Rozporządzenie 2018/511 zmieniające rozporządzenie (UE) 2018/120 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2018.84.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 2018 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2018/511
z dnia 23 marca 2018 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) 2018/120 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Rady (UE) 2018/120 1  określono uprawnienia do połowów na 2018 r. dotyczące niektórych stad ryb i grup stad ryb, stosowane w wodach Unii oraz - w odniesieniu do unijnych statków rybackich - w niektórych wodach nienależących do Unii.

(2) Aby umożliwić dokładne raportowanie połowów, należy zmienić niektóre kody do celów sprawozdawczości. Należy poprawić niektóre odniesienia do przypisów oraz brzmienie tych przypisów.

(3) W rozporządzeniu Rady (UE) 2018/120 całkowite dopuszczalne połowy (TAC) dobijaków w rejonach ICES 2a oraz 3a i podobszarze ICES 4 ustalono na poziomie zerowym. Dobijak jest gatunkiem krótko żyjącym; dotycząca go opinia naukowa jest udostępniana w drugiej połowie lutego, a działalność połowowa rozpoczyna się w kwietniu.

(4) Limity połowowe dobijaków w rejonach ICES 2a i 3a oraz w podobszarze ICES 4 należy obecnie zmienić zgodnie z najnowszą opinią naukową Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) wydaną w dniu 23 lutego 2018 r.

(5) W odniesieniu do połowów dobijaków rejony ICES 2a i 3a oraz podobszar ICES 4 podzielono w oparciu o opinię naukową na obszary zarządzania. Obszar zarządzania dobijakami 3r zlokalizowany jest głównie w wodach Norwegii. Jego część obejmuje jednak również wody Unii, a niektóre ważne ławice rozciągają się przez obszary zarządzania 2r i 3r. W swojej opinii ICES stwierdza, że w obszarze zarządzania 3r średnio 8 % połowów dokonuje się w wodach Unii. Limity połowowe dla wód Unii obszaru zarządzania 3r należy ustalić zgodnie z tą opinią.

(6) Należy zmienić całkowity dopuszczalny połów (TAC) dla dorsza atlantyckiego w podobszarze ICES 1 i rejonie ICES 2b, aby poprawnie odzwierciedlić uprawnienia do połowów dostępne dla statków unijnych w tym obszarze.

(7) Należy zmienić maksymalną liczbę dopuszczonych taklowców Malty w obszarze objętym konwencją ICCAT, które mogą być upoważnione do poławiania, zatrzymywania na statku, dokonywania przeładunku, transportu lub wyładunku tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym, aby uwzględnić zwiększoną liczbę statków mających takie upoważnienie.

(8) Należy w związku z tym odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2018/120.

(9) Limity połowowe, które wprowadzono w rozporządzeniu (UE) 2018/120, obowiązują od dnia 1 stycznia 2018 r. Przepisy wprowadzone niniejszym rozporządzeniem dotyczące limitów połowowych powinny zatem również obowiązywać od tego dnia. Takie stosowanie z mocą wsteczną nie narusza zasady pewności prawa i ochrony uprawnionych oczekiwań, ponieważ uprawnienia do połowów, których to dotyczy, nie zostały jeszcze wyczerpane,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W załącznikach IA, IB oraz IV do rozporządzenia (UE) 2018/120 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2018 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 marca 2018 r.
W imieniu Rady
E. ZAHARIEVA
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

1.
W załączniku IA wprowadza się następujące zmiany:
a)
tabela określająca uprawnienia do połowów dobijaków i powiązanych przyłowów w wodach Unii obszarów 2a, 3a oraz 4 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Dobijaki i powiązane przyłowy Ammodytes spp.Obszarwody Unii obszarów 2a, 3a i 4 (1)
Dania195 875 (2)
Zjednoczone Królestwo282 (2)
Niemcy300 (2)
Szwecja193 (2)
Unia207 650
TAC207 650TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96

______________

(1) Z wyjątkiem wód w obrębie sześciu mil morskich od linii podstawowej Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula.

(2) Przyłowy witlinka i makreli mogą stanowić do 2 % kwoty (0T1/*2A3A4). Przyłowy witlinka i makreli odjęte od kwoty zgodnie z niniejszym przepisem oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty zgodnie z art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty.

