Rozporządzenie 37/2004 zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2003 w zakresie wspólnotowych kontyngentów taryfowych oraz ilości referencyjnych dla niektórych produktów rolnych pochodzących z Maroka

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.6.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 37/2004
z dnia 9 stycznia 2004 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2003 w zakresie wspólnotowych kontyngentów taryfowych oraz ilości referencyjnych dla niektórych produktów rolnych pochodzących z Maroka

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 z dnia 9 kwietnia 2001 r. ustanawiające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi oraz ilościami referencyjnymi w odniesieniu do produktów kwalifikujących się do preferencji na podstawie umów z niektórymi krajami śródziemnomorskimi oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1981/94 oraz (WE) nr 934/95(1), w szczególności art. 5 ust. 1 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 22 grudnia 2003 r. zawarto porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską i Królestwem Maroka dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych oraz zastąpienia protokołów 1 i 3 do Układu o stowarzyszeniu między WE a Marokiem. Nowe porozumienie stosuje się od dnia 1 stycznia 2004 r., z wyłączeniem artykułów 2, 4 i 5 nowego protokołu rolnego 1, dalej zwanego "nowym protokołem 1", w sprawie uzgodnień stosowanych w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty produktów rolnych pochodzących z Maroka. Artykuły te stosuje się od dnia 1 października 2003 r. w stosunku do koncesji na pomidory.

(2) Nowy protokół 1 przewiduje nowe koncesje taryfowe oraz zmiany w istniejących koncesjach ustanowionych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 747/2001, z których część obejmuje wspólnotowe kontyngenty taryfowe i ilości referencyjne.

(3) Dla niektórych produktów rolnych, dla których istniejące koncesje taryfowe stosuje się w ramach ilości referencyjnych, nowy protokół 1 przewiduje wyłączenie z opłat celnych w ramach kontyngentów taryfowych lub wyłączenie z opłat celnych dla ilości nielimitowanych.

(4) Aby wprowadzić w życie ulgi taryfowe przewidziane w nowym protokole 1, rozporządzenie (WE) nr 747/2001 musi zostać zmienione.

(5) W celu obliczenia kontyngentów taryfowych w pierwszym roku stosowania należy zapewnić, iż z wyjątkiem pomidorów objętych kodem CN 0702 00 00, tam gdzie okres obowiązywania kontyngentu zaczyna się przed datą wejścia w życie nowej umowy, rozmiary kontyngentów taryfowych będą zmniejszone proporcjonalnie do tej części okresu, który upłynął do owej daty.

(6) W celu ułatwienia zarządzania niektórymi istniejącymi kontyngentami taryfowymi przewidzianymi w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 ilości przywożone w ramach tych kontyngentów powinny być brane pod uwagę przy obciążaniu kontyngentów taryfowych otwartych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 747/2001 zmienionym niniejszym rozporządzeniem.

(7) Nowe porozumienie stanowi, że kontyngenty taryfowe na świeże lub chłodzone pomidory mają być stosowane od dnia 1 października 2003 r. Ilości, które zostały wprowadzone do swobodnego obrotu we Wspólnocie od dnia 1 października 2003 r. dzięki istniejącym kontyngentom taryfowym na świeże lub chłodzone pomidory na mocy rozporządzenia (WE) nr 747/2001, powinny być brane pod uwagę przy obciążaniu kontyngentów taryfowych otwartych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 747/2001 zmienionym niniejszym rozporządzeniem.

(8) W ramach nowego protokołu 1 rozmiar dodatkowego kontyngentu taryfowego na świeże i chłodzone pomidory stosowanego od dnia 1 listopada do dnia 31 maja jest w każdym roku uzależniona od ogólnej ilości pomidorów pochodzących z Maroka wprowadzonych do swobodnego obrotu we Wspólnocie w okresie poprzedzającym od dnia 1 października do dnia 31 maja. W związku z tym przed dniem 1 listopada każdego roku Komisja powinna dokonywać przeglądu ilości wprowadzonej do swobodnego obrotu w poprzedzającym okresie od dnia 1 października do dnia 31 maja oraz przyjąć przepisy wprowadzające wszelkie niezbędne dostosowania wielkości dodatkowych kontyngentów taryfowych.

