Rozporządzenie 2019/529 zmieniające rozporządzenie (UE) 2019/124 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów
Dz.U.UE.L.2019.88.3
Akt jednorazowyROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2019/529
z dnia 28 marca 2019 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) 2019/124 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
(1) W rozporządzeniu Rady (UE) 2019/124 1 ustalono uprawnienia do połowów na rok 2019 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii.
(2) Na dorocznym posiedzeniu w 2018 r. Komisja ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku (WCPFC) utrzymała środki ochronne dotyczące włócznika i tuńczyków tropikalnych. Środki te należy wprowadzić do prawa unijnego.
(3) Na dorocznym posiedzeniu w 2019 r. Regionalna Organizacja ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO) przyjęła nowe limity połowowe dla ostroboka peruwiańskiego (Trachurus murphyi) i zatwierdziła zwiady rybackie dotyczące antarów (Dissostichus spp.). Obowiązujące środki należy wprowadzić do prawa unijnego.
(4) W rozporządzeniu Rady (UE) 2019/124 całkowity dopuszczalny połów (TAC) dobijaków w rejonach Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) 2a i 3a oraz podobszarze ICES 4 ustalono na poziomie zerowym. Dobijaki to gatunki żyjące krótko; dotycząca ich opinia naukowa jest udostępniana w drugiej połowie lutego, a ich działalność połowowa rozpoczyna się w kwietniu.
(5) Limity połowowe dobijaków w rejonach ICES 2a i 3a oraz w podobszarze ICES 4 należy zmienić zgodnie z najnowszą opinią naukową ICES wydaną w dniu 22 lutego 2019 r., w odniesieniu do maksymalnego podtrzymywalnego połowu, niektórych obszarów zarządzania oraz podejścia ostrożnościowego.
(6) Ograniczenia nakładu połowowego dla unijnych statków rybackich w obszarze objętym konwencją Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) są oparte na przekazanych Komisji przez państwa członkowskie informacjach zawartych w planach dotyczących połowów, zdolności i hodowli w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego. Te ograniczenia nakładu połowowego są zgłaszane za pośrednictwem planu Unii zatwierdzonego przez ICCAT podczas międzysesyjnego posiedzenia panelu 2, które odbyło się w dniach 4 i 5 marca 2019 r. Powinny zostać ustanowione jako część uprawnień do połowów.
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2019/124.
(8) Limity połowowe przewidziane w rozporządzeniu (UE) 2019/124 obowiązują od dnia 1 stycznia 2019 r. Zatem przepisy dotyczące limitów połowowych wprowadzone niniejszym rozporządzeniem również powinny obowiązywać od tego dnia. Takie stosowanie z mocą wsteczną nie narusza zasady pewności prawa ani ochrony uzasadnionych oczekiwań, ponieważ uprawnienia do połowów, których to dotyczy, nie zostały jeszcze wyczerpane,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
W rozporządzeniu (UE) 2019/124 wprowadza się następujące zmiany:
"2. Państwa członkowskie, o których mowa w ust. 1, ograniczają całkowitą pojemność brutto statków pływających pod ich banderą i prowadzących w 2019 r. połowy gatunków pelagicznych w tym obszarze do łącznego poziomu dla Unii wynoszącego 36 102 tony pojemności brutto.";
"Artykuł 28a
Zwiady rybackie
1. Państwa członkowskie mogą w 2019 r. uczestniczyć w zwiadach rybackich dotyczących taklowych połowów antarów (Dissostichus spp.) w obszarze objętym konwencją SPRFMO tylko wtedy, gdy SPRFMO zatwierdzi ich wniosek o udział w takich połowach, w tym plan działania w sprawie połowów oraz zobowiązanie do wdrożenia planu gromadzenia danych.
2. Połowy odbywają się wyłącznie w blokach badawczych określonych w załączniku IJ. Zabrania się połowów na głębokościach nieprzekraczających 750 metrów i przekraczających 2 000 metrów.
