Rozporządzenie 219/2010 zmieniające rozporządzenie (UE) nr 53/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów określonych stad ryb w związku z zawarciem dwustronnych umów w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010
Dz.U.UE.L.2010.71.1
Akt jednorazowyROZPORZĄDZENIE RADY (UE) Nr 219/2010
z dnia 15 marca 2010 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 53/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów określonych stad ryb w związku z zawarciem dwustronnych umów w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie (UE) nr 53/2010(1) ustala uprawnienia do połowów na 2010 r. dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz w odniesieniu do statków UE na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe.
(2) Uprawnienia do połowów dla statków UE w wodach Norwegii i Wysp Owczych oraz w wodach UE w odniesieniu do stad dzielonych, zarządzanych wspólnie lub będących przedmiotem wymiany z tymi krajami, jak również uprawnienia do połowów w wodach UE dla statków pływających pod banderą Norwegii i Wysp Owczych ustalane są każdego roku na podstawie konsultacji w sprawie uprawnień do połowów przeprowadzanych zgodnie z procedurą przewidzianą w umowach lub protokołach w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa z tymi krajami(2).
(3) Do czasu zakończenia konsultacji w sprawie ustaleń z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010 rozporządzenie (UE) nr 53/2010 określa tymczasowe uprawnienia do połowów w odniesieniu do przedmiotowych stad ryb.
(4) W dniu 15 stycznia 2010 r. zakończono konsultacje z Wyspami Owczymi, a w dniu 26 stycznia 2010 r. - z Norwegią, i dokonano ustaleń w sprawie uprawnień do połowów na rok 2010. W związku z tym należy zastąpić tymczasowe uprawnienia do połowów w odniesieniu do danych stad ryb na 2010 r., określone w rozporządzeniu (UE) nr 53/2010, uprawnieniami do połowów zgodnie z tymi ustaleniami.
(5) Na dorocznym spotkaniu w 2009 r. Komisja ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku (WCPFC) potwierdziła, że od dnia 1 stycznia 2010 r. dwa obszary pełnomorskie objęte konwencją WCPFC zamyka się dla połowów opastuna oraz tuńczyka żółtopłetwego, prowadzonych przez statki łowiące za pomocą okrężnic, i wprowadza się dla wszystkich stron tej konwencji ograniczenia połowowe w odniesieniu do włócznika. Należy wprowadzić te nowe przepisy do prawa UE.
(6) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 53/2010.
(7) Aby uniknąć przerw w działalności połowowej, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2010 r. Z tego też względu powinno ono wejść w życie natychmiast po jego publikacji,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
W rozporządzeniu (UE) nr 53/2010 wprowadza się następujące zmiany:
1) skreśla się art. 1 ust. 2;
2) dodaje się artykuł w brzmieniu:
"Artykuł 30a
Obszary zamknięte dla połowów przy użyciu okrężnic
W następujących obszarach pełnomorskich zabrania się prowadzenia połowów opastuna oraz tuńczyka żółtopłetwego przez statki łowiące za pomocą okrężnic:
a) wody międzynarodowe położone w granicach wyłącznych stref ekonomicznych Indonezji, Palau, Mikronezji i Papui-Nowej Gwinei;
b) wody międzynarodowe położone w granicach wyłącznych stref ekonomicznych Mikronezji, Wysp Marshalla, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fidżi, Wysp Salomona i Papui-Nowej Gwinei.";
3) w załączniku IA wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
4) załącznik IB zastępuje się tekstem załącznika II do niniejszego rozporządzenia;
5) załącznik IH zastępuje się tekstem załącznika III do niniejszego rozporządzenia;
6) załącznik III zastępuje się tekstem załącznika IV do niniejszego rozporządzenia.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
W imieniu Rady | |
E. ESPINOSA | |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 21 z 26.1.2010, s. 1.
(2) Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 48 (Norwegia); Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12 (Wyspy Owcze).
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK I
1) pozycja dotycząca dobijakowatych w wodach UE obszarów IIa, IIIa oraz IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Dobijakowate Ammodytidae | Obszar: | Wody UE obszarów IIa, IIIa oraz IV(1) (SAN/2A3A4.) | |
Dania | 167.436 | |||
Zjednoczone Królestwo | 3.660 | |||
Niemcy | 256 | |||
Szwecja | 6.148 | |||
UE | 177.500 | |||
Norwegia | 20.000(2) | |||
Wyspy Owcze | 2.500(2) | |||
TAC | 200.000 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Z wyjątkiem wód w odległości 6 mil od linii podstawowych Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula. (2) Do wykorzystania w obszarze IV." |
2) pozycja dotycząca gatunku brosma w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów V, VI i VII otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Brosma Brosme brosme | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów V, VI oraz VII (USK/567EI) | |
Niemcy | 4 | |||
Hiszpania | 14 | |||
Francja | 172 | |||
Irlandia | 17 | |||
Zjednoczone Królestwo | 83 | |||
Pozostałe | 4(1) | |||
UE | 294 | |||
Norwegia(2) | 2.923(3)(4) | |||
TAC | 3.217 | Analityczny TAC | ||
(1) Wyłącznie przyłowy. Żaden rodzaj ukierunkowanych połowów nie jest dozwolony w ramach tej kwoty. (2) Należy poławiać w wodach UE obszarów IIa, IV, Vb, VI oraz VII. (3) Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach Vb, VI i VII. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach Vb, VI oraz VII nie przekracza 3.000 ton. (4) Łącznie z molwą. Kwoty dla Norwegii wynoszą 6.140 ton molwy i 2.923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2.000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach Vb, VI oraz VII." |
3) pozycja dotycząca gatunku brosma w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Brosma Brosme brosme | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (USK/04-N.) | |
Belgia | 0 | |||
Dania | 165 | |||
Niemcy | 1 | |||
Francja | 0 | |||
Niderlandy | 0 | |||
Zjednoczone Królestwo | 4 | |||
UE | 170 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96." | ||
4) pozycja dotycząca gatunku śledź w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | IIIa (HER/03A.) | |
Dania | 14.010 | |||
Niemcy | 224 | |||
Szwecja | 14.656 | |||
UE | 28.890 | |||
Wyspy Owcze | 450 (2) | |||
TAC | 33.855 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. (2) Do połowu w cieśninie Skagerrak." |
5) pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach UE obszaru IV na północ od 53° 30' N otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | Wody UE i wody Norwegii obszaru IV na północ od 53° 30' N (HER/4AB.) | ||
Dania | 22.497 | ||||
Niemcy | 14.147 | ||||
Francja | 9.653 | ||||
Niderlandy | 21.581 | ||||
Szwecja | 1.672 | ||||
Zjednoczone Królestwo | 24.223 | ||||
UE | 93.773 | ||||
Norwegia | 47.647(2) | ||||
TAC | 164.300 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | |||
(1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. Państwa członkowskie muszą informować Komisję o wyładunkach śledzia, uwzględniając rozróżnienie między obszarami IVa i IVb. (2) Można poławiać w wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. | |||||
