Rozporządzenie 936/2005 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 14/2004 w odniesieniu do prognozy bilansu zaopatrywania francuskich departamentów zamorskich w sektorach zbóż, olejów roślinnych i przetworów owocowych i warzywnych oraz dostaw niektórych zwierząt żywych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2005.158.6

Akt jednorazowy
Wersja od: 21 czerwca 2005 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 936/2005
z dnia 20 czerwca 2005 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 14/2004 w odniesieniu do prognozy bilansu zaopatrywania francuskich departamentów zamorskich w sektorach zbóż, olejów roślinnych i przetworów owocowych i warzywnych oraz dostaw niektórych zwierząt żywych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1452/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z francuskich departamentów zamorskich, zmieniające dyrektywę 72/462/EWG oraz uchylające rozporządzenia (EWG) nr 525/77 i (EWG) nr 3763/91 (Poseidom)(1), w szczególności jego art. 3 ust. 6 i art. 6 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 14/2004 z dnia 30 grudnia 2003 r. dotyczące ustanowienia bilansów dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw niektórych podstawowych produktów do spożycia przez ludzi, do przetworzenia i jako nakłady rolnicze oraz dla dostaw zwierząt żywych i jaj do regionów peryferyjnych na mocy rozporządzeń Rady (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001(2) ustanawia prognozy bilansu dostaw i określa wysokość pomocy wspólnotowej.

(2) Rzeczywisty poziom realizacji rocznego bilansu zaopatrywania w zboża, oleje roślinne i w przetwory owocowe i warzywne oraz dostaw niektórych zwierząt żywych francuskich departamentów zamorskich wykazuje, że ustalone ilości wyżej wymienionych produktów są niższe od potrzeb, ze względu na wyższy niż przewidywano popyt.

(3) Zaobserwowano wyjątkowo duży popyt na pomidory konserwowane. W odniesieniu do sadzonek ziemniaków zapisane ilości są większe od realizacji. W odniesieniu do bawolic, kurcząt i jaj należy dostosować niektóre cechy produktów będących przedmiotem dostaw do potrzeb, które dały się zauważyć w realizacji bilansu francuskich departamentów zamorskich.

(4) Należy zatem dostosować ilości oraz opisy produktów i zwierząt wymienionych wyżej do rzeczywistych potrzeb.

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opiniami komitetów zarządzających ds. przedmiotowych produktów,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 14/2004 wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku I części 1, 2, 3 i 4 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

2) w załączniku II części 1, 2, i 4 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 20 czerwca 2005 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 11. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1690/2004 (Dz.U. L 305 z 1.10.2004, str. 1).

(2) Dz.U. L 3 z 7.1.2004, str. 6. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2138/2004 (Dz.U. L 369 z 16.12.2004, str. 24).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"Część 1

Zboża i produkty zbożowe przeznaczone do spożycia przez zwierzęta i przeznaczone do spożycia przez ludzi; rośliny oleiste, rośliny białkowe, susz paszowy

Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy

DepartamentWyszczególnienie towarówKod CNIlość (w tonach)Pomoc (EUR/tonę)
IIIIII
Gwadelupapszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza i słód1001 90, 1003 00,

1005 90 i 1107 10

58.000-42(*)
Gujanapszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza, produkty przeznaczone na paszę dla zwierząt i słód1001 90, 1003 00,

1005 90,

2309 90 31,

2309 90 41,

2309 90 51,

2309 90 33,

2309 90 43,

2309 90 53

i 1107 10

6.445-52(*)
Martynikapszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza, kasze i grysiki z pszenicy durum, owies i słód1001 90, 1003 00, 1005 90, 1103 11, 1004 00 i 1107 1052.000-42(*)
Réunionpszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza i słód 1001 90, 1003 00, 1005 90 i 1107 10188.000-48(*)
(*) Wskazana kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym

samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 7 rozporządzenia Komisji (WE)

nr 1501/95 (Dz.U. L 147 z 30.6.1995, str. 7).

Część 2

Oleje roślinne

Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy

Wyszczególnienie towarówKod CNDepartamentIlość (w tonach)Pomoc (EUR/tonę)
IIIIII
Oleje roślinne(1)1507 do 1516(2)Martynika300-71(3)
Gwadelupa300-71(3)
Réunion11.00091(3)
Gujana10091(3)
Ogółem11.700
(1) Przeznaczone dla przemysłu przetwórczego.
(2) Z wyjątkiem 1509 i 1510.
(3) Wskazana kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym

samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia nr

136/66/EWG.