3. TAC ustala się zgodnie z załącznikiem IJ. Połowy są ograniczone do jednego rejsu o długości maksymalnie 21 kolejnych dni i do maksymalnej liczby 5 000 haków na zestaw, przy maksymalnej liczbie 20 zestawów na blok badawczy. Zaprzestaje się połowów albo gdy zostanie osiągnięty TAC, albo po wystawieniu i zaciągnięciu 100 zestawów - w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.";
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2019 r.
W imieniu Rady | |
G. CIAMBA | |
Przewodniczący |
ZAŁĄCZNIK
"Gatunek: | Dobijaki i powiązane przyłowy Ammodytes spp. | Obszar: | wody Unii obszarów 2a, 3a i 4 (1) | ||
Dania | 106 387 (2) | ||||
Zjednoczone Królestwo | 2 325 (2) | ||||
Niemcy | 162 (2) | ||||
Szwecja | 3 906 (2) | ||||
Unia | 112 780 | ||||
TAC | 112 780 | TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 | |||
_____________ (1) Z wyjątkiem wód w obrębie sześciu mil morskich od linii podstawowej Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula. (2) Przyłowy witlinka i makreli mogą stanowić do 2 % kwoty (OT1/*2A3A4). Przyłowy witlinka i makreli odjęte od kwoty zgodnie z niniejszym przepisem oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty zgodnie z art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty. |
Warunek szczególny:
w granicach wymienionych wyżej kwot w następujących obszarach zarządzania dobijakami zgodnie z definicją w załączniku IIC nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:
Obszar: wody Unii obszarów zarządzania dobijakami | |||||||
1r | 2r (1) | 3r | 4(1) | 5r | 6 | 7r | |
(SAN/ 234_1R) | (SAN/ 234_2R) | (SAN/ 234_3R) | (SAN/ 234_4) | (SAN/ 234_5R) | (SAN/ 234_6) | (SAN/ 234_7R) | |
Dania | 86 704 | 4 717 | 10 084 | 4 717 | 0 | 165 | 0 |
Zjednoczone Królestwo | 1 895 | 103 | 220 | 103 | 0 | 4 | 0 |
Niemcy | 133 | 7 | 15 | 7 | 0 | 0 | 0 |
Szwecja | 3 184 | 173 | 370 | 173 | 0 | 6 | 0 |
Unia | 91 916 | 5 000 | 10 689 | 5 000 | 0 | 175 | 0 |
Ogółem | 91 916 | 5 000 | 10 689 | 5 000 | 0 | 175 | 0 |
(1) W obszarach zarządzania 2r i 4 TAC może być realizowany jedynie jako TAC do celów monitorowania wraz z powiązaną procedurą pobierania próbek w rybołówstwie." |
"Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/1X14) | |
Dania | 48 813 (1) | |||
Niemcy | 18 979 (1) | |||
Hiszpania | 41 383 (1) (2) | |||
Francja | 33 970 (1) | |||
Irlandia | 37 800 (1) | |||
Niderlandy | 59 522 (1) | |||
Portugalia | 3 844 (1) (2) | |||
Szwecja | 12 075 (1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 63 341 (1) | |||
Unia | 319 727 (1) (3) | |||
Norwegia | 99 900 | |||
Wyspy Owcze | 10 000 | |||
TAC | Nie dotyczy | TAC analityczny Stosuje się art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia | ||
