Rozporządzenie 2019/529 zmieniające rozporządzenie (UE) 2019/124 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2019.88.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 2019 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2019/529
z dnia 28 marca 2019 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) 2019/124 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Rady (UE) 2019/124 1  ustalono uprawnienia do połowów na rok 2019 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii.

(2) Na dorocznym posiedzeniu w 2018 r. Komisja ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku (WCPFC) utrzymała środki ochronne dotyczące włócznika i tuńczyków tropikalnych. Środki te należy wprowadzić do prawa unijnego.

(3) Na dorocznym posiedzeniu w 2019 r. Regionalna Organizacja ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO) przyjęła nowe limity połowowe dla ostroboka peruwiańskiego (Trachurus murphyi) i zatwierdziła zwiady rybackie dotyczące antarów (Dissostichus spp.). Obowiązujące środki należy wprowadzić do prawa unijnego.

(4) W rozporządzeniu Rady (UE) 2019/124 całkowity dopuszczalny połów (TAC) dobijaków w rejonach Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) 2a i 3a oraz podobszarze ICES 4 ustalono na poziomie zerowym. Dobijaki to gatunki żyjące krótko; dotycząca ich opinia naukowa jest udostępniana w drugiej połowie lutego, a ich działalność połowowa rozpoczyna się w kwietniu.

(5) Limity połowowe dobijaków w rejonach ICES 2a i 3a oraz w podobszarze ICES 4 należy zmienić zgodnie z najnowszą opinią naukową ICES wydaną w dniu 22 lutego 2019 r., w odniesieniu do maksymalnego podtrzymywalnego połowu, niektórych obszarów zarządzania oraz podejścia ostrożnościowego.

(6) Ograniczenia nakładu połowowego dla unijnych statków rybackich w obszarze objętym konwencją Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) są oparte na przekazanych Komisji przez państwa członkowskie informacjach zawartych w planach dotyczących połowów, zdolności i hodowli w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego. Te ograniczenia nakładu połowowego są zgłaszane za pośrednictwem planu Unii zatwierdzonego przez ICCAT podczas międzysesyjnego posiedzenia panelu 2, które odbyło się w dniach 4 i 5 marca 2019 r. Powinny zostać ustanowione jako część uprawnień do połowów.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2019/124.

(8) Limity połowowe przewidziane w rozporządzeniu (UE) 2019/124 obowiązują od dnia 1 stycznia 2019 r. Zatem przepisy dotyczące limitów połowowych wprowadzone niniejszym rozporządzeniem również powinny obowiązywać od tego dnia. Takie stosowanie z mocą wsteczną nie narusza zasady pewności prawa ani ochrony uzasadnionych oczekiwań, ponieważ uprawnienia do połowów, których to dotyczy, nie zostały jeszcze wyczerpane,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (UE) 2019/124 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 27 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Państwa członkowskie, o których mowa w ust. 1, ograniczają całkowitą pojemność brutto statków pływających pod ich banderą i prowadzących w 2019 r. połowy gatunków pelagicznych w tym obszarze do łącznego poziomu dla Unii wynoszącego 36 102 tony pojemności brutto.";

2)
dodaje się artykuł w brzmieniu:

"Artykuł 28a

Zwiady rybackie

1. Państwa członkowskie mogą w 2019 r. uczestniczyć w zwiadach rybackich dotyczących taklowych połowów antarów (Dissostichus spp.) w obszarze objętym konwencją SPRFMO tylko wtedy, gdy SPRFMO zatwierdzi ich wniosek o udział w takich połowach, w tym plan działania w sprawie połowów oraz zobowiązanie do wdrożenia planu gromadzenia danych.

2. Połowy odbywają się wyłącznie w blokach badawczych określonych w załączniku IJ. Zabrania się połowów na głębokościach nieprzekraczających 750 metrów i przekraczających 2 000 metrów.