Warunek specjalny: W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | |||||
Wody Norwegii na południe od 62° N (HER/*04N-) | |||||
UE | 50.000" |
6) pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Śledź Clupea harengus | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (HER/04-N.) | |
Szwecja | 846(1) | |||
UE | 846 | |||
TAC | 164.300 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca oraz witlinka i czarniaka są wliczane do kwot w odniesieniu do tych gatunków." |
7) pozycja dotycząca przyłowów gatunku śledź w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | Przyłowy w obszarze IIIa (HER/03A-BC) | |
Dania | 6.424 | |||
Niemcy | 57 | |||
Szwecja | 1.034 | |||
UE | 7.515 | |||
TAC | 7.515 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm." |
8) pozycja dotycząca przyłowów gatunku śledź w wodach UE obszarów IIa, IV oraz VIId otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | Przyłowy w obszarach IV, VIId i w wodach UE obszaru IIa (HER/2A47DX) | |
Belgia | 67 | |||
Dania | 13.008 | |||
Niemcy | 67 | |||
Francja | 67 | |||
Niderlandy | 67 | |||
Szwecja | 64 | |||
Zjednoczone Królestwo UE | 247 13.587 | |||
TAC | 13.587 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm." |
9) pozycja dotycząca gatunku śledź w obszarach VIId oraz IVc otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | VIId; IVc(2) (HER/4CXB7D) | |
Belgia | 7.100(3) | |||
Dania | 321(3) | |||
Niemcy | 202(3) | |||
Francja | 5.235(3) | |||
Niderlandy | 8.193(3) | |||
Zjednoczone Królestwo | 1.830(3) | |||
UE | 22.881 | |||
TAC | 164.300 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. (2) Z wyjątkiem stada występującego w Blackwater: odnosi się do stada śledzia w regionie morskim ujścia rzeki Tamizy w obszarze ograniczonym linią biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56' N, 1° 19.1' E) do 51° 33' N i stąd na zachód do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa. (3) Do 50 % tej kwoty można poławiać w obszarze IVb. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (HER/*04B.)." |
10) pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb, VIb oraz VIaN otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Śledź Clupea harengus | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, VIb i VIaN(1) (HER/5B6ANB) | |
Niemcy | 2.656 | |||
Francja | 503 | |||
Irlandia | 3.589 | |||
Niderlandy | 2.656 | |||
Zjednoczone Królestwo | 14.356 | |||
UE | 23.760 | |||
Wyspy Owcze | 660(2) | |||
TAC | 24.420 | Analityczny TAC | ||
(1) Odnosi się to do stada śledzia w obszarze VIa, na północ od 56° 00' N oraz w tej części obszaru VIa, która położona jest na południe od 07° 00' W oraz na północ od 55° 00' N, z wyłączeniem rzeki Clyde. (2) Kwotę można poławiać wyłącznie w obszarze VIa na północ od 56° 30' N." |
11) pozycja dotycząca gatunku dorsz w cieśninie Skagerrak otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Skagerrak (COD/03AN.) | |
Belgia | 12(1)(2) | |||
Dania | 3.835(1)(2) | |||
Niemcy | 96(1)(2) | |||
Niderlandy | 24(1)(2) | |||
Szwecja | 671(1)(2) | |||
UE | 4.638 | |||
TAC | 4.793 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 1 dodatku do niniejszego załącznika. (2) Oprócz tej kwoty państwa członkowskie mogą zezwolić statkom uczestniczącym w inicjatywach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów na dokonywanie dodatkowych połowów w granicach limitu dodatkowych 5 % kwoty przyznanej danemu państwu członkowskiemu, pod warunkiem że: - statki te wykorzystują kamery telewizji przemysłowej (CCTV) wraz z systemem czujników, które rejestrują całość działalności połowowej i działalności związanej z przetwarzaniem na pokładzie statku, - wszystkie połowy dorsza przedmiotowego statku odlicza się od kwoty, w tym sztuki poniżej minimalnego rozmiaru wyładunku, - dodatkowe połowy ogranicza się do 30 % normalnego limitu połowowego mającego zastosowanie w odniesieniu do takiego statku lub do ilości, która gwarantuje, że nie nastąpi wzrost śmiertelności połowowej stada dorsza, - jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że uczestniczący w inicjatywie statek nie spełnia powyższych warunków, wówczas wycofuje przyznane mu dodatkowe limity połowowe i wyklucza go z dalszej możliwości uczestnictwa w tej inicjatywie." |
12) pozycja dotycząca gatunku dorsz w wodach UE obszarów IIa i IV oraz części obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Obszar IV, wody UE obszaru IIa, część obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat (COD/2A3AX4) | |
Belgia | 991(1)(2) | |||
Dania | 5.696(1)(2) | |||
Niemcy | 3.612(1)(2) | |||
Francja | 1.225(1)(2) | |||
Niderlandy | 3.219(1)(2) | |||
Szwecja | 38(1)(2) | |||
Zjednoczone Królestwo | 13.067(1)(2) | |||
UE | 27.848(1) | |||
Norwegia | 5.704(3) | |||
TAC | 33.552 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 1 dodatku do niniejszego załącznika. (2) Oprócz tej kwoty państwa członkowskie mogą zezwolić statkom uczestniczącym w inicjatywach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów na dokonywanie dodatkowych połowów w granicach limitu dodatkowych 5 % kwoty przyznanej danemu państwu członkowskiemu, pod warunkiem że: - statki te wykorzystują kamery telewizji przemysłowej (CCTV) wraz z systemem czujników, które rejestrują całość działalności połowowej i działalności związanej z przetwarzaniem na pokładzie statku, - wszystkie połowy dorsza przedmiotowego statku odlicza się od kwoty, w tym sztuki poniżej minimalnego rozmiaru wyładunku, - dodatkowe połowy ogranicza się do 30 % normalnego limitu połowowego mającego zastosowanie w odniesieniu do takiego statku lub do ilości, która gwarantuje, że nie nastąpi wzrost śmiertelności połowowej stada dorsza, - jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że uczestniczący w inicjatywie statek nie spełnia powyższych warunków, wówczas wycofuje przyznane mu dodatkowe limity połowowe i wyklucza go z dalszej możliwości uczestnictwa w tej inicjatywie. (3) Można poławiać na wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. | ||||
Warunek specjalny: | ||||
W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | ||||
Wody Norwegii obszaru IV (COD/*04N-) | ||||
UE | 24.204" |
13) pozycja dotycząca gatunku dorsz w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (COD/04-N.) | |
Szwecja | 382(1) | |||
UE | 382 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Przyłowy plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka należy wliczyć do kwot dla tego gatunku." |
14) pozycja dotycząca gatunku dorsz w obszarze VIId otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | VIId (COD/07D.) | |
Belgia | 84(1)(2) | |||
Francja | 1.641(1)(2) | |||
Niderlandy | 49(1)(2) | |||
Zjednoczone Królestwo | 181(1)(2) | |||
UE | 1.955 | |||
TAC | 1.955 | Analityczny TAC | ||