___________ (1) Warunek szczególny: w ramach łącznej ilości 22 500 ton dostępnej dla Unii państwa członkowskie mogą poławiać w wodach Wysp Owczych (WHB/*05-F.) następujący odsetek swoich kwot: 7 %. (2) Można dokonywać transferów tej kwoty do obszarów 8c, 9 i 10; wód Unii obszaru CECAF 34.1.1. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji. (3) Warunek szczególny: z kwot Unii w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/*NZJM1) oraz obszarach 8c, 9 i 10; wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) następującą ilość można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen 227 975." |
"Gatunek: | Molwa Molva molva | Obszar: | wody Unii obszaru 4 (LIN/04-C.) | |
Belgia | 26 (1) | |||
Dania | 404 (1) | |||
Niemcy | 250 (1) | |||
Francja | 225 | |||
Niderlandy | 9 | |||
Szwecja | 17 (1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 3 104 (1) | |||
Unia | 4 035 | |||
TAC | 4 035 | TAC przezornościowy | ||
_________ (1) Warunek szczególny: z czego do 25 %, lecz nie więcej niż 75 t, można poławiać w: wodach Unii obszaru 3a (LIN/* 03 A-C)." |
"Dodatek
TAC, o których mowa w art. 8 ust. 4, to:
Dla Belgii: sola: obszar 7a; sola: obszary 7f i 7 g; sola: obszar 7e; sola: obszary 8a i 8b; smuklica: obszar 7; plamiak: obszary 7b-k, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1; homarzec: obszar 7; dorsz atlantycki: obszar 7a; gładzica: obszary 7f i 7 g; gładzica: obszary 7h, 7j i 7k; rajokształtne: obszary 6a, 6b, 7a-c i 7e-k.
Dla Francji: makrela: obszary 3a i 4; wody Unii obszarów 2a, 3b, 3c oraz podrejony 22-32; śledź: obszary 4, 7d oraz wody Unii obszaru 2a; ostrobok: wody Unii obszarów 4b, 4c i 7d; witlinek: obszary 7b-k; plamiak: obszary 7b-k, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1; sola: obszary 7f i 7 g; witlinek: obszar 8; morlesz bogar: wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 6, 7 i 8; kaprosz: wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 6, 7 i 8; makrela: obszary 6, 7, 8a, 8b, 8d i 8e; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 2a, 12 i 14; rajokształtne: wody Unii obszaru 6a, 6b, 7a-c i 7e-k; rajokształne: wody Unii obszaru 7d; rajokształne: wody Unii obszarów 8 i 9; raja bruzdowana: wody Unii obszarów 7d i 7e.
Dla Irlandii: żabnicowate: obszar 6; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14; żabnicowate: obszar 7; homarzec: jednostka funkcjonalna 16 podobszaru ICES 7.
Dla Zjednoczonego Królestwa: w zamian za dorsza i witlinka w wodach na zachód od Szkocji: dorsz: obszar 6b; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 5b na zachód od 12° 00' W oraz obszarów 12 i 14; witlinek: obszar 6; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14; oraz w zamian za dorsza w Morzu Celtyckim, witlinka i gładzicy w Morzu Irlandzkim w obszarach 7h, 7j i 7k: dorsz: obszary 7b, 7c, 7e-k, 8, 9 i 10; wody Unii; plamiak: obszary 7b-k, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1; obszary 7h, 7j i 7k; sola: obszar 7e; gładzica: obszary 7h, 7j i 7k.".