3. TAC ustala się zgodnie z załącznikiem IJ. Połowy są ograniczone do jednego rejsu o długości maksymalnie 21 kolejnych dni i do maksymalnej liczby 5 000 haków na zestaw, przy maksymalnej liczbie 20 zestawów na blok badawczy. Zaprzestaje się połowów albo gdy zostanie osiągnięty TAC, albo po wystawieniu i zaciągnięciu 100 zestawów - w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.";

3)
w załącznikach IA, IB, IH, IJ, III, IV, VII oraz VIII do rozporządzenia (UE) 2019/124 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2019 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 marca 2019 r.
W imieniu Rady
G. CIAMBA
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

1.
W załączniku IA wprowadza się następujące zmiany:
a)
tabela dotycząca uprawnień do połowów dobijaków i powiązanych przyłowów w wodach Unii rejonów ICES 2a i 3a oraz podobszaru ICES 4 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Dobijaki i powiązane przyłowy Ammodytes spp.Obszar:wody Unii obszarów 2a, 3a i 4 (1)
Dania106 387 (2)
Zjednoczone Królestwo2 325 (2)
Niemcy162 (2)
Szwecja3 906 (2)
Unia112 780
TAC112 780TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia

(WE) nr 847/96

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia

(WE) nr 847/96

_____________

(1) Z wyjątkiem wód w obrębie sześciu mil morskich od linii podstawowej Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula.

(2) Przyłowy witlinka i makreli mogą stanowić do 2 % kwoty (OT1/*2A3A4). Przyłowy witlinka i makreli odjęte od kwoty zgodnie z niniejszym przepisem oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty zgodnie z art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty.

Warunek szczególny:

w granicach wymienionych wyżej kwot w następujących obszarach zarządzania dobijakami zgodnie z definicją w załączniku IIC nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

Obszar: wody Unii obszarów zarządzania dobijakami
1r2r (1)3r4(1)5r67r
(SAN/ 234_1R)(SAN/ 234_2R)(SAN/ 234_3R)(SAN/ 234_4)(SAN/ 234_5R)(SAN/ 234_6)(SAN/ 234_7R)
Dania86 7044 71710 0844 71701650
Zjednoczone Królestwo1 895103220103040
Niemcy1337157000
Szwecja3 184173370173060
Unia91 9165 00010 6895 00001750
Ogółem91 9165 00010 6895 00001750
(1) W obszarach zarządzania 2r i 4 TAC może być realizowany jedynie jako TAC do celów monitorowania wraz z powiązaną procedurą pobierania próbek w rybołówstwie."
b)
tabela określająca uprawnienia do połowów błękitka w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Błękitek Micromesistius poutassouObszar:wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/1X14)
Dania48 813 (1)
Niemcy18 979 (1)
Hiszpania41 383 (1) (2)
Francja33 970 (1)
Irlandia37 800 (1)
Niderlandy59 522 (1)
Portugalia3 844 (1) (2)
Szwecja12 075 (1)
Zjednoczone Królestwo63 341 (1)
Unia319 727 (1) (3)
Norwegia99 900
Wyspy Owcze10 000
TACNie dotyczyTAC analityczny

Stosuje się art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia

___________

(1) Warunek szczególny: w ramach łącznej ilości 22 500 ton dostępnej dla Unii państwa członkowskie mogą poławiać w wodach Wysp Owczych (WHB/*05-F.) następujący odsetek swoich kwot: 7 %.

(2) Można dokonywać transferów tej kwoty do obszarów 8c, 9 i 10; wód Unii obszaru CECAF 34.1.1. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.

(3) Warunek szczególny: z kwot Unii w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/*NZJM1) oraz obszarach 8c, 9 i 10; wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) następującą ilość można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen 227 975."

c)
tabela określająca uprawnienia do połowów molwy w wodach Unii obszaru 4 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Molwa

Molva molva

Obszar:wody Unii obszaru 4 (LIN/04-C.)
Belgia26 (1)
Dania404 (1)
Niemcy250 (1)
Francja225
Niderlandy9
Szwecja17 (1)
Zjednoczone Królestwo3 104 (1)
Unia4 035
TAC4 035TAC przezornościowy
_________

(1) Warunek szczególny: z czego do 25 %, lecz nie więcej niż 75 t, można poławiać w: wodach Unii obszaru 3a (LIN/* 03 A-C)."

d)
dodatek otrzymuje brzmienie:

"Dodatek

TAC, o których mowa w art. 8 ust. 4, to:

Dla Belgii: sola: obszar 7a; sola: obszary 7f i 7 g; sola: obszar 7e; sola: obszary 8a i 8b; smuklica: obszar 7; plamiak: obszary 7b-k, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1; homarzec: obszar 7; dorsz atlantycki: obszar 7a; gładzica: obszary 7f i 7 g; gładzica: obszary 7h, 7j i 7k; rajokształtne: obszary 6a, 6b, 7a-c i 7e-k.