Warunek szczególny:

w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach zarządzania dobijakami zgodnie z definicją w załączniku IID nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

Obszar: wody Unii obszarów zarządzania dobijakami
1r2r(1)3r45r67r
(SAN/ 234_1R)(SAN/ 234_2R)(SAN/ 234_3R)(SAN/ 234_4)(SAN/ 234_5R)(SAN/ 234_6)(SAN/ 234_7R)
Dania126 8374 7178 17755 97901650
Zjednoczone Królestwo2 7721031791 224040
Niemcy19471386000
Szwecja4 6581733002 056060
Unia134 4615 0008 66959 34501750
Ogółem134 4615 0008 66959 34501750
(1) W obszarze zarządzania 2r TAC może być realizowany jedynie jako TAC do celów monitorowania wraz z powiązaną procedurą pobierania próbek w rybołówstwie."
b)
tabela określająca uprawnienia do połowów argentyny wielkiej w wodach Unii obszarów 3a i 4 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Argentyna wielka Argentina silusObszar: wody Unii obszarów 3a i 4 (ARU/3A4-C)
Dania1 093
Niemcy11
Francja8
Irlandia8
Niderlandy51
Szwecja43
Zjednoczone Królestwo20
Unia1 234
TAC1 234TAC przezornościowy"
c)
tabela określająca uprawnienia do połowów brosmy w obszarze 3a otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Brosma Brosme brosmeObszar:3a

(USK/03 A.)

Dania15
Szwecja8
Niemcy8
Unia31
TAC31TAC przezornościowy

Stosuje się art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia"

d)
tabela określająca uprawnienia do połowów brosmy w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 5, 6 i 7 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Brosma

Brosme brosme

Obszar:wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 5, 6 i 7 (USK/567EI.)
Niemcy17
Hiszpania60
Francja705
Irlandia68
Zjednoczone Królestwo340
Pozostałe17 (1)
Unia1 207
Norwegia2 923 (2) (3) (4) (5)
TAC4 130TAC przezornościowy

Stosuje się art. 12 ust. 1 niniejszego rozporządzenia

Stosuje się art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia

_____________

(1) Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane.

(2) Należy poławiać w wodach Unii obszarów 2a, 4, 5b, 6 i 7 (USK/*24X7C).

(3) Warunek szczególny: z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek momencie, jest dozwolony w obszarach 5b, 6 i 7. Odsetek ten może jednak z uzasadnionych powodów zostać przekroczony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach 5b, 6 i 7 nie może przekraczać następującej ilości w tonach (OTH/*5B67-): 3 000. Przyłów dorsza atlantyckiego nie może w obszarze 6a na mocy tego przepisu przekraczać 5 %.

(4) Łącznie z molwą. Kwoty dla Norwegii mogą być poławiane wyłącznie taklami w obszarach 5b, 6 i 7: Molwa (LIN/*5B67-) 7 500

Brosma (USK/*5B67-) 2 923

(5) Kwoty dotyczące brosmy i molwy dla Norwegii są zamienne do następującej ilości, w tonach: 2 000"

e)
tabela określając uprawnienia do połowów plamiaka w obszarze 3a otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Plamiak

Melanogrammus aeglefinus

Obszar:3a

(HAD/03 A.)

Belgia12
Dania2 070
Niemcy132
Niderlandy2
Szwecja245
Unia2 461
TAC2 569TAC analityczny"
f)
tabela określająca uprawnienia do połowów morszczuka europejskiego w obszarze 3a otrzymuje brzmienie
"Gatunek:Morszczuk europejski

Merluccius merluccius

Obszar:3a

(HKE/03 A.)

Dania2 890 (1)
Szwecja246 (1)
Unia3 136
TAC3 136 (2)TAC analityczny

Stosuje się art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia

___________

(1) Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do wód Unii obszarów 2a i 4. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.

(2) W granicach całkowitego TAC w odniesieniu do północnego stada morszczuka europejskiego: 111 785."

g)
tabela określająca uprawnienia do połowów błękitka w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar:wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/1X14)
Dania61 277 (1)
Niemcy23 825 (1)
Hiszpania51 949 (1) (2)
Francja42 644 (1)
Irlandia47 451 (1)
Niderlandy74 720 (1)
Portugalia4 826 (1) (2)
Szwecja15 158 (1)
Zjednoczone Królestwo79 513 (1)
Unia401 363 (1) (3)
Norwegia110 000
Wyspy Owcze10 000
TACNie dotyczyTAC analityczny

Stosuje się art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia

(1) Warunek szczególny: w ramach łącznej ilości 21 500 ton dostępnej dla Unii państwa członkowskie mogą poławiać w wodach Wysp Owczych (WHB/*05-F.) następujący odsetek swoich kwot: 9,2 %.

(2) Można dokonywać transferów tej kwoty do obszarów 8c, 9 i 10; wód Unii obszaru CECAF 34.1.1. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.