(1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 2 dodatku do niniejszego załącznika. (2) Oprócz tej kwoty państwa członkowskie mogą zezwolić statkom uczestniczącym w inicjatywach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów na dokonywanie dodatkowych połowów w granicach limitu dodatkowych 5 % kwoty przyznanej danemu państwu członkowskiemu, pod warunkiem że: - statki te wykorzystują kamery telewizji przemysłowej (CCTV) wraz z systemem czujników, które rejestrują całość działalności połowowej i działalności związanej z przetwarzaniem na pokładzie statku, - wszystkie połowy dorsza przedmiotowego statku odlicza się od kwoty, w tym sztuki poniżej minimalnego rozmiaru wyładunku, - dodatkowe połowy ogranicza się do 30 % normalnego limitu połowowego mającego zastosowanie w odniesieniu do takiego statku lub do ilości, która gwarantuje, że nie nastąpi wzrost śmiertelności połowowej stada dorsza, - jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że uczestniczący w inicjatywie statek nie spełnia powyższych warunków, wówczas wycofuje przyznane mu dodatkowe limity połowowe i wyklucza go z dalszej możliwości uczestnictwa w tej inicjatywie." | ||||
15) pozycja dotycząca gatunku żabnica w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Żabnica Lophiidae | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (ANF/04-N.) | |
Belgia | 46 | |||
Dania | 1.182 | |||
Niemcy | 19 | |||
Niderlandy | 17 | |||
Zjednoczone Królestwo | 276 | |||
UE | 1.540 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96." | ||
16) pozycja dotycząca gatunku plamiak w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIIb, IIIc oraz IIId otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | IIIa, wody UE obszarów IIIb, IIIc i IIId (HAD/3A/BCD) | |
Belgia | 9 | |||
Dania | 1.551 | |||
Niemcy | 99 | |||
Niderlandy | 2 | |||
Szwecja | 183 | |||
UE | 1.844(1) | |||
TAC | 2.201 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Z wyłączeniem szacunkowych 264 ton przyłowów przemysłowych." |
17) pozycja dotycząca gatunku plamiak w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | IV, wody UE obszaru IIa (HAD/2AC4.) | ||
Belgia | 200 | ||||
Dania | 1.376 | ||||
Niemcy | 876 | ||||
Francja | 1.526 | ||||
Niderlandy | 150 | ||||
Szwecja | 139 | ||||
Zjednoczone Królestwo | 22.698 | ||||
UE | 26.965(1) | ||||
Norwegia | 8.083 | ||||
TAC | 35.794 | Analityczny TAC | |||
(1) Z wyłączeniem szacunkowych 746 ton przyłowów przemysłowych. | |||||
Warunek specjalny: | |||||
W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | |||||
Wody Norwegii obszaru IV (HAD/*04N-) | |||||
UE | 20.613" |
18) pozycja dotycząca gatunku plamiak w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (HAD/04-N.) | |
Szwecja | 707(1) | |||
UE | 707 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Przyłowy dorsza, rdzawca oraz witlinka i czarniaka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków." |
19) pozycja dotycząca gatunku witlinek w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Witlinek Merlangius merlangus | Obszar: | IIIa (WHG/03A.) | |
Dania | 232 | |||
Niderlandy | 1 | |||
Szwecja | 25 | |||
UE | 258(1) | |||
TAC | 1.050 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Z wyłączeniem szacunkowych 773 ton przyłowów przemysłowych." |
20) pozycja dotycząca gatunku witlinek w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Witlinek Merlangius merlangus | Obszar: | IV, wody UE obszaru IIa (WHG/2AC4.) | ||
Belgia | 236(1) | ||||
Dania | 1.022(1) | ||||
Niemcy | 266(1) | ||||
Francja | 1.536(1) | ||||
Niderlandy | 591(1) | ||||
Szwecja | 2(1) | ||||
Zjednoczone Królestwo | 7.391(1) | ||||
UE | 11.044(2) | ||||
Norwegia | 790(3) | ||||
TAC | 12.897 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | |||
(1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 3 dodatku do niniejszego załącznika. (2) Z wyłączeniem szacunkowych 1.063 ton przyłowów przemysłowych. (3) Można poławiać na wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. | |||||
Warunek specjalny: | |||||
W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | |||||
Wody Norwegii obszaru IV (WHG/*04N-) | |||||
UE | 8.203" |
21) pozycja dotycząca gatunków witlinek i rdzawiec w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Witlinek i rdzawiec Merlangius merlangus i Pollachius pollachius | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (W/P/04-N.) | |
Szwecja | 190(1) | |||
UE | 190 | |||
TAC | n.d. | Przezornościowy TAC | ||
(1) Przyłowy dorsza, plamiaka i czarniaka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków." |
22) pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach Norwegii obszarów II oraz IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody Norwegii obszarów II oraz IV (WHB/4AB-N.) | |
Dania | 1.900 | |||
Zjednoczone Królestwo | 100 | |||
UE | 2.000 | |||
TAC | 540.000 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96." | ||
23) pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV (WHB/1X14) | |
Dania | 10.128(1)(2) | |||
Niemcy | 3.938(1)(2) | |||
Hiszpania | 8.586(1)(2) | |||
Francja | 7.048(1)(2) | |||
Irlandia | 7.843(1)(2) | |||
Niderlandy | 12.350(1)(2) | |||
Portugalia | 798(1)(2) | |||
Szwecja | 2.505(1)(2) | |||
Zjednoczone Królestwo | 13.141(1)(2) | |||
UE | 66.337(1)(2) | |||
Norwegia | 59.900(3)(4) | |||
Wyspy Owcze | 9.000(5)(6) | |||
TAC | 540.000 | Analityczny TAC | ||
(1) Z czego do 68 % można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2) Można poławiać w wodach Wysp Owczych w ramach całkowitej ilości 14.000 ton dostępnej dla UE (WHB/*05B-F). (3) Należy poławiać w wodach UE obszarów II, IVa, VIa na północ od 56° 30' N, VIb i VII na zachód od 12° W (WHB/*8CX34). W obszarze IVa można poławiać nie więcej niż 40.000 ton. (4) Z których do 500 ton może składać się ze srebrzykowatych (Argentina spp.). (5) Połowy błękitka mogą obejmować nieuniknione połowy srebrzykowatych (Argentina spp.). (6) Należy poławiać w wodach WE obszarów II, IVa, V, VIa na północ od 56° 30' N, VIb i VII na zachód od 12° W. Połowy w obszarze IVa nie przekraczają 2.250 ton." |
24) pozycja dotycząca gatunku błękitek w obszarach VIIIc, IX i X oraz w wodach UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | VIIIc, IX oraz X, wody UE obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/8C3.411) | |
Hiszpania | 11.096 | |||
Portugalia | 2.774 | |||
UE | 13.870(1)(2) | |||
TAC | 540.000 | Analityczny TAC | ||
(1) Z czego do 68 % można poławiać w norweskiej wyłącznej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM2). (2) Można poławiać w wodach Wysp Owczych w ramach całkowitej ilości 14.000 ton dostępnej dla UE (WHB/*05B-F)." |
25) pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach UE obszarów II, IVa, V oraz VI na północ od 56° 30' N oraz VII na zachód od 12° W otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody UE obszarów II, IVa, V, VI na północ od 56° 30' N oraz VII na zachód od 12° W (WHB/24A567) | |
Norwegia | 88.701(1)(2) | |||
Wyspy Owcze | 14.000(3)(4) | |||
TAC | 540.000 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Wliczane do limitów połowowych Norwegii ustalonych na podstawie uzgodnień między państwami nadbrzeżnymi. (2) Połów w obszarze IV nie przekracza 21.753 ton, to jest 25 % limitu dostępu Norwegii. (3) Wliczane do ograniczeń połowowych Wysp Owczych ustalonych na podstawie uzgodnień między państwami nadbrzeżnymi. (4) Można poławiać również w obszarze VIb. Połowy w obszarze IV nie przekraczają 3.500 ton." |