(9) W odniesieniu do kontyngentów taryfowych na świeże lub chłodzone pomidory należy zapewnić zgodnie z nowym protokołem 1, żeby w trakcie każdego sezonu przywozowego od dnia 1 października do dnia 31 maja niewykorzystane ilości miesięcznych kontyngentów taryfowych mogły być przeniesione na dwie ściśle określone daty do dodatkowego kontyngentu taryfowego stosowanego w tym sezonie importowym.

(10) Zgodnie z nowym protokołem 1 rozmiary kontyngentów taryfowych na niektóre produkty powinny zostać zwiększone od dnia 1 stycznia 2004 r. do dnia 1 stycznia 2007 r. o cztery roczne i równe raty, z których każda odpowiada 3 % tych ilości.

(11) Ponieważ przepisy niniejszego rozporządzenia powinno się stosować od dnia stosowania nowego porozumienia, stosowne jest, by niniejsze rozporządzenie weszło w życie możliwie jak najszybciej.

(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego.

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1) dodaje się art. 3a w brzmieniu:

"Artykuł 3a

Szczególne przepisy w odniesieniu do kontyngentów taryfowych na pomidory pochodzące z Maroka

Dla pomidorów pochodzących z Maroka objętych kodem CN 0702 00 00 wprowadzanych do swobodnego obrotu w każdym okresie od dnia 1 października do dnia 31 maja (dalej zwanym »sezonem przywozowym«) korzystanie z miesięcznych kontyngentów taryfowych o numerze porządkowym 09.1104 odpowiednio od dnia 1 października do dnia 31 grudnia oraz od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca zostaje wstrzymane każdego roku w dniu 15 stycznia i drugiego dnia roboczego w Komisji po dniu 1 kwietnia. Następnego dnia roboczego służby Komisji określają niewykorzystane saldo każdego z kontyngentów taryfowych i udostępniają je w ramach dodatkowego kontyngentu taryfowego mającego zastosowanie w danym sezonie przywozowym w ramach numeru porządkowego 09.1112.

Począwszy od dnia, w którym miesięczne kontyngenty taryfowe zostają wstrzymane, pobieranie wstecz z jakiegokolwiek wstrzymanego miesięcznego kontyngentu taryfowego oraz wynikające z tego zwroty niewykorzystanych ilości do jakiegokolwiek wstrzymanego miesięcznego kontyngentu taryfowego dokonywane są dla dodatkowego kontyngentu taryfowego ustanowionego dla danego sezonu przywozowego";

2) załącznik II zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2
1.
Dla okresu obowiązywania kontyngentu nadal otwartego w dniu 1 stycznia 2004 r. ilości, które zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 747/2001 zostały wprowadzone do swobodnego obrotu we Wspólnocie w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.1115, 09.1122, 09.1130, 09.1133, 09.1135, 09.1136, 09.1137, są brane pod uwagę przy obciążaniu poszczególnych kontyngentów taryfowych określone w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 747/2001 zmienionego niniejszym rozporządzeniem.
2.
Ilości pomidorów objętych kodem CN 0702 00 00, które zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 747/2001 zostały wprowadzone do swobodnego obrotu we Wspólnocie od dnia 1 października 2003 r. w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.1116, 09.1189 oraz 09.1190, są brane pod uwagę przy obciążaniu kontyngentów taryfowych otwartych dla tych produktów od tego dnia zgodnie z załącznikiem II rozporządzenia (WE) nr 747/2001 zmienionego niniejszym rozporządzeniem.
Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2004 r. z wyłączeniem kontyngentów taryfowych wymienionych w ustępie trzecim i czwartym.

Kontyngenty taryfowe na pomidory objęte kodem CN 0702 00 00 o numerze porządkowym 09.1104 stosuje się od dnia 1 października 2003 r.

Kontyngenty taryfowe na pomidory objęte kodem CN 0702 00 00 o numerze porządkowym 09.1112 stosuje się od dnia 1 listopada 2003 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 9 stycznia 2004 r.

W imieniu Komisji
Frederik BOLKESTEIN
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 109 z 19.04.2001, str. 2. Rozporządzenie zmienione i uzupełnione rozporządzeniem (WE) 209/2003 (Dz.U. L 28 z 4.2.2003, str. 30).