"Gatunek: | Śledź atlantycki Clupea harengus | Obszar: | wody Unii, wody wysp Owczych, wody Norwegii i wody międzynarodowe obszarów 1 i 2 (HER/1/2-) | |
Belgia | 13 (1) | |||
Dania | 13 129 (1) | |||
Niemcy | 2 299 (1) | |||
Hiszpania | 43 (1) | |||
Francja | 566 (1) | |||
Irlandia | 3 399 (1) | |||
Niderlandy | 4 698 (1) | |||
Polska | 664 (1) | |||
Portugalia | 43 (1) | |||
Finlandia | 203 (1) | |||
Szwecja | 4 865 (1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 8 393 (1) | |||
Unia | 38 315 (1) | |||
Wyspy Owcze | 4 500 (2) (3) | |||
Norwegia | 34 484 (2) (4) | |||
TAC | 588 562 | TAC analityczny | ||
_____________ (1) Przy składaniu Komisji raportów połowowych zgłasza się również ilości złowione w każdym z następujących obszarów: obszar podlegający regulacji NEAFC i wody Unii. (2) Mogą być poławiane w wodach Unii na północ od 62°N. (3) Odliczane od limitów połowowych Wysp Owczych. (4) Należy odliczyć od limitów połowowych Norwegii. |
Warunek szczególny:
w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:
wody Norwegii na północ od 62°N i obszar połowowy wokół Jan Mayen (HER/*2AJMN) | |
34 484 | |
obszary 2, 5b na północ od 62°N (wody Wysp Owczych) (HER/*25B-F) | |
Belgia | 2 |
Dania | 1 541 |
Niemcy | 270 |
Hiszpania | 5 |
Francja | 67 |
Irlandia | 399 |
Niderlandy | 552 |
Polska | 78 |
Portugalia | 5 |
Finlandia | 24 |
Szwecja | 571 |
Zjednoczone Królestwo | 986" |
"Gatunek: | Dorsz atlantycki Gadus morhua | Obszar: | wody Grenlandii obszaru NAFO 1F oraz wody Grenlandii obszarów 5, 12 i 14 (COD/N1GL14) | |
Niemcy | 1 636 (1) | |||
Zjednoczone Królestwo | 364 (1) | |||
Unia | 2 000 (1) | |||
TAC | Nie dotyczy | TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 | ||
_______________ (1) Z wyjątkiem przyłowów, do tych kwot stosuje się następujące warunki: 1. zakaz połowów od dnia 1 kwietnia do dnia 31 maja 2019 r.; 2. statki unijne mogą zdecydować się na prowadzenie połowów w jednym lub obu następujących obszarach: | ||||
Kody do celów sprawozdawczości | Granice geograficzne | |||
COD/GRL1 | Część grenlandzkiego obszaru połowowego leżącego w obrębie podobszaru NAFO 1F na zachód od 44°00'W i na południe od 60°45'N, części podobszaru NAFO 1 leżącego na południe od równoleżnika 60°45' szerokości geograficznej północnej (Przylądek Desolation) oraz część grenlandzkiego obszaru połowowego leżącego w obrębie rejonu ICES 14b leżącego na wschód od 44°00'W i na południe od 62°30'N. | |||
COD/GRL2 | Część grenlandzkiego obszaru połowowego leżącego w obrębie rejonu ICES 14b na północ od 62°30'N." |
"Gatunek: | Karmazyny (zasoby pelagiczne) Sebastes spp. | Obszar: | wody Grenlandii obszaru NAFO 1F oraz wody Grenlandii obszarów 5, 12 i 14 (RED/N1G14P) | |
Niemcy | 765 (1) (2) (3) | |||
Francja | 4(1)(2)(3) | |||
Zjednoczone Królestwo | 5(1)(2)(3) | |||
Unia | 774 (1) (2) (3) | |||
Norwegia | 561 (1) (2) | |||
Wyspy Owcze | 0(1)(2)(4) | |||
TAC | Nie dotyczy | TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 | ||
_____________ (1) Można poławiać wyłącznie od dnia 10 maja do dnia 31 grudnia. (2) Można poławiać wyłącznie w wodach Grenlandii w obszarze ochrony karmazynów ograniczonym następującymi współrzędnymi: | ||||
Punkt | Szerokość geograficzna | Długość geograficzna | ||
1 | 64°45'N | 28°30'W | ||
2 | 62°50'N | 25°45'W | ||
3 | 61°55'N | 26°45'W | ||
4 | 61°00'N | 26°30'W | ||