26) pozycja dotycząca gatunku molwa niebieska w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI i VII otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Molwa niebieska Molva dypterygia | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI i VII (BLI/67-) | |
Niemcy | 18 | |||
Estonia | 3 | |||
Hiszpania | 57 | |||
Francja | 1.309 | |||
Irlandia | 5 | |||
Litwa | 1 | |||
Polska | 1 | |||
Zjednoczone Królestwo | 333 | |||
Pozostałe | 5(1) | |||
UE | 1.732 | |||
Norwegia | 150(2) | |||
Wyspy Owcze | 150(3) | |||
TAC | 2.032 | Analityczny TAC | ||
(1) Wyłącznie przyłowy. Żaden rodzaj ukierunkowanych połowów nie jest dozwolony w ramach tej kwoty. (2) Należy poławiać w wodach UE obszaru IIa, IV, Vb, VI oraz VII. (3) Przyłowy buławika czarnego oraz pałasza czarnego wlicza się do tej kwoty. Należy poławiać w wodach UE obszaru VIa na północ od 56° 30' N i obszaru VIb." |
27) pozycja dotycząca gatunku molwa w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII i XIV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Molwa Molva molva | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV (LIN/6X14.) | |
Belgia | 29 | |||
Dania | 5 | |||
Niemcy | 107 | |||
Hiszpania | 2.156 | |||
Francja | 2.299 | |||
Irlandia | 576 | |||
Portugalia | 5 | |||
Zjednoczone Królestwo | 2.646 | |||
UE | 7.824 | |||
Norwegia | 6.140(1)(2) | |||
Wyspy Owcze | 200(3)(4) | |||
TAC | 14.164 | Analityczny TAC | ||
(1) Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach Vb, VI i VII. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach VI i VII nie przekracza 3.000 ton. (2) Łącznie z brosmą. Kwoty dla Norwegii wynoszą: molwa 6.140 ton i brosma 2.923 tony; są one zamienne do wysokości 2.000 ton oraz mogą być poławiane jedynie sznurami haczykowymi w strefach Vb, VI i VII. (3) Łącznie z brosmą. Należy poławiać wyłącznie w obszarach VIb i VIa na północ od 56° 30' N. (4) Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 20 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach VIa i VIb. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarze VI nie przekracza 75 ton." |
28) pozycja dotycząca gatunku molwa w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Molwa Molva molva | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (LIN/04-N.) | |
Belgia | 6 | |||
Dania | 747 | |||
Niemcy | 21 | |||
Francja | 8 | |||
Niderlandy | 1 | |||
Zjednoczone Królestwo | 67 | |||
UE | 850 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC" | ||
29) pozycja dotycząca gatunku homarzec w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Homarzec Nephrops norvegicus | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (NEP/04-N.) | |
Dania | 1.135 | |||
Niemcy | 1 | |||
Zjednoczone Królestwo | 64 | |||
UE | 1.200 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96." | ||
30) pozycja dotycząca gatunku krewetka północna w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | IIIa (PRA/03A.) | |
Dania | 3.401 | |||
Szwecja | 1.832 | |||
UE | 5.233 | |||
TAC | 9.800 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96." | ||
31) pozycja dotycząca gatunku krewetka północna w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (PRA/04-N.) | |
Dania | 420 | |||
Szwecja | 138(1) | |||
UE | 558 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca, witlinka oraz czarniaka są wliczane do kwoty dla tych gatunków." |
32) pozycja dotycząca gatunku gładzica w cieśninie Skagerrak otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Gładzica Pleuronectes platessa | Obszar: | Skagerrak (PLE/03AN.) | |
Belgia | 56 | |||
Dania | 7.280 | |||
Niemcy | 37 | |||
Niderlandy | 1.400 | |||
Szwecja | 390 | |||
UE | 9.163 | |||
TAC | 9.350 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96." | ||
33) pozycja dotycząca gatunku gładzica w cieśninie Kattegat otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Gładzica Pleuronectes platessa | Obszar: | Kattegat (PLE/03AS.) | |
Dania | 2.039 | |||
Niemcy | 23 | |||
Szwecja | 229 | |||
UE | 2.291 | |||
TAC | 2.291 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96." | ||
34) pozycja dotycząca gatunku gładzica w wodach UE obszarów IIa i IV oraz części obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Gładzica Pleuronectes platessa | Obszar: | IV, wody UE obszaru IIa, część obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat (PLE/2A3AX4) | ||
Belgia | 3.665 | ||||
Dania | 11.911 | ||||
Niemcy | 3.436 | ||||
Francja | 687 | ||||
Niderlandy | 22.907 | ||||
Zjednoczone Królestwo | 16.951 | ||||
UE | 59.557 | ||||
Norwegia | 4.268 | ||||
TAC | 63.825 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | |||
Warunek specjalny: | |||||
W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | |||||
Wody Norwegii obszaru IV (PLE/*04N-) | |||||
UE | 24.439" |
35) pozycja dotycząca gatunku czarniak w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc, IIId oraz IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | IIIa oraz IV, wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz IIId (POK/2A34.) | |
Belgia | 37 | |||
Dania | 4.357 | |||
Niemcy | 11.002 | |||
Francja | 25.891 | |||
Niderlandy | 110 | |||
Szwecja | 599 | |||
Zjednoczone Królestwo | 8.435 | |||
UE | 50.431 | |||
Norwegia | 56.613 (1) | |||
TAC | 107.044 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV oraz w obszarze IIIa. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC." |
36) pozycja dotycząca gatunku czarniak w obszarze VI, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów XII i XIV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | VI; wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, XII i XIV (POK/561.214) | |
Niemcy | 660 | |||
Francja | 6.556 | |||
Irlandia | 447 | |||
Zjednoczone Królestwo | 3.443 | |||
UE | 11.106 | |||
TAC | 11.106 | Analityczny TAC" | ||
37) pozycja dotycząca gatunku czarniak w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (POK/04-N.) | |
Szwecja | 880(1) | |||
UE | 880 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC | ||
(1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków." |
38) pozycja dotycząca gatunku halibut grenlandzki w wodach UE obszarów IIa i IV, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb oraz VI otrzymuje brzmienie:
Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoićks | Obszar: | Wody UE obszarów IIa i IV, wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb i VI (GHL/2A-C46) | |
Dania | 3 | |||
Niemcy | 5 | |||
Estonia | 3 | |||
Hiszpania | 3 | |||
Francja | 49 | |||
Irlandia | 3 | |||
Litwa | 3 | |||
Polska | 3 | |||
Zjednoczone Królestwo | 189 | |||
UE | 262(1) | |||
TAC | 612 | Analityczny TAC | ||
(1) Z czego 350 ton przydzielono Norwegii i ilość ta ma zostać złowiona w wodach UE obszarów Ha i VI. W obszarze VI ilość ta może być poławiana wyłącznie sznurami haczykowymi." |
39) pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc, IIId oraz IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | IIIa oraz IV, wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz IIId (MAC/2A34.) | ||||||
