z dnia 11 października 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Urugwaju(24).
23)
Decyzja Komisji 96/607/WE z dnia 11 października 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Republiki Południowej Afryki(25).
24)
Decyzja Komisji 96/608/WE z dnia 11 października 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Malezji(26).
25)
Decyzja Komisji 96/609/WE z dnia 14 października 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Wybrzeża Kości Słoniowej(27).
26)
Decyzja Komisji 97/102/WE z dnia 16 czerwca 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Rosji(28).
27)
Decyzja Komisji 97/426/WE z dnia 25 czerwca 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Australii(29).
28)
Decyzja Komisji 97/757/WE z dnia 6 listopada 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Madagaskaru(30).
29)
Decyzja Komisji 97/876/WE z dnia 23 grudnia 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Indii(31).
30)
Decyzja Komisji 98/147/WE z dnia 13 lutego 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Bangladeszu(32).
31)
Decyzja Komisji 98/420/WE z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Nigerii(33).
32)
Decyzja Komisji 98/421/WE z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Ghany(34).
33)
Decyzja Komisji 98/422/WE z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tanzanii(35).
34)
Decyzja Komisji 98/423/WE z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Falklandów(36).
35)
Decyzja Komisji 98/424/WE z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Malediwów(37).
36)
Decyzja Komisji 98/568/WE z dnia 6 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Gwatemali(38).
37)
Decyzja Komisji 98/570/WE z dnia 7 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tunezji(39).
38)
Decyzja Komisji 98/572/WE z dnia 12 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Kuby(40).
39)
Decyzja Komisji 98/695/WE z dnia 24 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Meksyku(41).
40)
Decyzja Komisji 1999/245/WE z dnia 26 marca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Seszeli(42).
41)
Decyzja Komisji 1999/276/WE z dnia 23 kwietnia 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Mauritiusa(43).
42)
Decyzja Komisji 1999/526/WE z dnia 14 lipca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Panamy(44).
43)
Decyzja Komisji 1999/527/WE z dnia 14 lipca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Omanu(45).
44)
Decyzja Komisji 1999/528/WE z dnia 14 lipca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Jemenu(46).
45)
Decyzja Komisji 1999/813/WE z dnia 16 listopada 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Socjalistycznej Republiki Wietnamu(47).
46)
Decyzja Komisji 2000/83/WE z dnia 21 grudnia 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Pakistanu(48).
47)
Decyzja Komisji 2000/86/WE z dnia 21 grudnia 1999 r ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Chin i uchylająca decyzję 97/368/WE(49).
48)
Decyzja Komisji 2000/672/WE z dnia 20 października 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Wenezueli(50).
49)
Decyzja Komisji 2000/673/WE z dnia 20 października 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Namibii(51).
50)
Decyzja Komisji 2000/675/WE z dnia 20 października 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Islamskiej Republiki Iranu(52).
51)
Decyzja Komisji 2001/36/WE z dnia 22 grudnia 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Jamajki(53).
52)
Decyzja Komisji 2001/632/WE z dnia 16 sierpnia 2001 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Nikaragui(54).
53)
Decyzja Komisji 2001/633/WE z dnia 16 sierpnia 2001 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Ugandy(55).
54)
Decyzja Komisji 2001/634/WE z dnia 16 sierpnia 2001 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Gwinei(56).
55)
Decyzja Komisji 2002/25/WE z dnia 11 stycznia 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Republiki Chorwacji(57).
56)
Decyzja Komisji 2002/26/WE z dnia 11 stycznia 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Republiki Gabonu(58).
57)
Decyzja Komisji 2002/27/WE z dnia 11 stycznia 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Republiki Turcji(59).
58)
Decyzja Komisji 2002/472/WE z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Republiki Bułgarii(60).
59)
Decyzja Komisji 2002/854/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Kostaryki(61).
60)
Decyzja Komisji 2002/855/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Nowej Kaledonii(62).
61)
Decyzja Komisji 2002/856/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Grenlandii(63).
62)
Decyzja Komisji 2002/857/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Surinamu(64).
63)
Decyzja Komisji 2002/858/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Mozambiku(65).
64)
Decyzja Komisji 2002/859/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Nowej Gwinei(66).
65)
Decyzja Komisji 2002/860/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących ze Szwajcarii(67).
66)
Decyzja Komisji 2002/861/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Hondurasu(68).
67)
Decyzja Komisji 2002/862/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Kazachstanu(69).
68)
Decyzja Komisji 2003/302/WE z dnia 25 kwietnia 2003 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących ze Sri Lanki(70).
69)
Decyzja Komisji 2003/608/WE z dnia 18 sierpnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Majotty(71).
70)
Decyzja Komisji 2003/609/WE z dnia 18 sierpnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Saint Pierre i Miquelon(72).
71)
Decyzja Komisji 2003/759/WE z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Belize(73).
72)
Decyzja Komisji 2003/760/WE z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Polinezji Francuskiej(74).
73)
Decyzja Komisji 2003/761/WE z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących ze Zjednoczonych Emiratów Arabskich(75).
74)
Decyzja Komisji 2003/762/WE z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Antyli Niderlandzkich(76).
75)
Decyzja Komisji 2003/763/WE z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Republiki Zielonego Przylądka(77).
76)
Decyzja Komisji 2004/37/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Serbii i Czarnogóry(78).
77)
Decyzja Komisji 2004/38/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Egiptu(79).
78)
Decyzja Komisji 2000/39/WE z dnia 23 grudnia 2003 r ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Kenii i uchylająca decyzję 2000/759/WE(80).
79)
Decyzja Komisji 2004/40/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Gujany(81).
80)
Decyzja Komisji 2004/360/WE z dnia 13 kwietnia 2004 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Zimbabwe(82).
81)
Decyzja Komisji 2004/361/WE z dnia 13 kwietnia 2004 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Rumunii(83).
82)
Decyzja Komisji 2005/72/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Antigui i Barbudy(84).
83)
Decyzja Komisji 2005/73/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Honkongu(85).
84)
Decyzja Komisji 2005/74/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Salwadoru(86).
85)
Decyzja Komisji 2005/218/WE z dnia 11 marca 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Arabii Saudyjskiej(87).
86)
Decyzja Komisji 2005/498/WE z dnia 12 lipca 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Algierii(88).
87)
Decyzja Komisji 2005/499/WE z dnia 12 lipca 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Bahamów(89).
88)
Decyzja Komisji 2005/500/WE z dnia 12 lipca 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Grenady(90).
4.
Decyzje ustanawiające warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich:
1)
Decyzja Komisji 93/387/WE z dnia 7 czerwca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Maroka(91).
2)
Decyzja Komisji 94/777/WE z dnia 7 czerwca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przy przywozie żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Turcji(92).
3)
Decyzja Komisji 95/453/WE z dnia 23 października 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przy przywozie żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Republiki Korei(93).
4)
Decyzja Komisji 96/675/WE z dnia 25 listopada 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Chile(94).
5)
Decyzja Komisji 97/427/WE z dnia 25 czerwca 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Australii(95).
6)
97/562/WE: Decyzja Komisji z dnia 28 lipca 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Tajlandii(96).
7)
Decyzja Komisji 98/569/WE z dnia 6 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Tunezji(97).
8)
Decyzja Komisji 2000/333/WE z dnia 25 kwietnia 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przy przywozie małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Socjalistycznej Republiki Wietnamu(98).
9)
Decyzja Komisji 2001/37/WE z dnia 22 grudnia 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu ślimaków morskich pochodzących z Jamajki(99).
10)
Decyzja Komisji 2002/19/WE z dnia 11 stycznia 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Urugwaju(100).
11)
Decyzja Komisji 2002/470/WE z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki dotyczące przywozu przetworzonych lub mrożonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z Japonii(101).
12)
Decyzja Komisji 2004/30/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. ustanawiająca szczególne warunki przy przywozie przetworzonych i zamrożonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z Peru i uchylająca decyzje 2001/338/WE i 95/174/WE(102).