5 | 59°00'N | 30°00'W | ||
6 | 59°00'N | 34°00'W | ||
7 | 61°30'N | 34°00'W | ||
8 | 62°50'N | 36°00'W | ||
9 | 64°45'N | 28°30'W | ||
(3) Warunek szczególny: kwotę tę można poławiać również w międzynarodowych wodach określonego powyżej obszaru ochrony karmazynów (RED/*5-14P). (4) Można poławiać wyłącznie w wodach Grenlandii obszarów 5 i 14 (RED/*514GN)." |
"ZAŁĄCZNIK IH
OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ WCPFC
Gatunek: | Włócznik Xiphias gladius | Obszar: | obszar objęty konwencją WCPFC na południe od 20°S (SWO/F7120S) | ||
Unia | 3 170,36 | ||||
TAC | Nie dotyczy | TAC przezornościowy" | |||
"ZAŁĄCZNIK IJ
OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ SPRFMO
Gatunek: | Ostrobok peruwiański Trachurus murphyi | Obszar: | Obszar objęty konwencją SPRFMO (CJM/SPRFMO) | ||
Niemcy | 9 079,65 | ||||
Niderlandy | 9 841,41 | ||||
Litwa | 6 317,86 | ||||
Polska | 10 863,08 | ||||
Unia | 36 102 | ||||
TAC | Nie dotyczy | TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 | |||
Gatunek: | An tary Díssostíchus spp. | Obszar: | Obszar objęty konwencją SPRFMO (TOP/SPRFMO) | |
TAC | 45 0 | |||
TAC przezornościowy | ||||
__________ (1) TAC ten dotyczy wyłącznie zwiadów rybackich. Połowy odbywają się wyłącznie w następujących blokach badawczych (A-E): - Blok badawczy A: obszar ograniczony szerokościami geograficznymi 47°15'S i 48°15'S oraz długościami geograficznymi 146°30'Ei 147°30'E - Blok badawczy B: obszar ograniczony szerokościami geograficznymi 47°15'S i 48°15'S oraz długościami geograficznymi 147°30'Ei 148°30'E - Blok badawczy C: obszar ograniczony szerokościami geograficznymi 47°15'S i 48°15'S oraz długościami geograficznymi 148°30'Ei 150WE - Blok badawczy D: obszar ograniczony szerokościami geograficznymi 48°15'S i 49°15'S oraz długościami geograficznymi 149WEÍ 150WE - Blok badawczy E: obszar ograniczony szerokościami geograficznymi 48°15'S i 49°30'S oraz długościami geograficznymi 150WEÍ 151WE." |
"ZAŁĄCZNIK III
MAKSYMALNA LICZBA UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW DLA STATKÓW RYBACKICH UNII PROWADZĄCYCH POŁOWY W WODACH PAŃSTW TRZECICH
Obszar połowów | Łowisko | Liczba upoważnień do połowów | Podział upoważnień do połowów między państwami członkowskimi | Maksymalna liczba statków przebywających w obszarze w jakimkolwiek momencie | |
Wody Norwegii oraz obszar połowowy wokół Jan Mayen | Śledź atlantycki, na północ od 62°00'N | 77 | DK | 25 | 57 |
DE | 5 | ||||
PR | 1 | ||||
IE | 8 | ||||
NL | 9 | ||||
PL | 1 | ||||
SV | 10 | ||||
UK | 18 | ||||
Gatunki denne, na północ od 62°00'N | 80 | DE | 16 | 50 | |
IE | 1 | ||||
ES | 20 | ||||
FR | 18 | ||||
PT | 9 | ||||
UK | 14 | ||||
Nieprzydzielone | 2 | ||||
Makrela (1) | Nie dotyczy | Nie dotyczy | 70 | ||
Gatunki przemysłowe, na południe od 62°00'N | 480 | DK | 450 | 150 | |
UK | 30 | ||||
wody Wysp Owczych | Ogół połowów włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w strefie pomiędzy 12 a 21 milami od linii podstawowych Wysp Owczych | 26 | BE | 0 | 13 |
DE | 4 | ||||
FR | 4 | ||||
UK | 18 | ||||
Ukierunkowane połowy dorsza i plamiaka siecią o minimalnym rozmiarze oczek wynoszącym 135 mm, ograniczone do obszaru na południe od 62° 28'N i na wschód od 6°30'W | 8(2) | Nie dotyczy | 4 | ||