Belgia | 475 | ||||||||
Dania | 12.529(1) | ||||||||
Niemcy | 495 | ||||||||
Francja | 1.496 | ||||||||
Niderlandy | 1.507 | ||||||||
Szwecja | 4.485(2)(5) | ||||||||
Zjednoczone Królestwo | 1.395 | ||||||||
UE | 22.382(2)(4) | ||||||||
Norwegia | 103.374(5) | ||||||||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | |||||||
(l) Zgodnie z oświadczeniem Rady i Komisji wydanym na posiedzeniu Rady Ministrów ds. Rybołówstwa w dniach 14-15 grudnia 2009 r. w sprawie połowów w wodach Norwegii, oprócz odnośnej kwoty w wodach UE tego obszaru TAC można poławiać dodatkowo ilość wynoszącą 7.234 tony, odpowiadającą kwocie niewykorzystanej w 2009 r. dla tych gatunków w wodach Norwegii obszaru IV. (2) W tym 242 tony do połowu w wodach Norwegii na południe od 62° N (MAC/*04N-). (3) Jeśli połowy dokonywane są na wodach Norwegii, przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka są wliczane do kwot dla tych gatunków. (4) Może być poławiany również w wodach Norwegii obszaru IVa. (5) Należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Kwota ta obejmuje udział Norwegii w TAC dla Morza Północnego, który wynosi 39.054 tony. Kwotę tę można poławiać jedynie w obszarze IVa, z wyjątkiem 3.000 ton, które można poławiać w obszarze IIIa. | |||||||||
Warunek specjalny: | |||||||||
W granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | |||||||||
IIIa (MAC/*03A.) | IIIa i IVbc (MAC/*3A4BC) | IVb (MAC/*04B.) | IVc (MAC/*04C.) | VI, wody międzynarodowe obszaru Ha, od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca oraz w grudniu 2010 r. (MAC/*2A6.) | |||||
Dania | 4.130 | 5.012 | |||||||
Francja | 490 | ||||||||
Niderlandy | 490 | ||||||||
Szwecja | 390 | 10 | |||||||
Zjednoczone Królestwo | 490 | ||||||||
Norwegia | 3.000" |
40) pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarach VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, w wodach międzynarodowych obszarów IIa, XII i XIV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe, wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb, wody międzynarodowe obszarów IIa, XII oraz XIV (MAC/2CX14-) | ||
Niemcy | 18.793 | ||||
Hiszpania | 20 | ||||
Estonia | 156 | ||||
Francja | 12.530 | ||||
Irlandia | 62.641 | ||||
Łotwa | 115 | ||||
Litwa | 115 | ||||
Niderlandy | 27.405 | ||||
Polska | 1.323 | ||||
Zjednoczone Królestwo | 172.268 | ||||
UE | 295.366 | ||||
Norwegia | 11.626(1) | ||||
Wyspy Owcze | 4.536(2) | ||||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | |||
(1) Można poławiać w obszarach IIa, VIa na północ od 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf i VIIh. (2) Można poławiać w obszarach VIa na północ od 56° 30′ N, VIIe, VIIf i VIIh. Można też poławiać w wodach UE obszaru IVa na północ od 59° N od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 września do dnia 31 grudnia. | |||||
Warunek specjalny: | |||||
W granicach wyżej wymienionych kwot nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej, w wyszczególnionych obszarach i wyłącznie w okresach od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 września do dnia 31 grudnia. | |||||
Obszar IVa (MAC/*04A-C) | Wody Norwegii obszaru IVa (MAC/*04N-) | ||||
Niemcy | 7.561 | 5.183 | |||
Francja | 5.041 | 3.456 | |||
Irlandia | 25.204 | 17.278 | |||
Niderlandy | 11.027 | 7.559 | |||
Zjednoczone Królestwo | 69.313 | 47.516 | |||
EC UE | 118.146 | 80.992" |
41) pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarach VIIIc, IX i X oraz w wodach UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | VIIIc, IX oraz X, wody UE obszaru CECAF 34.1.1 (MAC/8C3.411) | |||
Hiszpania | 27.919(1) | |||||
Francja | 185(1) | |||||
Portugalia | 5.771(1) | |||||
UE | 33.875 | |||||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||||
(1) Ilości podlegające wymianie z innymi państwami członkowskimi mogą być poławiane w obszarach VIIIa, VIIIb oraz VIIId (MAC/*8ABD.). Jednak ilości dostarczane przez Hiszpanię, Portugalię lub Francję do celów wymiany, które mają być poławiane w obszarach VIIIa, VIIIb oraz VIIId, nie przekraczają 25 % kwot przekazującego państwa członkowskiego. | ||||||
Warunek specjalny: | ||||||
W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | ||||||
VII Ib (MAC/*08B.) | ||||||
Hiszpania | 2.345 | |||||
Francja | 16 | |||||
Portugalia | 484" |
42) pozycja dotycząca gatunku sola zwyczajna w wodach UE obszarów II oraz IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Sola zwyczajna Solea solea | Obszar: | Wody UE obszarów II oraz IV (SOL/24.) | |
Belgia | 1.171 | |||
Dania | 535 | |||
Niemcy | 937 | |||
Francja | 234 | |||
Niderlandy | 10.571 | |||
Zjednoczone Królestwo | 602 | |||
UE | 14.050 | |||
Norwegia | 50(1) | |||
TAC | 14.100 | Analityczny TAC | ||
(1) Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV." |
43) pozycja dotycząca gatunku szprot w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Szprot Sprattus sprattus | Obszar: | IIIa (SPR/03 A.) | |
Dania | 34.843 | |||
Niemcy | 73 | |||
Szwecja | 13.184 | |||
UE | 48.100 | |||
TAC | 52.000" | Przezornościowy TAC | ||
44) pozycja dotycząca gatunku szprot w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Szprot Sprattus sprattus | Obszar: | Wody UE obszarów IIa oraz IV (SPR/2AC4-C) | |
Belgia | 1.730 | |||
Dania | 136.883 | |||
Niemcy | 1.730 | |||
Francja | 1.730 | |||
Niderlandy | 1.730 | |||
Szwecja | 1.330(1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 5.707 | |||
UE | 150.840 | |||
Norwegia | 10.000(2) | |||
Wyspy Owcze | 9.160(3)(4) | |||
TAC | 170.000(5) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Łącznie z dobijakowatymi. (2) Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV. (3) Można poławiać w obszarze IV i obszarze VIa na północ od 56° 30'N. Każdy przyłów błękitka wlicza się do kwoty błękitka ustanowionej dla obszarów VIa, VIb i VII. (4) 1.832 tony można poławiać jako śledzie w połowach przy użyciu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm. Po wyczerpaniu kwoty 1.832 ton śledzia zabrania się wszelkich połowów przy użyciu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm. (5) Wstępny TAC. Ostateczny TAC zostanie ustalony w świetle nowej opinii naukowej w pierwszej połowie 2010 r." |
45) pozycja dotycząca ostroboków w wodach UE obszarów IVb, IVc oraz VIId otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Ostroboki Trachurus spp. | Obszar: | Wody UE obszarów IVb, IVc oraz VIId (JAX/4BC7D) | |
Belgia | 48 | |||
Dania | 20.875 | |||
Niemcy | 1.843(1) | |||
Hiszpania | 388 | |||
Francja | 1.732(1) | |||
Irlandia | 1.313 | |||
Niderlandy | 12.568(1) | |||
Portugalia | 44 | |||
Szwecja | 75 | |||
Zjednoczone Królestwo | 4.968(1) | |||
UE | 43.854 | |||
Norwegia | 3.600(2) | |||
TAC | 47.454 | Analityczny TAC | ||
(1) Do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze VIId i liczyć jako poławiane w ramach kwoty dla obszaru: wody UE obszarów IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów XII i XIV. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*2A-14). (2) Można poławiać jedynie w wodach UE obszaru IV." |