ZAŁĄCZNIK 

"ZAŁĄCZNIK II

MAROKO

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uważa się, że terminologia stosowana do opisu produktów stanowi tylko wskazówkę, przy czym system preferencji, w kontekście niniejszego załącznika, jest ustalany poprzez ujęcie kodów CN w ich brzmieniu w chwili przyjmowania niniejszego rozporządzenia. W przypadku gdy wskazywane są kody ex CN, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.

Kontyngenty taryfowe

Numer porządkowyKod CNPodpozycja TaricOpis towarówOkres obowiązywania kontyngentuWielkość kontyngentu (w tonach wagi netto)Cło w ramach kontyngentu
09.1135Kwiaty świeże cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobniczych:od 15.10.2003 do 31.05.2004 3.000Zwolnienie
0603 10 10- róże
0603 10 20- goździki
0603 10 40- gladiole
0603 10 50- chryzantemyod 15.10.2004 do 31.05.2005 3.090
od 15.10.2005 do 31.05.2006 3.180
od 15.10.2006 do 31.05.2007 3.270
od 15.10.2007 do 31.05.2008 i dla każdego następnego okresu od 15.10 do 31.05 3.360
09.1136Kwiaty świeże cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobniczych:od 15.10.2003 do 14.05.2004 2.000Zwolnienie
0603 10 30- orchidee
0603 10 80- pozostałeod 15.10.2004 do 14.05.2005 2.060
od 15.10.2005 do 14.05.2006 2.120
od 15.10.2006 do 14.05.2007 2.180
od 15.10.2007 do 14.05.2008 i dla każdego następnego okresu od 15.10 do 14.05 2.240
09.1115ex 0701 90 5010Młode ziemniaki i tak zwane młode ziemniaki, świeże lub chłodzoneod 1.12.2003 do 30.04.2004120.000Zwolnienie
ex 0701 90 90od 1.12.2004 do 30.04.2005123.600
od 1.12.2005 do 30.04.2006127.200
od 1.12.2006 do 30.04.2007130 800
od 1.12.2007 do 30.04.2008 i dla każdego następnego okresu od 1.12 do 30.04134.400
09.1104 0702 00 00Pomidory świeże lub chłodzoneod 1.10 do 31.10 10.000Zwolnienie (1)(2)
09.1104 0702 00 00Pomidory świeże lub chłodzoneod 1.11 do 30.11 26.000Zwolnienie (1)(2)
09.1104 0702 00 00Pomidory świeże lub chłodzoneod 1.12 do 31.12 30.000Zwolnienie (1)(2)
09.1104 0702 00 00Pomidory świeże lub chłodzoneod 1.01 do 31.01 30.000Zwolnienie (1)(2)
09.1104 0702 00 00Pomidory świeże lub chłodzoneod 1.02 do 28/29.02 30.000Zwolnienie (1)(2)
09.1104 0702 00 00Pomidory świeże lub chłodzoneod 1.03 do 31.03 30.000Zwolnienie (1)(2)
09.1104 0702 00 00Pomidory świeże lub chłodzoneod 1.04 do 30.04 15.000Zwolnienie (1)(2)
09.1104 0702 00 00Pomidory świeże lub chłodzoneod 1.05 do 31.05 4.000Zwolnienie (1)(2)
09.1112 0702 00 00Pomidory świeże lub chłodzoneod 1.11.2003 do 31.05.2004 15.000Zwolnienie (1)(2)
od 1.11.2004 do 31.05.2005 25.000(3)Zwolnienie (1)(2)
od 1.11.2005 do 31.05.2006 35.000(4)Zwolnienie (1)(2)
od 1.11. 2006 do 31.05.2007 i dla każdego następnego okresu od 1.11 do 31.05 45.000(5)Zwolnienie (1)(2)
09.1127 0703 10 1150Cebula, w tym dzika cebula z gatunku Muscari comosum, świeża lub chłodzona
0703 10 19od 15.02 do 15.05.2004 8.240Zwolnienie
ex 0709 90 90od 15.02 do 15.05.2005 8.480
od 15.02 do 15.05.2006 8.720
od 15.02 do 15.05.2007 i dla każdego następnego okresu od 15.02 do 15.05 8.960
09.1102 0703 10 90Szalotka, czosnek, pory oraz inne warzywa cebulowe świeże lub chłodzoneod 1.01 do 31.12.2004 1.030Zwolnienie
0703 20 00od 1.01 do 31.12.2005 1.060
0703 90 00od 1.01 do 31.12.2006 1.090
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 1.120
09.1106ex 0704Kapusta, kalafiory, kalarepa, kapusta włoska oraz podobne jadalne warzywa kapustne, świeże lub chłodzone z wyłączeniem kapusty pekińskiejod 1.01 do 31.12.2004 515Zwolnienie
od 1.01 do 31.12.2005 530
od 1.01 do 31.12.2006 545
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 560
09.1109ex 0704 90 9020Kapusta pekińska, świeża lub chłodzonaod 1.01 do 31.12.2004 206Zwolnienie
od 1.01 do 31.12.2005 212
od 1.01 do 31.12.2006 218
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 224
09.1108 0705 11 00Sałata »lodowa«(sałata głowiasta), świeża lub chłodzonaod 1.01 do 31.12.2004 206Zwolnienie
od 1.01 do 31.12.2005 212
od 1.01 do 31.12.2006 218
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 224
09.1110 0705 19 00- Sałata (Lactuca sativa) świeża lub chłodzona inna niż sałata głowiastaod 1.01 do 31.12.2004 618Zwolnienie
0705 29 00- Cykoria (Cichorium spp.) świeża lub chłodzona, inna niż endywiaod 1.01 do 31.12.2005 636
0706- Marchew, rzepa, buraki sałatkowe, salsefia, selery, rzodkiewki i podobne korzenie jadalne, świeże lub chłodzoneod 1.01 do 31.12.2006 654
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 672
09.1137 0707 00 05Ogórki, świeże lub chłodzoneod 1.11.2003 do 31.05.2004 5.429Zwolnienie (6)(7)
każdy następny okres od 1.11 do 31.05 5.600
09.1113 0707 00 90Korniszony, świeże lub chłodzoneod 1.01 do 31.12.2004 103Zwolnienie
od 1.01 do 31.12.2005 106
od 1.01 do 31.12.2006 109
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 112
09.1138 0709 10 00Karczochy, świeże lub chłodzoneod 1.11 do 31.12 500Zwolnienie (6)(8)
09.1120Inne warzywa świeże lub schłodzone:od 1.01 do 31.12.2004 9.270Zwolnienie
0709 40 00- Selery inne, niż seler