Dla Francji: makrela: obszary 3a i 4; wody Unii obszarów 2a, 3b, 3c oraz podrejony 22-32; śledź: obszary 4, 7d oraz wody Unii obszaru 2a; ostrobok: wody Unii obszarów 4b, 4c i 7d; witlinek: obszary 7b-k; plamiak: obszary 7b-k, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1; sola: obszary 7f i 7 g; witlinek: obszar 8; morlesz bogar: wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 6, 7 i 8; kaprosz: wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 6, 7 i 8; makrela: obszary 6, 7, 8a, 8b, 8d i 8e; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 2a, 12 i 14; rajokształtne: wody Unii obszaru 6a, 6b, 7a-c i 7e-k; rajokształne: wody Unii obszaru 7d; rajokształne: wody Unii obszarów 8 i 9; raja bruzdowana: wody Unii obszarów 7d i 7e.

Dla Irlandii: żabnicowate: obszar 6; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14; żabnicowate: obszar 7; homarzec: jednostka funkcjonalna 16 podobszaru ICES 7.

Dla Zjednoczonego Królestwa: w zamian za dorsza i witlinka w wodach na zachód od Szkocji: dorsz: obszar 6b; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 5b na zachód od 12° 00' W oraz obszarów 12 i 14; witlinek: obszar 6; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14; oraz w zamian za dorsza w Morzu Celtyckim, witlinka i gładzicy w Morzu Irlandzkim w obszarach 7h, 7j i 7k: dorsz: obszary 7b, 7c, 7e-k, 8, 9 i 10; wody Unii; plamiak: obszary 7b-k, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1; obszary 7h, 7j i 7k; sola: obszar 7e; gładzica: obszary 7h, 7j i 7k.".

2.
W załączniku IB wprowadza się następujące zmiany:
a)
tabela określająca uprawnienia do połowów śledzia atlantyckiego w wodach Unii, Wysp Owczych, wodach norweskich i wodach międzynarodowych obszarów 1 i 2 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Śledź atlantycki Clupea harengusObszar:wody Unii, wody wysp Owczych, wody Norwegii i wody międzynarodowe obszarów 1 i 2 (HER/1/2-)
Belgia13 (1)
Dania13 129 (1)
Niemcy2 299 (1)
Hiszpania43 (1)
Francja566 (1)
Irlandia3 399 (1)
Niderlandy4 698 (1)
Polska664 (1)
Portugalia43 (1)
Finlandia203 (1)
Szwecja4 865 (1)
Zjednoczone Królestwo8 393 (1)
Unia38 315 (1)
Wyspy Owcze4 500 (2) (3)
Norwegia34 484 (2) (4)
TAC588 562TAC analityczny
_____________

(1) Przy składaniu Komisji raportów połowowych zgłasza się również ilości złowione w każdym z następujących obszarów: obszar podlegający regulacji NEAFC i wody Unii.

(2) Mogą być poławiane w wodach Unii na północ od 62°N.

(3) Odliczane od limitów połowowych Wysp Owczych.

(4) Należy odliczyć od limitów połowowych Norwegii.