(3) Warunek szczególny: z kwot Unii na wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/*NZJM1) oraz 8c, 9 i 10; wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) następującą ilość można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen: 227 975."

h)
tabela określająca uprawnienia do połowów molwy niebieskiej w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 3a otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Molwa niebieska

Molva dypterygia

Obszar:wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 3a

(BLI/03 A-)

Dania3
Niemcy2
Szwecja3
Unia8 8
TACTAC przezornościowy"
i)
tabela określająca uprawnienia do połowów molwy w wodach Unii obszaru 3a otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Molwa

Molva molva

Obszar:wody Unii obszaru 3a

(LIN/03 A.)

Belgia6
Dania50
Niemcy6
Szwecja19
Zjednoczone Królestwo6
Unia87 87
TACTAC przezornościowy"
j)
tabela określająca uprawnienia do połowów molwy w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 6, 7, 8, 9, 10, 12 i 14 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Molwa

Molva molva

Obszar:wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 6, 7, 8, 9, 10, 12 i 14

(LIN/6X14.)

Belgia48 (1)
Dania8(1)
Niemcy173 (1)
Hiszpania3 498
Francja3 730 (1)
Irlandia935
Portugalia8
Zjednoczone Królestwo4 296 (1)
Unia12 696
Norwegia7 500 (2) (3) (4)
Wyspy Owcze200 (5) (6)
TAC20 396TAC przezornościowy

Stosuje się art. 12 ust. 1 niniejszego rozporządzenia

_______________

(1) Warunek szczególny: nie więcej niż 15 % tej kwoty można poławiać w wodach Unii obszaru 4 (LIN/*04-C.).

(2) Warunek szczególny: z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek momencie, jest dozwolony w obszarach 5b, 6 i 7. Odsetek ten może jednak z uzasadnionych powodów zostać przekroczony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach 5b, 6 i 7 nie może przekraczać następującej ilości w tonach (OTH/*6X14.): 3 000. Przyłów dorsza atlantyckiego nie może w obszarze 6a na mocy tego przepisu przekraczać 5 %.

(3) Łącznie z brosmą. Kwoty dla Norwegii są poławiane wyłącznie taklami w obszarach 5b, 6 i 7 i wynoszą: Molwa (LIN/*5B67-) 7 500

Brosma (USK/*5B67-) 2 923

(4) Kwoty dotyczące molwy i brosmy dla Norwegii są zamienne, do następującej ilości w tonach: 2 000.

(5) Łącznie z brosmą. Należy poławiać w obszarach 6b oraz 6a na północ od 56° 30' N (LIN/*6BAN.).

(6) Warunek szczególny: z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 20 % na statek, w jakimkolwiek momencie, jest dozwolony w obszarach 6a i 6b. Odsetek ten może jednak z uzasadnionych powodów zostać przekroczony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach 6a i 6b nie może przekraczać następującej ilości w tonach (OTH/*6AB.): 75"

k)
tabela określająca uprawnienia do połowów homarca w obszarze 3a otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Homarzec Nephrops norvegicusObszar:3a

(NEP/03 A.)

Dania8 626
Niemcy25
Szwecja3 087
Unia11 738
TAC11 738TAC analityczny
Stosuje się art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia"
l)
nie dotyczy wersji polskiej;
m)
tabela określająca uprawnienia do połowów soli w obszarze 3a i w wodach Unii podrejonów 22-24 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Sola

Solea solea

Obszar:3a; wody Unii podrejonów 22-24

(SOL/3ABC24)

Dania376
Niemcy22 (1)
Niderlandy36 (1)
Szwecja14
Unia448
TAC448TAC analityczny
___________

(1) Kwotę można poławiać wyłącznie w wodach Unii obszaru 3a w podrejonach 22-24."

n)
tabela określająca uprawnienia do połowów ostroboków i powiązanych przyłowów w wodach Unii obszarów 4b, 4c i 7d otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Ostroboki i powiązane przyłowy

Trachurus spp.

Obszar:wody Unii obszarów 4b, 4c i 7d

(JAX/4BC7D)

Belgia14 (1)
Dania5 985 (1)
Niemcy529 (1) (2)
Hiszpania111 (1)
Francja497 (1) (2)
Irlandia376 (1)
Niderlandy3 604 (1) (2)
Portugalia13 (1)
Szwecja75 (1)
Zjednoczone Królestwo1 425 (1) (2)
Unia12 629
Norwegia2 550 (3)
TAC15 179TAC przezornościowy
__________

(1) Przyłowy kaprosza, plamiaka, witlinka i makreli mogą stanowić do 5 % kwoty (OTH/*4BC7D). Przyłowy kaprosza, plamiaka, witlinka i makreli odjęte od kwoty zgodnie z niniejszym przepisem oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty zgodnie z art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty.