korzeniowy

ex 0709 51 0090- Grzyby z gatunku Agariais, inne

niż grzyby uprawne

od 1.01 do 31.12.2005 9.540
0709 59 10- Pieprzniki jadalne,od 1.01 do 31.12.2006 9.810
0709 59 30- Grzyby z rodziny borowikowatychod 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 10.080
ex 0709 59 9090- Pozostałe grzyby, inne niż

grzyby uprawne

0709 70 00- Szpinak, szpinak nowozelandzki

i szpinak ogrodowy

09.1133 0709 90 70Cukinie, świeże lub chłodzoneod 1.10.2003 do 20.04.2004 13.276Zwolnienie (9)(10)
każdy następny okres od 1.10 do 20.04 20.000
09.1143ex 0710Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), mrożone, z wyłączeniem groszku z podpozycji 0710 21 00 i ex 0710 29 00 oraz z wyłączeniem innych owoców z rodzaju Capscium lub rodzaju Pimenta z podpozycji 0710 80 59od 1.01 do 31.12.2004 10.300Zwolnienie
od 1.01 do 31.12.2005 10 600
od 1.01 do 31.12.2006 10.900
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 11.200
09.1125 0711 40 00Ogórki i korniszony, grzyby, trufle, słodka kukurydza, cebula, inne warzywa (z wyłączeniem owoców z rodzaju Capsicum lub Pimenta) oraz mieszanki warzyw zakonserwowane tymczasowo, ale nienadające się do bezpośredniego spożyciaod 1.01 do 31.12.2004 618Zwolnienie
0711 51 00od 1.01 do 31.12.2005 636
0711 59 00od 1.01 do 31.12.2006 654
0711 90 30od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 672
0711 90 50
0711 90 80
0711 90 90
09.1126ex 0712Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nie przetworzone, z wyłączeniem cebuli z podpozycji 0712 20 00 oraz z wyłączeniem oliwek z podpozycji ex 0712 90 90od 1.01 do 31.12.2004 2.060Zwolnienie
od 1.01 do 31.12.2005 2.120
od 1.01 do 31.12.2006 2.180
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 2.240
09.1122 0805 10 1010Świeże pomarańczeod 1.12 do 31.05300.000Zwolnienie (9)(11)
0805 10 30
0805 10 50
ex 0805 10 80
09.1130ex 0805 20 1005Świeże klementynkiod 1.11.2003 do 29.02.2004120.000Zwolnienie (9)(12)
dla każdego następnego okresu od 1.11 do 28/29.02130.000
09.1145 0808 20 90Świeże pigwyod 1.01 do 31.12 1.000Zwolnienie
09.1128 0809 10 00- Świeże moreleod 1.01 do 31.12.2004 3.605Zwolnienie (13)
0809 20- Świeże wiśnie
0809 30- Świeże brzoskwinie i nektarynyod 1.01 do 31.12.2005 3.710
od 1.01 do 31.12.2006 3.815
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 3.920
09.1134 0810 50 00Świeże owoce kiwiod 1.01 do 30.04.2004 275,5Zwolnienie
od 1.01 do 30.04.2005 265
od 1.01 do 31.04.2006 272,5
od 1.01 do 30.04.2007 i każdy następny okres od 1.01 do 30.04 280
09.1140 1509- Oliwa z oliwek i jej frakcje,