Połów włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych. W okresach od dnia 1 marca do dnia 31 maja oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia statki te mogą prowadzić działalność w obszarze między 61°20'N a 62°00'N oraz w strefie między 12 a 21 milami od linii podstawowych | 70 | BE | 0 | 26 | |
DE | 10 | ||||
FR | 40 | ||||
UK | 20 | ||||
Połów molwy niebieskiej włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm w obszarze na południe od 61°30'N oraz na zachód od 9° 00'W oraz w obszarze między 7°00'W a 9°00'W na południe od 60°30'N oraz w obszarze na południowy zachód od linii między 60°30'N, 7°00'W a 60°00'N, 6°00'W | 70 | DE (3) | 8 | 20 (4) | |
FR (3) | 12 | ||||
Ukierunkowane połowy czarniaka włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 120 mm oraz z możliwością wykorzystania okrągłej obręczy worka włoka | 70 | Nie dotyczy | 22 (4) | ||
Połów błękitka. Całkowita liczba upoważnień do połowów może zostać zwiększona o cztery statki tworzące pary, jeśli władze Wysp Owczych wprowadzą szczególne zasady dostępu do obszaru nazywanego »głównym obszarem połowowym błękitka« | 34 | DE | 2 | 20 | |
DK | 5 | ||||
FR | 4 | ||||
NL | 6 | ||||
UK | 7 | ||||
SE | 1 | ||||
ES | 4 | ||||
IE | 4 | ||||
PT | 1 | ||||
Połowy wędami | 10 | UK | 10 | 6 | |
Makrela | 20 | DK | 2 | 12 | |
BE | 1 | ||||
DE | 2 | ||||
FR | 2 | ||||
IE | 3 | ||||
NL | 2 | ||||
SE | 2 | ||||
UK | 6 | ||||
Śledź atlantycki, na północ od 62°00'N | 20 | DK | 5 | 20 | |
DE | 2 | ||||
IE | 2 | ||||
FR | 1 | ||||
NL | 2 | ||||
PL | 1 | ||||
SE | 3 | ||||
UK | 4 | ||||
1, 2b (5) | Połowy kraba śnieżnego więcierzami | 20 | EE | 1 | Nie dotyczy |
ES | 1 | ||||
LV | 11 | ||||
LT | 4 | ||||
PL | 3 | ||||
(1) Bez uszczerbku dla dodatkowych licencji przydzielanych Szwecji przez Norwegię zgodnie z ustaloną praktyką. (2) Liczby te są uwzględniane w danych liczbowych ustalanych dla wszystkich połowów włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w strefie pomiędzy 12 a 21 milą od linii podstawowych Wysp Owczych. (3) Liczby te odnoszą się do maksymalnej liczby statków przebywających w obszarze w jakimkolwiek momencie. (4) Liczby te są uwzględniane w danych liczbowych ustalonych dla »Połowu ryb włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych«. (5) Przydział uprawnień do połowów dostępnych dla Unii w strefie wokół Svalbardu pozostaje bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r." |
"ZAŁĄCZNIK IV
OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ ICCAT 2
1. Maksymalna liczba unijnych kliprów tuńczykowych oraz statków do połowu wędami holowanymi i upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm we wschodnim Atlantyku
Hiszpania | 60 |
Francja | 37 |
Unia | 97 |
2. Maksymalna liczba unijnych łodzi uprawiających tradycyjne rybołówstwo przybrzeżne upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Śródziemnym
Hiszpania | 364 |
Francja | 130 |
Włochy | 30 |
Cypr | 20 (1) |
Malta | 54 (1) |
Unia | 598 |
(1) Liczba ta może zostać zwiększona, jeżeli jeden sejner zostanie zastąpiony 10 taklowcami zgodnie z przypisem 4 lub 6 do tabeli A w pkt 4 niniejszego załącznika. |
3. Maksymalna liczba unijnych statków rybackich upoważnionych do aktywnych połowów tuńczyka błękitno-płetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Adriatyckim do celów chowu lub hodowli
Chorwacja | 16 |
Włochy | 12 |
Unia | 28 |