______

(1) Dz.U. L 309 z 13.4.1991, str. 1.

(2) Dz.U. L 309 z 11.1.2000, str. 60.

(3) Dz.U. L 202 z 12.8.1993, str. 31.

(4) Dz.U. L 202 z 12.8.1993, str. 42.

(5) Dz.U. L 232 z 15.9.1993, str. 37.

(6) Dz.U. L 232 z 15.9.1993, str. 43

(7) Dz.U. L 309 z 12.4.1994, str. 26.

(8) Dz.U. L 309 z 12.4.1994, str. 34.

(9) Dz.U. L 115 z 6.5.1994, str. 38.

(10) Dz.U. L 145 z 10.6.1994, str. 19.

(11) Dz.U. L 145 z 10.6.1994, str. 23.

(12) Dz.U. L 145 z 10.6.1994, str. 30.

(13) Dz.U. L 184 z 20.7.1994, str. 16.

(14) Dz.U. L 305 z 30.11.1994, str. 31.

(15) Dz.U. L 309 z 24.2.1995, str. 32. Sprostowanie w Dz.U. L 048 z 3.3.1995.

(16) Dz.U. L 70 z 30.3.1995, str. 27.

(17) Dz.U. L 116 z 23.5.1995, str. 41.

(18) Dz.U. L 123 z 3.6.1995, str. 20.

(19) Dz.U. L 264 z 7.11.1995, str. 37.

(20) Dz.U. L 304 z 16.12.1995, str. 52.

(21) Dz.U. L 137 z 8.6.1996, str. 24.

(22) Dz.U. L 137 z 8.6.1996, str. 31.

(23) Dz.U. L 175 z 13.7.1996, str. 27.

(24) Dz.U. L 269 z 22.10.1996, str. 18.

(25) Dz.U. L 269 z 22.10.1996, str. 23.

(26) Dz.U. L 269 z 22.10.1996, str. 32.

(27) Dz.U. L 269 z 22.10.1996, str. 37.

(28) Dz.U. L 309 z 5.2.1997, str. 23.

(29) Dz.U. L 183 z 11.7.1997, str. 21.