rafinowane lub nie, ale nie

modyfikowane chemicznie

od 1.01 do 31.12.2004 3.605Zwolnienie
1510 00- pozostałe oleje i ich frakcje,

otrzymane wyłącznie z oliwek,

rafinowane lub nie, ale nie

modyfikowane chemicznie,

łącznie z mieszaninami tych

olejów lub ich frakcji z

olejami lub frakcjami z

podpozycji 1509

od 1.01 do 31.12.2005 3.710
od 1.01 do 31.12.2006 3.815
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 3.920
09.1147ex 2001 10 0090Korniszony, przetworzone lub zakonserwowane za pomocą octu lub kwasu octowegood 1.01 do 31.12.200410.300 ton masy netto bez zalewyZwolnienie
od 1.01 do 31.12.200510.600 ton masy netto bez zalewy
od 1.01 do 31.12.200610.900 ton masy netto bez zalewy
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok11.200 ton masy netto bez zalewy
09.11422002 90Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, inne niż pomidory całe lub w kawałkachod 1.01 do 31.12.2004 2.060Zwolnienie
od 1.01 do 31.12.2005 2.120
od 1.01 do 31.12.2006 2.180
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 2.240
09.1119 2004 90 50Groszek (Pisum sativum) i niedojrzała fasola w strąkach przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, również mrożoneod 1.01 do 31.12.2004 10.815Zwolnienie
2005 40 00od 1.01 do 31.12.2005 11.130
2005 59 00od 1.01 do 31.12.2006 11.445
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 11.760
09.1144 2008 50 61Morele, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, niezawierające dodatku alkoholu, zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto poniżej 1 kgod 1.01 do 31.12.2004 10.300Zwolnienie
2008 50 69od 1.01 do 31.12.2005 10.600
od 1.01 do 31.12.2006 10.900
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 11.200
09.1146 2008 50 71Morele, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, niezawierające dodatku alkoholu, zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto poniżej 1 kgod 1.01 do 31.12.2004 5.150Zwolnienie
2008 50 79od 1.01 do 31.12.2005 5.300
od 1.01 do 31.12.2006 5.450
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 5.600
09.1105ex 2008 50 9220Miąższ moreli niezawierający dodatku alkoholu i cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości 4,5 kg lub więcejod 1.01 do 31.12.2004 10.300Zwolnienie
ex 2008 50 9420od 1.01 do 31.12.2005 10.600
od 1.01 do 31.12.200 10.900
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 11.200
09.1148 2008 50 9921Morele, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, niezawierające dodatku alkoholu i cukru, pakowane w bezpośrednim opakowaniu o zawartości netto poniżej 4,5 kgod 1.01 do 31.12.2004 7.416Zwolnienie
ex 2008 70 98Połówki brzoskwiń (oraz nektaryn) inaczej przetworzone lub zakonserwowane, niezawierające dodatku alkoholu i cukru, pakowane w opakowaniu bezpośrednim o zawartości netto poniżej 4,5 kgod 1.01 do 31.12.2005 7.632
od 1.01 do 31.12.2006 7.848
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 8.064
09.1149 2008 92 51Mieszanki owocowe zawierające dodatek cukru, niezawierające dodatku alkoholuod 1.01 do 31.12.2004 103Zwolnienie
2008 92 59od 1.01 do 31.12.2005 106