Warunek szczególny:

w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

wody Norwegii na północ od 62°N i obszar połowowy wokół

Jan Mayen (HER/*2AJMN)

34 484
obszary 2, 5b na północ od 62°N (wody Wysp Owczych)

(HER/*25B-F)

Belgia2
Dania1 541
Niemcy270
Hiszpania5
Francja67
Irlandia399
Niderlandy552
Polska78
Portugalia5
Finlandia24
Szwecja571
Zjednoczone Królestwo986"
b)
tabela określająca uprawnienia do połowów dorsza w wodach Grenlandii obszaru NAFO 1F oraz wodach Grenlandii obszarów 5, 12 i 14 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Dorsz atlantycki Gadus morhuaObszar:wody Grenlandii obszaru NAFO 1F oraz wody Grenlandii obszarów 5, 12 i 14 (COD/N1GL14)
Niemcy1 636 (1)
Zjednoczone Królestwo364 (1)
Unia2 000 (1)
TACNie dotyczyTAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia

(WE) nr 847/96

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia

(WE) nr 847/96

_______________

(1) Z wyjątkiem przyłowów, do tych kwot stosuje się następujące warunki:

1. zakaz połowów od dnia 1 kwietnia do dnia 31 maja 2019 r.;

2. statki unijne mogą zdecydować się na prowadzenie połowów w jednym lub obu następujących obszarach:

Kody do celów sprawozdawczościGranice geograficzne
COD/GRL1Część grenlandzkiego obszaru połowowego leżącego w obrębie podobszaru NAFO 1F na zachód od 44°00'W i na południe od 60°45'N, części podobszaru NAFO 1 leżącego na południe od równoleżnika 60°45' szerokości geograficznej północnej (Przylądek Desolation) oraz część grenlandzkiego obszaru połowowego leżącego w obrębie rejonu ICES 14b leżącego na wschód od 44°00'W i na południe od 62°30'N.
COD/GRL2Część grenlandzkiego obszaru połowowego leżącego w obrębie rejonu ICES 14b na północ od 62°30'N."
c)
tabela określająca uprawnienia do połowów karmazynów (zasobów pelagicznych) w wodach Grenlandii obszaru NAFO 1F oraz wodach Grenlandii obszarów 5, 12 i 14 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Karmazyny (zasoby pelagiczne) Sebastes spp.Obszar:wody Grenlandii obszaru NAFO 1F oraz wody Grenlandii obszarów 5, 12 i 14 (RED/N1G14P)
Niemcy765 (1) (2) (3)
Francja4(1)(2)(3)
Zjednoczone Królestwo5(1)(2)(3)
Unia774 (1) (2) (3)
Norwegia561 (1) (2)
Wyspy Owcze0(1)(2)(4)
TACNie dotyczyTAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia

(WE) nr 847/96

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia

(WE) nr 847/96

_____________

(1) Można poławiać wyłącznie od dnia 10 maja do dnia 31 grudnia.

(2) Można poławiać wyłącznie w wodach Grenlandii w obszarze ochrony karmazynów ograniczonym następującymi współrzędnymi:

PunktSzerokość geograficznaDługość geograficzna
164°45'N28°30'W
262°50'N25°45'W
361°55'N26°45'W
461°00'N26°30'W
559°00'N30°00'W
659°00'N34°00'W
761°30'N34°00'W
862°50'N36°00'W
964°45'N28°30'W
(3) Warunek szczególny: kwotę tę można poławiać również w międzynarodowych wodach określonego powyżej obszaru ochrony karmazynów (RED/*5-14P).

(4) Można poławiać wyłącznie w wodach Grenlandii obszarów 5 i 14 (RED/*514GN)."

3.
Załącznik IH otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK IH

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ WCPFC

Gatunek:Włócznik Xiphias gladiusObszar:obszar objęty konwencją WCPFC na południe

od 20°S

(SWO/F7120S)

Unia3 170,36
TACNie dotyczyTAC przezornościowy"
4.
Załącznik IJ otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK IJ

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ SPRFMO

Gatunek:Ostrobok peruwiański Trachurus murphyiObszar:Obszar objęty konwencją SPRFMO (CJM/SPRFMO)
Niemcy9 079,65
Niderlandy9 841,41
Litwa6 317,86
Polska10 863,08
Unia36 102
TACNie dotyczyTAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE)

nr 847/96

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE)

nr 847/96

Gatunek:An tary Díssostíchus spp.Obszar:Obszar objęty konwencją SPRFMO (TOP/SPRFMO)
TAC45 0
TAC przezornościowy
__________

(1) TAC ten dotyczy wyłącznie zwiadów rybackich. Połowy odbywają się wyłącznie w następujących blokach badawczych (A-E):