(2) Warunek szczególny: do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze 7d i liczyć jako poławiane w ramach kwoty dla następującego obszaru: wody Unii obszarów 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d i 8e; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14 (JAX/*2 A-14).

(3) Można poławiać w wodach Unii obszaru 4a, ale nie w wodach Unii obszaru 7d (JAX/*04-C.)."

2.
W załączniku IB wprowadza się następujące zmiany:
a)
tabela określająca uprawnienia do połowów dorsza atlantyckiego w obszarach 1 i 2b otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Dorsz atlantycki

Gadus morhua

Obszar:1 i 2b

(COD/1/2B.)

Niemcy5 409 (3)
Hiszpania12 047 (3)
Francja2 461 (3)
Polska2 359 (3)
Portugalia2 472 (3)
Zjednoczone Królestwo3 552 (3)
Inne państwa członkowskie390 (1) (3)
Unia28 690 (2)
TACNie dotyczyTAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96

____________

(1) Z wyjątkiem Niemiec, Hiszpanii, Francji, Polski, Portugalii oraz Zjednoczonego Królestwa.

(2) Przydział zasobów dorsza atlantyckiego dla Unii w obszarze Spitsbergenu oraz Wyspy Niedźwiedziej, a także związane z nim przyłowy plamiaka, nie stanowią uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r.

(3) Przyłowy plamiaka mogą stanowić do 14 % jednego zaciągu. Masy przyłowu plamiaka nie wlicza się do kwoty dla dorsza atlantyckiego."

b)
tabela określająca uprawnienia do połowów karmazynów (zasobów pelagicznych) w wodach Grenlandii obszaru NAFO 1F oraz wodach Grenlandii obszarów 5, 12 i 14 otrzymuje brzmienie:
"Gatunek:Karmazyny (zasoby pelagiczne) Sebastes spp.Obszar:wody Grenlandii obszaru NAFO 1F oraz wody Grenlandii obszarów 5, 12 i 14 (RED/N1G14P)
Niemcy858 (1) (2) (3)
Francja4(1)(2)(3)
Zjednoczone Królestwo6(1)(2)(3)
Unia868 (1) (2) (3)
Norwegia628 (1) (2)
Wyspy Owcze0(1)(2)(4)
TACNie dotyczyTAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96

________________

(1) Można poławiać wyłącznie od dnia 10 maja do dnia 31 grudnia.

(2) Można poławiać wyłącznie w wodach Grenlandii w obszarze ochrony karmazynów ograniczonym następującymi współrzędnymi:

PunktSzerokość geograficznaDługość geograficzna
164° 45' N28° 30' W
262° 50' N25° 45' W
361° 55' N26° 45' W
461° 00' N26° 30' W
559° 00' N30° 00' W
659° 00' N34° 00' W
761° 30' N34° 00' W
862° 50' N36° 00' W
964° 45' N 28° 30' W
(3) Warunek szczególny: kwotę tę można poławiać również w międzynarodowych wodach określonego powyżej obszaru ochrony karmazynów (RED/*5-14P).

(4) Można poławiać wyłącznie w wodach Grenlandii obszarów 5 i 14 (RED/*514GN)."

3.
W załączniku IV pkt 4 tabela A otrzymuje brzmienie:

"Tabela A

Liczba statków rybackich (1)
Cypr (2)Grecja (3)ChorwacjaWłochyFrancjaHiszpaniaMalta (4)
Sejnery1116122061
Taklowce20 (5)003083154
Klipry tuńczykowe000037600
Statki wykorzystujące wędy ręczne0012033 (6)20
Trawlery00005700
Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego (7)042001181840
(1) Liczby w sekcjach 1, 2 i 3 mogą zostać zmniejszone w celu wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii.

(2) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić co najwyżej 10 taklowcami lub jednym małym sejnerem i co najwyżej trzema taklowcami.

(3) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić co najwyżej 10 taklowcami lub jednym małym sejnerem i trzema innymi łodziami rybołówstwa tradycyjnego.

(4) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić co najwyżej 10 taklowcami.

(5) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych.

(6) Taklowce działające na Atlantyku.

(7) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takle, wędy ręczne, haki ciągnione)."

1 Rozporządzenie Rady (UE) 2018/120 z dnia 23 stycznia 2018 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2018 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz - dla unijnych statków rybackich - w niektórych wodach nienależących do Unii, a także zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/127 (Dz.U. L 27 z 31.1.2018, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.