2008 92 72od 1.01 do 31.12.2006 109
2008 92 74od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok 112
2008 92 76
2008 92 78
09.11232009 11Sok pomarańczowy
2009 12 00od 1.01 do 31.12.200451.500Zwolnienie (14)
2009 19od 1.01 do 31.12.200553.000
od 1.01 do 31.12.200654.500
od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok56.000
09.1192 2009 21 00Sok grejpfrutowyod 1.01 do 31.12.2004 1.030Zwolnienie (1)
2009 29od 1.01 do 31.12.2005 1.060
od 1.01 do 31.12.2006 1.090
od 1.01 do 31.12.2007 i na każdy następny rok 1.120
09.1131 2204 10 19Pozostałe wina musująceod 1.01 do 31.12.200498.056 hlZwolnienie
2204 10 99Pozostałe wina ze świeżych winogronod 1.01 do 31.12.2005100.912 hl
2204 21 10od 1.01 do 31.12.2006103.768 hl
2204 21 79od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok106.624 hl
ex 2204 21 8072
79
80
2204 21 83
ex 2204 21 8410
72
79
80
ex 2204 21 9410
30
ex 2204 21 9810
30
ex 2204 21 9910
2204 29 10
2204 29 65
ex 2204 29 7510
2204 29 83
ex 2204 29 8410
30
ex 2204 29 9410
30
ex 2204 29 9810
30
ex 2204 29 9910
09.1107ex 2204 21 7972Wina uprawnione do jednego z następujących oznaczeń pochodzenia: Berkane, Saїs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour and Zennata, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu poniżej 15 % oraz w pojemnikach o pojemności 2 l lub mniejszych.od 1.01 do 31.12.20057.680 hlZwolnienie"
ex 2204 21 8072od 1.01 do 31.12.200459.360 hl
ex 2204 21 8372od 1.01 do 31.12.200661.040 hl
ex 2204 21 8472od 1.01 do 31.12.2007 i każdy następny rok62.720 hl
(1) Niniejsze zwolnienie stosuje się tylko do cła ad valorem .
(2) W ramach tego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone we wspólnotowym wykazie koncesji dla WTO, jest

obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest niższa niż 461 EUR za tonę, która to cena jest ceną przywozową

uzgodnioną między Wspólnotą Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa

niż uzgodniona cena przywozowa, to specyficzne należności przywozowe w ramach kontyngentu wynoszą odpowiednio 2,

4, 6 lub 8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny

przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(3) Niniejszy kontyngent zostaje zmniejszony do 5 000 ton wagi netto, jeżeli całkowita ilość pomidorów pochodzących z

Maroka wprowadzonych do swobodnego obrotu we Wspólnocie w okresie od dnia 1 października 2003 r. do dnia 31 maja

2004 r. przekroczy 191 900 ton wagi netto.

(4) Niniejszy kontyngent zostanie zmniejszony do 15 000 ton wagi netto, jeżeli całkowita ilość pomidorów pochodzących

z Maroka wprowadzonych do swobodnego obrotu we Wspólnocie w okresie od dnia 1 października 2004 r. do dnia 31 maja

2005 r. przekroczy łączną wielkość miesięcznych kontyngentów taryfowych o numerze porządkowym 09.1104 stosowanych

w okresie od dnia 1 października 2004 r. do dnia 31 maja 2005 r. oraz wielkość dodatkowego kontyngentu taryfowego

o numerze porządkowym 09.1112 stosowanego w okresie od dnia 1 listopada 2004 r. do dnia 31 maja 2005 r. Przy

określaniu całkowitej wielkości przywozu dopuszcza się maksymalną tolerancję wynoszącą 1 %.