- Blok badawczy A: obszar ograniczony szerokościami geograficznymi 47°15'S i 48°15'S oraz długościami geograficznymi 146°30'Ei 147°30'E

- Blok badawczy B: obszar ograniczony szerokościami geograficznymi 47°15'S i 48°15'S oraz długościami geograficznymi 147°30'Ei 148°30'E

- Blok badawczy C: obszar ograniczony szerokościami geograficznymi 47°15'S i 48°15'S oraz długościami geograficznymi 148°30'Ei 150WE

- Blok badawczy D: obszar ograniczony szerokościami geograficznymi 48°15'S i 49°15'S oraz długościami geograficznymi 149WEÍ 150WE

- Blok badawczy E: obszar ograniczony szerokościami geograficznymi 48°15'S i 49°30'S oraz długościami geograficznymi 150WEÍ 151WE."

5.
Załącznik III otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK III

MAKSYMALNA LICZBA UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW DLA STATKÓW RYBACKICH UNII PROWADZĄCYCH POŁOWY W WODACH PAŃSTW TRZECICH

Obszar połowówŁowiskoLiczba upoważnień do połowówPodział upoważnień do połowów

między państwami członkowskimi

Maksymalna liczba statków przebywających w obszarze w jakimkolwiek momencie
Wody Norwegii oraz obszar połowowy wokół Jan MayenŚledź atlantycki, na północ od 62°00'N77DK2557
DE5
PR1
IE8
NL9
PL1
SV10
UK18
Gatunki denne, na północ od 62°00'N80DE1650
IE1
ES20
FR18
PT9
UK14
Nieprzydzielone2
Makrela (1)Nie dotyczyNie dotyczy70
Gatunki przemysłowe, na południe od 62°00'N480DK450150
UK30
wody Wysp OwczychOgół połowów włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w strefie pomiędzy 12 a 21 milami od linii podstawowych Wysp Owczych26BE013
DE4
FR4
UK18
Ukierunkowane połowy dorsza i plamiaka siecią o minimalnym rozmiarze oczek wynoszącym 135 mm, ograniczone do obszaru na południe od 62° 28'N i na wschód od 6°30'W8(2)Nie dotyczy4
Połów włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych. W okresach od dnia 1 marca do dnia 31 maja oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia statki te mogą prowadzić działalność w obszarze między 61°20'N a 62°00'N oraz w strefie między 12 a 21 milami od linii podstawowych70BE026
DE10
FR40
UK20
Połów molwy niebieskiej włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm w obszarze na południe od 61°30'N oraz na zachód od 9° 00'W oraz w obszarze między 7°00'W a 9°00'W na południe od 60°30'N oraz w obszarze na południowy zachód od linii między 60°30'N, 7°00'W a 60°00'N, 6°00'W70DE (3)820 (4)
FR (3)12
Ukierunkowane połowy czarniaka włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 120 mm oraz z możliwością wykorzystania okrągłej obręczy worka włoka70Nie dotyczy22 (4)
Połów błękitka. Całkowita liczba upoważnień do połowów może zostać zwiększona o cztery statki tworzące pary, jeśli władze Wysp Owczych wprowadzą szczególne zasady dostępu do obszaru nazywanego »głównym obszarem połowowym błękitka«34DE220
DK5
FR4
NL6
UK7
SE1
ES4
IE4
PT1
Połowy wędami10UK106
Makrela20DK212
BE1
DE2
FR2
IE3
NL2
SE2
UK6
Śledź atlantycki, na północ od 62°00'N20DK520
DE2
IE2
FR1
NL2
PL1
SE3
UK4
1, 2b (5)Połowy kraba śnieżnego więcierzami20EE1Nie dotyczy
ES1
LV11
LT4
PL3
(1) Bez uszczerbku dla dodatkowych licencji przydzielanych Szwecji przez Norwegię zgodnie z ustaloną praktyką.

(2) Liczby te są uwzględniane w danych liczbowych ustalanych dla wszystkich połowów włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w strefie pomiędzy 12 a 21 milą od linii podstawowych Wysp Owczych.