4. Maksymalna liczba i całkowita zdolność połowowa - wyrażona jako pojemność brutto - statków rybackich każdego państwa członkowskiego, które mogą być upoważnione do poławiania, zatrzymywania na statku, dokonywania przeładunku, transportu lub wyładunku tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym
Tabela A
Liczba statków rybackich (1) | ||||||||
Cypr (2) | Grecja (3) | Chorwacja | Włochy | Francja | Hiszpania | Malta (4) | Portugalia | |
Sejnery | 1 | 1(5) | 16 | 19 | 22 | 6 | 1 | 0 |
Taklowce | 23 (6) | 0 | 0 | 35 | 8 | 49 | 61 | 0 |
Klipry tuńczykowe | 0 | 0 | 0 | 0 | 37 | 69 | 0 | 76 (7) |
Statki wykorzystujące wędy ręczne | 0 | 0 | 12 | 0 | 33 (8) | 1 | 0 | 0 |
Trawlery | 0 | 0 | 0 | 0 | 57 | 0 | 0 | 0 |
Jednostki łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego | 0 | 13 | 0 | 0 | 130 | 599 | 52 | 0 |
Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego (9) | 0 | 42 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
(1) Liczby w niniejszej Tabeli A w pkt 4 mogą ulec zwiększeniu, pod warunkiem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii. (2) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić najwyżej 10 taklowcami lub jednym małym sejnerem i nie więcej niż trzema taklowcami. (3) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić najwyżej 10 taklowcami lub jednym małym sejnerem i trzema innymi łodziami rybołówstwa tradycyjnego. (4) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić nie więcej niż 10 taklowcami. (5) W 2019 r. nie używa się tego statku. (6) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych. (7) Klipry tuńczykowe w regionach najbardziej oddalonych - Azorach i Maderze. (8) Taklowce działające na Atlantyku. (9) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takle, wędy ręczne, haki ciągnione). |
Tabela B
Całkowita zdolność połowowa wyrażona jako pojemność brutto | |||||||
Cypr | Chorwacja | Grecja | Włochy | Francja | Hiszpania | Malta | |
Sejnery | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia |
Taklowce | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia |
Klipry tuńczykowe | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia |
Wędy ręczne | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia |
Trawlery | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia |
Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia | Do ustalenia |
5. Maksymalna liczba pułapek służących do połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym upoważnionych przez każde państwo członkowskie
Państwo członkowskie | Liczba pułapek (1) |
Hiszpania | 5 |
Włochy | 6 |
Portugalia | 3 |
(1) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takle, wędy ręczne, haki ciągnione). |
6. Maksymalna ilość tuńczyka błękitnopłetwego do chowu lub hodowli i tuczu dla każdego państwa członkowskiego oraz maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego, którą każde państwo członkowskie może rozdzielić między swoje miejsca chowu lub hodowli we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym
Tabela A
Maksymalna ilość tuńczyka do chowu lub hodowli i tuczu | ||
Liczba miejsc chowu lub hodowli | Ilość (w tonach) | |
Hiszpania | 10 | 11 852 |
Włochy | 13 | 12 600 |
Grecja | 2 | 2 100 |
Cypr | 3 | 3 000 |
Chorwacja | 7 | 7 880 |
Malta | 6 | 12 300 |
Tabela B (1) (2)
Maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego (w tonach) | |
Hiszpania | 7 000 |
Włochy | Do ustalenia |
