Rozporządzenie 899/2009 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1290/2008 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore)
Dz.U.UE.L.2009.256.11
Akt jednorazowyROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 899/2009
z dnia 25 września 2009 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1290/2008 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt(1), w szczególności jego art. 13 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1290/2008(2) dopuszczono preparat Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore), należący do kategorii "dodatki zootechniczne" i do grupy funkcjonalnej "inne dodatki zootechniczne", jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt, dla posiadacza zezwolenia Sorbial SAS.
(2) W rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 przewidziano możliwość zmiany zezwolenia na dany dodatek na wniosek posiadacza zezwolenia, po uzyskaniu opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności. Sorbial SAS złożył wniosek o zmianę nazwy posiadacza zezwolenia z Sorbial SAS na Danisco France SAS w rozporządzeniu (WE) nr 1290/2008.
(3) Według wnioskodawcy z dniem 18 maja 2009 r. Sorbial SAS przekształcono w Danisco France SAS. Obecnie Danisco France SAS jest właścicielem praw do obrotu przedmiotowym dodatkiem. Wnioskodawca przedstawił odpowiednie dokumenty potwierdzające jego oświadczenie.
(4) Proponowana zmiana warunków zezwolenia ma charakter wyłącznie administracyjny i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny dodatków. O wniosku powiadomiony został Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności.
(5) W celu umożliwienia wnioskodawcy korzystania z praw do obrotu dodatkiem pod nazwą Danisco France SAS niezbędna jest zmiana warunków zezwoleń.
(6) W związku z tym rozporządzenie (WE) nr 1290/2008 powinno zostać odpowiednio zmienione.
(7) Należy ustanowić okres przejściowy, w którym będzie można wykorzystać istniejące zapasy.
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli dnia 25 września 2009 r.
W imieniu Komisji | |
Androulla VASSILIOU | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
(2) Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 20.