(5) Niniejszy kontyngent zostaje zmniejszony do 25 000 ton wagi netto, jeżeli całkowita ilość pomidorów pochodzących

z Maroka wprowadzonych do wolnego obrotu we Wspólnocie w okresie od dnia 1 października 2005 r. do dnia 31 maja

2006 r. przekroczy łączną wielkość miesięcznych kontyngentów taryfowych o numerze porządkowym 09.1104 stosowanych

w okresie od dnia 1 października 2005 r. do dnia 31 maja 2006 r. oraz wielkość dodatkowego kontyngentu taryfowego

o numerze porządkowym 09.1112 stosowanego w okresie od dnia 1 listopada 2005 r. do dnia 31 maja 2006 r. Przy

określaniu całkowitej wielkości przywozu dopuszcza się maksymalną tolerancję wynoszącą 1 %. Niniejsze przepisy

stosuje się do wielkości każdego z następnie określanych dodatkowych kontyngentów taryfowych stosowanych od 1

listopada do 31 maja.

(6) Niniejsze zwolnienie stosuje się tylko do cła ad valorem .
(7) W ramach niniejszego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone we wspólnotowym wykazie koncesji dla WTO,

jest obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest mniejsza niż 449 EUR za tonę, która to cena jest ceną

przywozową uzgodnioną między Wspólnotą Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub

8 % niższa niż uzgodniona cena przywozowa, to specyficzne cło w ramach kontyngentu wynosi odpowiednio 2, 4, 6 lub

8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki wynosi mniej niż 92 % uzgodnionej ceny

przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(8) W ramach niniejszego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone we wspólnotowym wykazie koncesji dla WTO,

jest obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest mniejsza niż 571 EUR za tonę, która to cena jest ceną

przywozową uzgodnioną między Wspólnotą Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub

8 % niższa od uzgodnionej ceny przywozowej, to specyficzne cło w ramach kontyngentu wynosi odpowiednio 2, 4, 6 lub

8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny

przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(9) Niniejsze zwolnienie stosuje się tylko do cła ad valorem .
(10) W ramach niniejszego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone we wspólnotowym wykazie koncesji dla WTO,

zmniejsza się do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest mniejsza niż:

- 424 EUR za tonę od 1 października do 31 stycznia oraz od 1 do 20 kwietnia, która to cena jest ceną przywozową

uzgodnioną między Wspólnotą Europejską a Marokiem,

- w okresie od dnia 1 lutego do dnia 31 marca - cena przywozowa WTO 431 EUR za tonę, która jest bardziej

korzystna niż uzgodniona cena przywozowa. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa od

uzgodnionej ceny przywozowej, to specyficzne cło w ramach kontyngentu będzie równe odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 %

uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny

przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(11) W ramach niniejszego kontyngentu taryfowego cło specyficzne określone we wspólnotowym wykazie koncesji dla WTO,

jest obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest mniejsza niż 264 EUR za tonę, która to cena jest ceną

przywozową uzgodnioną między Wspólnotą Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub

8 % niższa niż uzgodniona cena przywozowa, to specyficzne cło w ramach kontyngentu będzie równe odpowiednio 2, 4,

6 lub 8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny

przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(12) W ramach niniejszego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone we wspólnotowym wykazie koncesji WTO,

jest obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest mniejsza niż 484 EUR za tonę, która to cena jest ceną

przywozową uzgodnioną między Wspólnotą Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6

lub 8 % niższa niż uzgodniona cena przywozowa, to specyficzne cło w ramach kontyngentu będzie równe odpowiednio

2, 4, 6 lub 8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej

ceny przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(13) Zwolnienie stosuje się tylko do cła ad valorem, z wyjątkiem świeżych wiśni, wobec których od 1 do 20 maja

zwolnienie stosuje się również do specyficznego cła minimalnego.

(14) Niniejsze zwolnienie stosuje się tylko do cła ad valorem .

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.