Grecja | Do ustalenia |
Cypr | Do ustalenia |
Chorwacja | Do ustalenia |
Malta | 8 766 |
Portugalia | 350 |
(1) Wynoszące 500 ton zdolności Portugalii w zakresie chowu lub hodowli pokrywa się z niewykorzystanej ilości Unii określonej w tabeli A. (2) Liczba może ulec zwiększeniu, pod warunkiem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii. |
7. Podział między państwa członkowskie maksymalnej liczby statków rybackich pływających pod banderą danego państwa członkowskiego, upoważnionych do połowów północnego tuńczyka białego jako gatunku docelowego zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 520/2007 jest następujący:
Państwo członkowskie | Maksymalna liczba statków |
Irlandia | 50 |
Hiszpania | 730 |
Francja | 151 |
Zjednoczone Królestwo | 12 |
Portugalia | 310 |
8. Maksymalna liczba unijnych statków rybackich o długości co najmniej 20 metrów, które prowadzą połowy opastuna na obszarze objętym konwencją ICCAT, wynosi:
Państwo członkowskie | Maksymalna liczba statków wyposażonych w okrężnice | Maksymalna liczba statków wyposażonych w takle |
Hiszpania | 23 | 190 |
Francja | 11 | - |
Portugalia | - | 79 |
Unia | 34 | 269" |
"ZAŁĄCZNIK VII
OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ WCPFC
Maksymalna liczba unijnych statków rybackich upoważnionych do połowów włócznika w obszarze objętym konwencją WCPFC na południe od 20° S
Hiszpania | 14 |
Unia | 14" |
"ZAŁĄCZNIK VIII
OGRANICZENIA ILOŚCIOWE UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW DLA STATKÓW PAŃSTW TRZECICH PROWADZĄCYCH POŁOWY W WODACH UNII
Państwo bandery | Łowisko | Liczba upoważnień do połowów | Maksymalna liczba statków przebywających w obszarze w jakimkolwiek momencie |
Norwegia | Śledź atlantycki, na północ od 62°00'N | Do ustalenia | Do ustalenia |
Wyspy Owcze | Makrela, 6a (na północ od 56°30'N), 2a, 4a (na północ od 59°N) Ostroboki, 4, 6a (na północ od 56°30'N), 7e, 7f, 7h | 20 | 14 |
Śledź atlantycki, na północ od 62°00'N | 20 | Do ustalenia | |
Śledź atlantycki, 3a | 4 | 4 | |
Połowy paszowe okowiela, 4, 6a (na północ od 56° 30' N) (łącznie z nieuniknionymi przyłowami błękitka) | 14 | 14 | |
Molwa i brosma | 20 | 10 | |
Błękitek, 2, 4a, 5, 6a (na północ od 56°30' N), 6b, 7 (na zachód od 12°00'W) | 20 | 20 | |
Molwa niebieska | 16 | 16 | |
Wenezuela (1) | Lucjanowate (wody Gujany Francuskiej) | 45 | 45 |
(1) Warunkiem otrzymania tych upoważnień do połowów jest przedstawienie dowodu ważnej umowy między właścicielem statku występującym o upoważnienie do połowów a przedsiębiorstwem przetwórczym mającym siedzibę w departamencie Gujany Francuskiej oraz dowód tego, że umowa ta zawiera zobowiązanie do wyładowywania w tym departamencie co najmniej 75 % wszystkich połowów lucjanowatych z danego statku, tak aby połowy te mogły zostać przetworzone w zakładzie tego przedsiębiorstwa. Umowa taka musi być zatwierdzona przez władze francuskie, które zapewniają, aby była ona spójna zarówno z faktyczną zdolnością umawiającego się przedsiębiorstwa przetwórczego, jak i z celami na rzecz rozwoju gospodarki gujańskiej. Kopię należycie zatwierdzonej umowy dołącza się do wniosku o upoważnienie do połowów. W przypadku odmowy zatwierdzenia władze francuskie powiadamiają o tej odmowie i przedstawiają zainteresowanej stronie oraz Komisji powody tej odmowy." |
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.