(3) Liczby te odnoszą się do maksymalnej liczby statków przebywających w obszarze w jakimkolwiek momencie.

(4) Liczby te są uwzględniane w danych liczbowych ustalonych dla »Połowu ryb włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych«.

(5) Przydział uprawnień do połowów dostępnych dla Unii w strefie wokół Svalbardu pozostaje bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r."

6.
Załącznik IV otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK IV

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ ICCAT 2

1. Maksymalna liczba unijnych kliprów tuńczykowych oraz statków do połowu wędami holowanymi i upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm we wschodnim Atlantyku

Hiszpania60
Francja37
Unia97

2. Maksymalna liczba unijnych łodzi uprawiających tradycyjne rybołówstwo przybrzeżne upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Śródziemnym

Hiszpania364
Francja130
Włochy30
Cypr20 (1)
Malta54 (1)
Unia598
(1) Liczba ta może zostać zwiększona, jeżeli jeden sejner zostanie zastąpiony 10 taklowcami zgodnie z przypisem 4 lub 6 do tabeli A w pkt 4 niniejszego załącznika.

3. Maksymalna liczba unijnych statków rybackich upoważnionych do aktywnych połowów tuńczyka błękitno-płetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Adriatyckim do celów chowu lub hodowli

Chorwacja16
Włochy12
Unia28

4. Maksymalna liczba i całkowita zdolność połowowa - wyrażona jako pojemność brutto - statków rybackich każdego państwa członkowskiego, które mogą być upoważnione do poławiania, zatrzymywania na statku, dokonywania przeładunku, transportu lub wyładunku tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym

Tabela A

Liczba statków rybackich (1)
Cypr (2)Grecja (3)ChorwacjaWłochyFrancjaHiszpaniaMalta (4)Portugalia
Sejnery11(5)161922610
Taklowce23 (6)0035849610
Klipry tuńczykowe00003769076 (7)
Statki wykorzystujące wędy ręczne0012033 (8)100
Trawlery000057000
Jednostki łodziowego

rybołówstwa

przybrzeżnego

01300130599520
Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego (9)042000000
(1) Liczby w niniejszej Tabeli A w pkt 4 mogą ulec zwiększeniu, pod warunkiem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii.

(2) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić najwyżej 10 taklowcami lub jednym małym sejnerem i nie więcej niż trzema taklowcami.

(3) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić najwyżej 10 taklowcami lub jednym małym sejnerem i trzema innymi łodziami rybołówstwa tradycyjnego.

(4) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić nie więcej niż 10 taklowcami.

(5) W 2019 r. nie używa się tego statku.

(6) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych.

(7) Klipry tuńczykowe w regionach najbardziej oddalonych - Azorach i Maderze.

(8) Taklowce działające na Atlantyku.

(9) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takle, wędy ręczne, haki ciągnione).

Tabela B

Całkowita zdolność połowowa wyrażona jako pojemność brutto
CyprChorwacjaGrecjaWłochyFrancjaHiszpaniaMalta
SejneryDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia
TaklowceDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia
Klipry tuńczykoweDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia
Wędy ręczneDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia
TrawleryDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia
Inne jednostki

rybołówstwa

tradycyjnego

Do ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia

5. Maksymalna liczba pułapek służących do połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym upoważnionych przez każde państwo członkowskie

Państwo członkowskieLiczba pułapek (1)
Hiszpania5
Włochy6
Portugalia3
(1) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takle, wędy ręczne, haki ciągnione).

6. Maksymalna ilość tuńczyka błękitnopłetwego do chowu lub hodowli i tuczu dla każdego państwa członkowskiego oraz maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego, którą każde państwo członkowskie może rozdzielić między swoje miejsca chowu lub hodowli we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym

Tabela A

Maksymalna ilość tuńczyka do chowu lub hodowli i tuczu
Liczba miejsc chowu lub hodowliIlość (w tonach)
Hiszpania1011 852
Włochy1312 600
Grecja22 100
Cypr33 000
Chorwacja77 880
Malta612 300

Tabela B (1) (2)

Maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego (w tonach)
Hiszpania7 000
WłochyDo ustalenia
GrecjaDo ustalenia
CyprDo ustalenia
ChorwacjaDo ustalenia
Malta8 766
Portugalia350
(1) Wynoszące 500 ton zdolności Portugalii w zakresie chowu lub hodowli pokrywa się z niewykorzystanej ilości Unii określonej w tabeli A.