46) pozycja dotycząca ostroboków w wodach UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe; w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb; w wodach międzynarodowych obszarów XII i XIV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Ostroboki Trachurus spp. | Obszar: | Wody UE obszarów IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV (JAX/2A-14) | |
Dania | 15.691(1) | |||
Niemcy | 12.243(1)(2) | |||
Hiszpania | 16.699 | |||
Francja | 6.301(1)(2) | |||
Irlandia | 40.775(1) | |||
Niderlandy | 49.123(1)(2) | |||
Portugalia | 1.609 | |||
Szwecja | 675(1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 14.765(1)(2) | |||
UE | 157.881 | |||
Wyspy Owcze | 2.000 (3) | |||
TAC | 159.881 | Analityczny TAC | ||
(1) Do 5 % tej kwoty poławianych w wodach UE obszarów IIa lub IVa przed dniem 30 czerwca można liczyć jako poławiane w ramach kwoty dla stref wód UE obszarów IVb, IVc oraz VIId. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*4BC7D). (2) Do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze VIId. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*07D). (3) Można poławiać w obszarach IVa, VIa na północ od 56° 30' N, VIIe, VIIf i VIIh." |
47) pozycja dotycząca gatunku okowiel w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Okowiel Trisopterus esmarki | Obszar: | IIIa, wody UE obszarów IIa oraz IV (NOP/2A3A4.) | |
Dania | 74.931 | |||
Niemcy | 14(1) | |||
Niderlandy | 55(1) | |||
UE | 75.000 | |||
Norwegia | 6.000(2) | |||
TAC | 81.000 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Kwotę można poławiać wyłącznie w wodach UE obszarów IIa, IIIa i IV. (2) Kwotę można poławiać wyłącznie w obszarach IV i VIa na północ od 56° 30' N." |
48) pozycja dotycząca gatunku okowiel w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Okowiel Trisopterus esmarki | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (NOP/04-N.) | |
Dania | 950(1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 50(1) | |||
UE | 1.000(1) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Łącznie z występującym jednocześnie ostrobokiem." |
49) pozycja dotycząca ryb przemysłowych w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Ryby przemysłowe | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (I/F/04-N.) | |
Szwecja | 800(1)(2) | |||
UE | 800 | |||
TAC | n.d. | Przezornościowy TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków. (2) Z których nie więcej niż 400 ton stanowi ostrobok." |
50) pozycja dotycząca połączonej kwoty w wodach UE obszarów Vb, VI oraz VII otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Połączona kwota | Obszar: | Wody UE stref Vb, VI i VII (R/G/5B67-C) | |
UE | n.d. | |||
Norwegia | 140(1) | |||
TAC | n.d. | Przezornościowy TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Poławiane wyłącznie sznurami haczykowymi, włącznie z buławikami, morą atlantycką i widlakiem białym." |
51) pozycja dotycząca pozostałych gatunków w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Pozostałe gatunki | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (OTH/04-N.) | |
Belgia | 27 | |||
Dania | 2.500 | |||
Niemcy | 282 | |||
Francja | 116 | |||
Niderlandy | 200 | |||
Szwecja | n.d.(1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 1.875 | |||
UE | 5.000(2) | |||
TAC | n.d. | Przezornościowy TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Kwota dla »innych gatunków« na tradycyjnym poziomie przydzielona Szwecji przez Norwegię. (2) Po odpowiednich konsultacjach można wprowadzić wyjątki, łącznie z niewyszczególnionymi połowami." |
52) pozycja dotycząca pozostałych gatunków w wodach UE obszarów IIa, IV i VIa na północ od 56° 30' N otrzymuje brzmienie:
"Gatunek: | Pozostałe gatunki | Obszar: | Wody UE obszaru IIa, IV i VIa na północ od 56° 30' N (OTH/2A46AN) | |
UE | n.d. | |||
Norwegia | 2.720(1)(2) | |||
Wyspy Owcze | 150(3) | |||
TAC | n.d. | |||
(1) Ograniczone do obszarów IIa i IV. (2) Po odpowiednich konsultacjach można wprowadzić wyjątki, łącznie z niewyszczególnionymi połowami. (3) Ograniczone do przyłowów siei w obszarach IV i VIa na północ od 56° 30' N." |
ZAŁĄCZNIK II
"ZAŁĄCZNIK IB
ATLANTYK PÓŁNOCNO-WSCHODNI I GRENLANDIA
Obszary ICES I, II, V, XII, XIV i wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1
Gatunek: | Kraby kieszeńce Chionoecetes spp. | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (PCR/N01GRN) | |
Irlandia | 62 | |||
Hiszpania | 437 | |||
UE | 500 | |||
TAC | n.d. |
Gatunek: | Śledź Clupea harengus | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I oraz II (HER/1/2.) | |||
Belgia | 34(1) | |||||
Dania | 33.079(1) | |||||
Niemcy | 5.793(1) | |||||
Hiszpania | 109(1) | |||||
Francja | 1.427(1) | |||||
Irlandia | 8.563(1) | |||||
Niderlandy | 11.838(1) | |||||
Polska | 1.674(1) | |||||
Portugalia | 109(1) | |||||
Finlandia | 512(1) | |||||
Szwecja | 12.257(1) | |||||
Zjednoczone Królestwo | 21.148(1) | |||||
UE | 96.543(1) | |||||
Norwegia | 86.889(2) | |||||
TAC | 1.483.000 | Analityczny TAC | ||||
(1) Przy składaniu Komisji Europejskiej raportów połowowych należy również zgłosić ilości złowione w każdym z następujących obszarów: obszar podlegający regulacji NEAFC, wody UE, wody Wysp Owczych, wody Norwegii, obszar połowowy wokół Jan Mayen, obszar ochrony łowisk wokół Svalbardu. (2) Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Kwota ta może być poławiana w wodach UE na północ od 62° N. | ||||||
Warunek specjalny: | ||||||
W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | ||||||
Wody Norwegii na północ od 62° N i strefie połowów wokół Jan Mayen (HER/*2AJMN) | ||||||
Belgia | 30(3) | |||||
Dania | 29.771(3) | |||||
Niemcy | 5.214(3) | |||||
Hiszpania | 98(3) | |||||
Francja | 1.284(3) | |||||
Irlandia | 7.707(3) | |||||
Niderlandy | 10.654(3) | |||||
Polska | 1.507(3) | |||||
Portugalia | 98(3) | |||||
Finlandia | 461(3) | |||||
Szwecja | 11.032(3) | |||||
Zjednoczone Królestwo | 19.033(3) | |||||
(3) Kiedy łączne połowy wszystkich państw członkowskich osiągną wielkość 86.889 ton, dalsze połowy są zabronione. |
Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (COD/1N2AB.) | |
Niemcy | 2.423 | |||
Grecja | 300 | |||
Hiszpania | 2.702 | |||
Irlandia | 300 | |||
Francja | 2.224 | |||
Portugalia | 2.702 | |||
Zjednoczone Królestwo | 9.398 | |||
UE | 20.050 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1; wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (COD/N01514) | |
Niemcy | 1.636(1)(2) | |||
Zjednoczone Królestwo | 364(1)(2) | |||
UE | 2.500(1)(2)(3) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Należy poławiać na południe od 61° N w zachodniej Grenlandii i na południe od 62° N we wschodniej Grenlandii. (2) Na pokładzie statku przebywa obserwator naukowy. (3) Z których 500 ton przydzielono Norwegii. Mogą być poławiane wyłącznie na południe od 62° N w obszarach XIV i Va oraz na południe od 61° N w obszarze NAFO 1. |
Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | I oraz Iib (COD/1/2B.) | |
Niemcy | 3.928 | |||
Hiszpania | 10.155 | |||
Francja | 1.676 | |||
Polska | 1.838 | |||
Portugalia | 2.144 | |||
Zjednoczone Królestwo | 2.515 | |||