Część 3

Przetwory owocowe i warzywne

Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy

Wyszczególnienie towarówKod CNDepartamentIlość (w tonach)Pomoc (EUR/tonę)
IIIIII
Przeciery owocowe otrzymywane przez gotowanie, bez dodatku lub z dodatkiem cukru albo innej substancji słodzącej, do przetworzenia:ex 2007Wszystkie100-395-
Przeciery owocowe inaczej przetworzone lub konserwowane, bez dodatku lub z dodatkiem cukru albo innej substancji słodzącej lub alkoholu, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone, przeznaczone do przetworzenia ex 2008Gujana-586-
Gwadelupa950-408-
Martynika-408-
Réunion-456-
Zagęszczone soki owocowe (włączając moszcz winogronowy), niesfermentowane, niezawierające dodatku alkoholu, bez dodatku lub z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, przeznaczone do przetworzenia: ex 2009Gujana500727
Martynika-311(*)
Réunion-311
Gwadelupa-311
Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym2002Wszystkie100-91(*)
(*) Wskazana kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym

samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 16 rozporządzenia Komisji (WE)

nr 2201/96 (Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 29).

Część 4

Materiał siewny

Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy

Wyszczególnienie towarówKod CNDepartamentIlość (w tonach)Pomoc (EUR/tonę)
IIIIII
Sadzonki ziemniaków0701 10 00Réunion5094"

ZAŁĄCZNIK  II

"Część 1

Hodowla bydła i koni

Liczba zwierząt i pomoc wspólnotowa dla dostaw zwierząt wspólnotowych na rok kalendarzowy

Wyszczególnienie towarówKod CNDepartamentIlośćPomoc (EUR/zwierzę)
Konie hodowlane (reproduktory)0101 11 00Wszystkie71 100
Bydło żywe:
- bydło

reproduktory(1)

0102 10
- bawoły reproduktoryex 0102 10 906001.100
- bydło przeznaczone do

tuczenia(2)(3)

0102 90200-
(1) Włączenie do tej podkategorii podlega warunkom przewidzianym przepisami

wspólnotowymi ustanowionymi w tej dziedzinie.

(2) Jedynie pochodzące z krajów trzecich.
(3) Korzystanie ze zwolnienia z należności przywozowych jest uzależnione

od:

- deklaracji importera w momencie wwozu zwierząt do francuskich

departamentów zamorskich - że zwierzęta są przeznaczone do tuczenia

przez okres sześćdziesięciu dni od dnia ich faktycznego wwozu, a

następnie do uboju i do spożycia na miejscu,

- pisemnego zobowiązania importera w momencie wwozu zwierząt do

zgłoszenia właściwym władzom, w okresie miesiąca od daty wwozu bydła,

gospodarstwa lub gospodarstw, gdzie bydło ma być tuczone,

- dowodu przedstawionego przez importera, że - z wyjątkiem przypadków

działania siły wyższej - bydło było tuczone w gospodarstwie lub

gospodarstwach wskazanych zgodnie z tiret drugim, że nie zostało

ubite przed upływem okresu, o którym mowa w tiret pierwszym, lub że

zostało ubite z powodów sanitarnych lub straciło życie w wyniku

choroby lub wypadku.

Część 2

Hodowla drobiu i królików

Liczba zwierząt i pomoc wspólnotowa dla dostaw zwierząt wspólnotowych na rok kalendarzowy

Wyszczególnienie towarówKod CNDepartamentIlość (liczba zwierząt, sztuki)Pomoc (EUR/zwierzę, szt.)
Kurczętaex 0105 11Wszystkie85 2400,48
Jaja wylęgowe przeznaczone do produkcji kurczątex 0407 00 19800 0000,17
Króliki hodowlane (reproduktory)ex 0106 19 1080033"
- Króliki domowe

hodowlane

(reproduktory)

"Część 4

Hodowla owiec i kóz

Liczba zwierząt i pomoc wspólnotowa dla dostaw zwierząt wspólnotowych na rok kalendarzowy

Wyszczególnienie towarówKod CNDepartamentIlość (liczba zwierząt)Pomoc (EUR/tonę)
Reproduktory z gatunków owiec i kózWszystkie
- samceex 0104 10 i ex 0104 2030312
- samiceex 0104 10 i ex 0104 20210192"

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.