(2) Liczba może ulec zwiększeniu, pod warunkiem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii.

7. Podział między państwa członkowskie maksymalnej liczby statków rybackich pływających pod banderą danego państwa członkowskiego, upoważnionych do połowów północnego tuńczyka białego jako gatunku docelowego zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 520/2007 jest następujący:

Państwo członkowskieMaksymalna liczba statków
Irlandia50
Hiszpania730
Francja151
Zjednoczone Królestwo12
Portugalia310

8. Maksymalna liczba unijnych statków rybackich o długości co najmniej 20 metrów, które prowadzą połowy opastuna na obszarze objętym konwencją ICCAT, wynosi:

Państwo członkowskieMaksymalna liczba statków wyposażonych w okrężniceMaksymalna liczba statków wyposażonych w takle
Hiszpania23190
Francja11-
Portugalia-79
Unia34269"
7.
Załącznik VII otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK VII

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ WCPFC

Maksymalna liczba unijnych statków rybackich upoważnionych do połowów włócznika w obszarze objętym konwencją WCPFC na południe od 20° S

Hiszpania14
Unia14"
8.
Załącznik VIII otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK VIII

OGRANICZENIA ILOŚCIOWE UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW DLA STATKÓW PAŃSTW TRZECICH PROWADZĄCYCH POŁOWY W WODACH UNII

Państwo banderyŁowiskoLiczba upoważnień do połowówMaksymalna liczba statków przebywających w obszarze w jakimkolwiek momencie
NorwegiaŚledź atlantycki, na północ od 62°00'NDo ustaleniaDo ustalenia
Wyspy OwczeMakrela, 6a (na północ od 56°30'N), 2a, 4a (na północ od 59°N)

Ostroboki, 4, 6a (na północ od 56°30'N), 7e, 7f, 7h

2014
Śledź atlantycki, na północ od 62°00'N20Do ustalenia
Śledź atlantycki, 3a44
Połowy paszowe okowiela, 4, 6a (na północ od 56° 30' N) (łącznie z nieuniknionymi przyłowami błękitka)1414
Molwa i brosma2010
Błękitek, 2, 4a, 5, 6a (na północ od 56°30' N), 6b, 7 (na zachód od 12°00'W)2020
Molwa niebieska1616
Wenezuela (1)Lucjanowate (wody Gujany Francuskiej)4545
(1) Warunkiem otrzymania tych upoważnień do połowów jest przedstawienie dowodu ważnej umowy między właścicielem statku występującym o upoważnienie do połowów a przedsiębiorstwem przetwórczym mającym siedzibę w departamencie Gujany Francuskiej oraz dowód tego, że umowa ta zawiera zobowiązanie do wyładowywania w tym departamencie co najmniej 75 % wszystkich połowów lucjanowatych z danego statku, tak aby połowy te mogły zostać przetworzone w zakładzie tego przedsiębiorstwa. Umowa taka musi być zatwierdzona przez władze francuskie, które zapewniają, aby była ona spójna zarówno z faktyczną zdolnością umawiającego się przedsiębiorstwa przetwórczego, jak i z celami na rzecz rozwoju gospodarki gujańskiej. Kopię należycie zatwierdzonej umowy dołącza się do wniosku o upoważnienie do połowów. W przypadku odmowy zatwierdzenia władze francuskie powiadamiają o tej odmowie i przedstawiają zainteresowanej stronie oraz Komisji powody tej odmowy."
1 Rozporządzenie Rady (UE) 2019/124 z dnia 30 stycznia 2019 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2019 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii (Dz.U. L 29 z 31.1.2019, s. 1).
2 Liczby w pkt 1, 2 i 3 mogą ulec zmniejszeniu, aby zostały wypełnione zobowiązania międzynarodowe Unii.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.