Wszystkie państwa członkowskie | 100(1) | |||
UE | 22.356(2) | |||
TAC | 593.000 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Z wyjątkiem Niemiec, Hiszpanii, Francji, Polski, Portugalii oraz Zjednoczonego Królestwa. (2) Przydział zasobów dorsza dla Unii w obszarze Spitzbergenu oraz Wyspy Niedźwiedzia nie stanowi uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r. |
Gatunek: | Dorsz i plamiak Gadus morhua i Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (C/H/05B-F.) | |
Niemcy | 10 | |||
Francja | 60 | |||
Zjednoczone Królestwo | 430 | |||
UE | 500 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
Gatunek: | Halibut (atlantycki) Hippoglossus hippoglossus | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (HAL/514GRN) | |
Portugalia | 1.000(1) | |||
UE | 1.075(2) | |||
TAC | n.d. | |||
(1) Mogą być poławiane przez nie więcej niż sześć statków UE łowiących halibuty atlantyckie dennymi sznurami haczykowymi. Połowy gatunków pokrewnych są wliczane do tej kwoty. (2) Z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono Norwegii. |
Gatunek: | Halibut (atlantycki) Hippoglossus hippoglossus | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (HAL/N01GRN) | |
UE | 75(1) | |||
TAC | n.d. | |||
(1) Z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono Norwegii. |
Gatunek: | Gromadnik Mallotus villosus | Obszar: | IIb (CAP/02B.) | |
UE | 0 | |||
TAC | 0 | |||
Gatunek: | Gromadnik Mallotus villosus | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (CAP/514GRN) | |
Wszystkie państwa członkowskie | 0 | |||
UE | 0 | |||
TAC | n.d. | |||
Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (HAD/1N2AB.) | |
Niemcy | 439 | |||
Francja | 264 | |||
Zjednoczone Królestwo | 1.347 | |||
UE | 2.050 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody Wysp Owczych (WHB/2A4AXF) | |
Dania | 1.188 | |||
Niemcy | 81 | |||
Francja | 130 | |||
Niderlandy | 113 | |||
Zjednoczone Królestwo | 1.188 | |||
UE | 2.700 | |||
TAC | 540.000(1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) TAC uzgodniony przez UE, Wyspy Owcze, Norwegię i Islandię. |
Gatunek: | Molwa i molwa niebieska Molva molva i Molva dypterygia | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (B/L/05B-F.) | |
Niemcy | 791 | |||
Francja | 1.755 | |||
Zjednoczone Królestwo | 154 | |||
UE | 2.700(1) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Przyłowy maksymalnie 952 ton buławika czarnego oraz pałasza czarnego należy wliczać do tej kwoty. |
Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (PRA/514GRN) | |
Dania | 1.282 | |||
Francja | 1.282 | |||
UE | 7.000(1) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Z czego 3.100 ton zostaje przydzielonych Norwegii, a 1.335 ton Wyspom Owczym. |
Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (PRA/N01GRN) | |
Dania | 2.000 | |||
Francja | 2.000 | |||
UE | 4.000 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (POK/1N2AB.) | |
Niemcy | 2.400 | |||
Francja | 386 | |||
Zjednoczone Królestwo | 214 | |||
UE | 3.000 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody międzynarodowe obszarów I oraz II (POK/1/2INT) | |
UE | 0 | |||
TAC | n.d. |
Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (POK/05B-F.) | |
Belgia | 49 | |||
Niemcy | 301 | |||
Francja | 1.463 | |||
Niderlandy | 49 | |||
Zjednoczone Królestwo | 563 | |||
UE | 2.425 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (GHL/1N2AB.) | |
Niemcy | 25(1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 25(1) | |||
UE | 50(1) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Wyłącznie jako przyłów. |
Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody międzynarodowe obszarów I oraz II (GHL/1/2INT) | |
UE | 0 | |||
TAC | n.d. | |||
Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (GHL/514GRN) | |
Niemcy | 6.271 | |||
Zjednoczone Królestwo | 330 | |||
UE | 7.500(1) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Z czego 824 tony zostały przydzielone Norwegii, a 75 ton zostało przydzielonych Wyspom Owczym. |
Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (GHL/N01GRN) | |
Niemcy | 1.850 | |||
UE | 2.800(1) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Z czego 800 ton zostało przydzielonych Norwegii, a 150 ton zostało przydzielonych Wyspom Owczym. Należy poławiać jedynie w obszarze NAFO 1. |
Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IIa (MAC/02A-N.) | |
Dania | 11.626(1) | |||
UE | 11.626(1) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Można również poławiać w wodach obszaru IVa i w wodach międzynarodowych obszaru IIa (MAC/*04A2A). |
Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (MAC/05B-F.) | |
Dania | 3.765(1) | |||
UE | 3.765(1) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Można poławiać w wodach UE obszaru IVa (MAC/*04A.). |
Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszaru V, wody międzynarodowe obszarów XII i XIV (RED/51214.) | |||
Estonia | 210 | |||||
Niemcy | 4.266 | |||||
Hiszpania | 749 | |||||
Francja | 398 | |||||
Irlandia | 1 | |||||
Łotwa | 76 | |||||
Niderlandy | 2 | |||||
Polska | 384 | |||||
Portugalia | 896 | |||||
Zjednoczone Królestwo | 10 | |||||
UE | 6.992(1) | |||||
TAC | 46.000 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||||
(1) W obszarze, którego granice określają poniższe współrzędne, wykorzystać można nie więcej niż 70 % kwoty, z czego na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 10 maja przypaść może nie więcej niż 15 % kwoty. (RED/*5X14.). | ||||||
Punkt nr | Szerokość geograficzna N | Długość geograficzna W | ||||
1 | 64° 45' | 28° 30' | ||||
2 | 62° 50' | 25° 45' | ||||
3 | 61° 55' | 26° 45' | ||||
4 | 61° 00' | 26° 30' | ||||
5 | 59° 00' | 30° 00' | ||||
6 | 59° 00' | 34° 00' | ||||
7 | 61° 30' | 34° 00' | ||||
8 | 62° 50' | 36° 00' | ||||
9 | 64° 45' | 28° 30' |
Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (RED/1N2AB.) | |
Niemcy | 766(1) | |||
Hiszpania | 95(1) | |||
Francja | 84(1) | |||
Portugalia | 405(1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 150(1) | |||
UE | 1.500(1) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Wyłącznie jako przyłów. |
Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody międzynarodowe obszarów I oraz II (RED/1/2INT) | ||
UE | n.d.(1)(2) | ||||
TAC | 8.600 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | |||
(1) Połowów dokonuje się wyłącznie w okresie od dnia 15 sierpnia do dnia 30 listopada 2010 r. Połowy będą zakończone, kiedy TAC zostanie w pełni wykorzystany przez umawiające się strony konwencji NEAFC. Komisja informuje państwa członkowskie o dacie powiadomienia przez Sekretariat NEAFC stron konwencji NEAFC o pełnym wykorzystaniu TAC. Od tego dnia państwa członkowskie zabraniają ukierunkowanych połowów karmazynów statkom pływającym pod ich banderą. (2) Statki ograniczają swoje przyłowy karmazynów w innych połowach do wysokości maksymalnie 1 % całkowitego połowu zatrzymanego na statku. |
Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (RED/514GRN) | |||
Niemcy | 6.041(1) | |||||
Francja | 30(1) | |||||
Zjednoczone Królestwo | 42(1) | |||||