(30) Dz.U. L 307 z 12.11.1997, str. 33.

(31) Dz.U. L 356 z 31.12.1997, str. 57.

(32) Dz.U. L 046 z 17.2.1998, str. 13.

(33) Dz.U. L 190 z 4.7.1998, str. 59.

(34) Dz.U. L 190 z 4.7.1998, str. 66.

(35) Dz.U. L 190 z 4.7.1998, str. 71.

(36) Dz.U. L 190 z 4.7.1998, str. 76.

(37) Dz.U. L 190 z 4.7.1998, str. 81.

(38) Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 26. Spprostowanie w Dz.U. L 325 z 3.12.1998.

(39) Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 36.

(40) Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 44.

(41) Dz.U. L 33 z 8.12.1998, str. 9.

(42) Dz.U. L 309 z 7.4.1999, str. 40.

(43) Dz.U. L 108 z 27.4.1999, str. 52.

(44) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 58.

(45) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 63.

(46) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 68.

(47) Dz.U. L 315 z 9.12.1999, str. 39.

(48) Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 13.

(49) Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 26.

(50) Dz.U. L 280 z 4.11.2000, str. 46.

(51) Dz.U. L 280 z 4.11.2000, str. 52.

(52) Dz.U. L 280 z 4.11.2000, str. 63.

(53) Dz.U. L 10 z 13.1.2001, str. 59.

(54) Dz.U. L 221 z 17.8.2001, str. 40.

(55) Dz.U. L 221 z 17.8.2001, str. 45.

(56) Dz.U. L 221 z 17.8.2001, str. 50.

(57) Dz.U. L 11 z 15.1.2002, str. 25.

(58) Dz.U. L 11 z 15.1.2002, str. 31.

(59) Dz.U. L 11 z 15.1.2002, str. 36.

(60) Dz.U. L 163 z 21.6.2002, str. 24.

(61) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 1.

(62) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 6.

(63) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 11.

(64) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 19.

(65) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 24.

(66) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 33.

(67) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 38.

(68) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 43.

(69) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 48.

(70) Dz.U. L 110 z 3.5.2003, str. 6.

(71) Dz.U. L 210 z 20.8.2003, str. 25.

(72) Dz.U. L 210 z 20.8.2003, str. 30.

(73) Dz.U. L 273 z 24.10.2003, str. 18.

(74) Dz.U. L 273 z 24.10.2003, str. 23.

(75) Dz.U. L 273 z 24.10.2003, str. 28.

(76) Dz.U. L 273 z 24.10.2003, str. 33.

(77) Dz.U. L 273 z 24.10.2003, str. 38.

(78) Dz.U. L 8 z 14.1.2004, str. 12.

(79) Dz.U. L 8 z 14.1.2004, str. 17.

(80) Dz.U. L 8 z 14.1.2004, str. 22.

(82) Dz.U. L 8 z 14.1.2004, str. 27.

(83) Dz.U. L 113 z 20.4.2004, str. 48.

(84) Dz.U. L 113 z 20.4.2004, str. 54.

(84) Dz.U. L 28 z 1.2.2005, str. 45.

(85) Dz.U. L 28 z 1.2.2005, str. 54.

(86) Dz.U. L 28 z 1.2.2005, str. 59.

(87) Dz.U. L 69 z 16.3.2005, str. 50.

(88) Dz.U. L 183 z 14.7.2005, str. 92.

(89) Dz.U. L 183 z 14.7.2005, str. 99.

(90) Dz.U. L 183 z 14.7.2005, str. 104.

(91) Dz.U. L 166 z 8.7.1993, str. 40. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 96/31/WE.

(92) Dz.U. L 312 z 6.12.1994, str. 35.

(93) Dz.U. L 264 z 7.11.1995, str. 35. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2001/676/WE.

(94) Dz.U. L 313 z 3.12.1996, str. 38.

(95) Dz.U. L 183 z 11.7.1997, str. 38.

(96) Dz.U. L 232 z 23.8.1997, str. 9.

(97) Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 31. Decyzja ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/818/WE.

(98) Dz.U. L 114 z 13.5.2000, str. 42.

(99) Dz.U. L 10 z 13.1.2001, str. 64.

(100) Dz.U. L 10 z 12.1.2002, str. 73.

(101) Dz.U. L 163 z 21.6.2002, str. 19.

(102) Dz.U. L 6 z 10.1.2004, str. 53.

1 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 55. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005 (Dz. U. L 338 z 22.12.2005, str. 83).
2 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2076/2005.
3 Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 776/2006 (Dz.U. L 136 z 24.5.2006, str. 3).
4 Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 27.
5 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 1.
6 Dz.U. L 302 z 20.11.2003, str. 22. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2005/409/WE (Dz.U. L 139 z 2.6.2005, str. 16).
7 Dz.U. L 324 z 11.12.2003, str. 37. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/680/WE (Dz.U. L 279 z 11.10.2006, str. 24).
8 Dz.U. L 93 z 13.4.1991, str. 1.
9 Art. 1 pkt 2 zmieniony przez sprostowanie z dnia 13 lutego 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.42.34/2).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.