UE | 8.000(1)(2)(3) | |||||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||||
(1) Może być poławiany wyłącznie włokiem pelagicznym. Mogą być poławiane we wschodniej lub zachodniej części. Kwotę można poławiać w obszarze regulowanym NEAFC pod warunkiem spełnienia warunków sprawozdawczości w odniesieniu do Grenlandii (RED/*51214) (2) Z czego 1.500 ton zostało przydzielonych Norwegii, a 385 ton zostało przydzielonych Wyspom Owczym. (3) W obszarze, którego granice określają poniższe współrzędne, wykorzystać można nie więcej niż 70 % kwoty, z czego na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 10 maja przypaść może nie więcej niż 15 % kwoty. (RED/*5-14.). | ||||||
Punkt nr | Szerokość geograficzna N | Długość geograficzna W | ||||
1 | 64° 45' | 28° 30' | ||||
2 | 62° 50' | 25° 45' | ||||
3 | 61° 55' | 26° 45' | ||||
4 | 61° 00' | 26° 30' | ||||
5 | 59° 00' | 30° 00' | ||||
6 | 59° 00' | 34° 00' | ||||
7 | 61° 30' | 34° 00' | ||||
8 | 62° 50' | 36° 00' | ||||
9 | 64° 45' | 28° 30' |
Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Islandii obszaru Va (RED/05 A-IS) | |
Belgia | 0(1)(2)(3) | |||
Niemcy | 0(1)(2)(3) | |||
Francja | 0(1)(2)(3) | |||
Zjednoczone Królestwo | 0(1)(2)(3) | |||
UE | 0(1)(2)(3) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Łącznie z nieuniknionymi przyłowami (niedopuszczalne w odniesieniu do dorsza). (2) Należy poławiać od lipca do grudnia. (3) Kwota tymczasowa do czasu zakończenia konsultacji z Islandią w sprawie połowów na 2010 r. |
Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (RED/05B-F.) | |
Belgia | 11 | |||
Niemcy | 1.473 | |||
Francja | 99 | |||
Zjednoczone Królestwo | 17 | |||
UE | 1.600 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
Gatunek: | Przyłowy | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (XBC/N01GRN) | |
UE | 2.300(1)(2) | |||
TAC | n.d. | |||
(1) Przyłowy definiuje się jako połów gatunków, które nie stanowią docelowych gatunków wyszczególnionych w upoważnieniu do połowów dla danego statku. Mogą być poławiane we wschodniej lub zachodniej części. (2) Z których 120 ton buławika czarnego przydzielono Norwegii. Należy poławiać wyłącznie w obszarach V, XIV oraz w obszarze NAFO 1. |
Gatunek: | Inne gatunki(1) | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (OTH/1N2AB.) | |
Niemcy | 117(1) | |||
Francja | 47(1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 186(1) | |||
UE | 350(1) | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Wyłącznie jako przyłów. |
Gatunek: | Inne gatunki(1) | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (OTH/05B-F.) | |
Niemcy | 305 | |||
Francja | 275 | |||
Zjednoczone Królestwo | 180 | |||
UE | 760 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | ||
(1) Z wykluczeniem gatunków ryb, które nie mają wartości handlowej. |
Gatunek: | Płastugokształtne | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (FLX/05B-F.) | |
Niemcy | 54 | |||
Francja | 42 | |||
Zjednoczone Królestwo | 204 | |||
UE | 300 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96." | ||
ZAŁĄCZNIK III
"ZAŁĄCZNIK IH
Obszar WCPFC
Gatunek: | Włócznik Xiphias gladius | Obszar: | Część obszaru WCPFC na południe od 20°S (F7120S) | |
UE | 3.170,36 | |||
TAC | n.d. | Analityczny TAC" | ||
ZAŁĄCZNIK IV
"ZAŁĄCZNIK III
Ograniczenia ilościowe upoważnień do połowów w odniesieniu do statków UE poławiających w wodach państw trzecich
Obszar połowów | Połowy | Liczba upoważnień do połowów | Rozdział upoważnień do połowów między państwami członkowskimi | Maksymalna liczba statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie |
Wody Norwegii oraz obszar połowowy wokół Jan Mayen(6) | Śledź, na północ od 62° 00' N | 93 | DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21 | 69 |
Gatunki denne, na północ od 62° 00' N | 80 | DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14 | 50 | |
Makrela, na południe od 62° 00' N, połów okrężnicami | 31 | DK: 26(1), DE: 4(1), FR: 2(1), IE: 40(1), NL: 11(1), SE: 9(1), UK: 36(1) | nie dotyczy | |
Makrela, na południe od 62° 00' N, połów włokami | 97 | nie dotyczy | ||
Makrela, na północ od 62° 00' N, połów okrężnicami | 11(2) | DK: 11 | nie dotyczy | |
Gatunki przemysłowe, na południe od 62° 00' N | 480 | DK: 450, UK: 30 | 150 | |
Wody Wysp Owczych(7) | Ogół połowów włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w obszarze pomiędzy 12 a 21 milą od linii podstawowych Wysp Owczych | 26 | BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18 | 13 |
Ukierunkowane połowy dorsza i plamiaka sieciami o minimalnym rozmiarze oczek wynoszącym 135 mm, ograniczone do obszaru na południe od 62° 28' N oraz na wschód od 6° 30' W | 8(3) | |||
Połowy włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych. W okresach od dnia 1 marca do dnia 31 maja oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia statki te mogą prowadzić działalności w obszarze między 61° 20' N a 62° 00' N oraz w obszarze między 12 a 21 milą od linii podstawowych | 70 | BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20 | 26 | |
Połów molwy niebieskiej włokami o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm w obszarze na południe od 61° 30' N oraz na zachód od 9° 00' W oraz w obszarze między 7° 00' W a 9° 00' W na południe od 60° 30' N oraz w obszarze na południowy zachód od linii między 60° 30' N, 7° 00' W a 60° 00' N, 6° 00' W | 70 | DE: 8(4), FR: 12(4), UK: 0(4) | 20(5) | |
Ukierunkowany połów czarniaka włokami o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 120 mm oraz z możliwością stosowania obręczy okrągłych na worku włoka | 70 | 22(5) | ||
Połów błękitka. Całkowita liczba upoważnień do połowów może zostać zwiększona o cztery statki tworzące pary, jeśli władze Wysp Owczych wprowadzą specjalne zasady dostępu do obszaru nazywanego »głównym obszarem połowowym błękitka« | 36 | DE: 3, DK: 19, FR: 2, NL: 5, UK: 5 | 20 | |
Połowy wędami | 10 | UK: 10 | 6 | |
Makrela | 12 | DK: 12 | 12 | |
Śledź, na północ od 61° N | 21 | DK: 7, DE: 1, IE: 2, FR: 0, NL: 3, SV: 3, UK: 5 | 21 | |
(1) Podział ten obowiązuje w odniesieniu do połowów okrężnicą i włokiem. (2) Do wyboru spośród 11 upoważnień do połowów makreli okrężnicami na południe od 62° 00' N. (3) Zgodnie z uzgodnionymi wnioskami z 1999 r. liczby dotyczące ukierunkowanych połowów dorsza i plamiaka są częścią danych ustalonych dla »Ogółu połowów ryb włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp w strefie między 12 a 21 milą od linii podstawowych Wysp Owczych«. (4) Liczby te odnoszą się do maksymalnej liczby statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie. (5) Liczby te są częścią danych ustalonych dla »Połowu ryb włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych«. (6) Upoważnienia do połowów na działalność połowową w tych wodach mogą być przyznane wyłącznie od daty zawarcia dwustronnego ustalenia w sprawie połowów z Norwegią na rok 2010. (7) Upoważnienia do połowów na działalność połowową w tych wodach mogą być przyznane wyłącznie od daty zawarcia dwustronnego ustalenia w sprawie połowów z Wyspami Owczymi na rok 2010." |
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.