Rozporządzenie wykonawcze 812/2012 zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w odniesieniu do unijnych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Maroka

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.247.7

Akt jednorazowy
Wersja od: 13 września 2012 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 812/2012
z dnia 12 września 2012 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w odniesieniu do unijnych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Maroka

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 z dnia 9 kwietnia 2001 r. ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi oraz ilościami referencyjnymi w odniesieniu do produktów kwalifikujących się do preferencji na podstawie umów z niektórymi krajami śródziemnomorskimi oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1981/94 i (WE) nr 934/95(1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zawarte zostało Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych odnoszących się do produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa oraz zastąpienia protokołów 1, 2 i 3 oraz załączników do nich, jak również zmian do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony ("porozumienie")(2). Porozumienie to zostało zatwierdzone w imieniu Unii decyzją Rady 2012/497/UE(3).

(2) Porozumienie przewiduje nowe kontyngenty taryfowe na produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Maroka. Przewiduje ono także zmiany obowiązujących kontyngentów taryfowych na te produkty, które są określone w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001.

(3) Ponadto porozumienie to nie przewiduje dalszego stosowania koncesji taryfowych w ramach ilości referencyjnych, które są ustalone w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001.

(4) Konieczne jest wprowadzenie nowych kontyngentów taryfowych, zmian do obowiązujących kontyngentów taryfowych i zakończenie ilości referencyjnych przewidzianych w porozumieniu. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 747/2001.

(5) Do celów obliczenia kontyngentów taryfowych w odniesieniu do pierwszego roku stosowania należy zapewnić, zgodnie z porozumieniem, aby wielkości kontyngentów taryfowych, dla których okres obowiązywania kontyngentu rozpoczął się przed datą wejścia w życie porozumienia, zostały zmniejszone proporcjonalnie do długości okresu, który upłynął przed tą datą.

(6) Miesięczne wykorzystanie dodatkowych kontyngentów taryfowych, które stosuje się od dnia 1 listopada do dnia 31 maja w odniesieniu do przywozu do Unii Europejskiej świeżych lub schłodzonych pomidorów pochodzących z Maroka powinno, zgodnie z porozumieniem, być ograniczone do 30 % jego początkowej wielkości 28 000 ton wagi netto.

(7) Ponieważ porozumienie wchodzi w życie w dniu 1 października 2012 r., niniejsze rozporządzenie należy stosować od tego dnia.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 3a otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 3a

Szczególne przepisy w odniesieniu do kontyngentów taryfowych na pomidory pochodzące z Maroka

1. Dla pomidorów objętych kodem CN 0702 00 00 wprowadzanych do swobodnego obrotu w każdym okresie od dnia 1 października do dnia 31 maja (dalej zwanym "rokiem gospodarczym") korzystanie z miesięcznych kontyngentów taryfowych określonych w załączniku II o numerze porządkowym 09.1104 odpowiednio od dnia 1 października do dnia 31 grudnia oraz od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca zostaje wstrzymane każdego roku w dniu 15 stycznia i drugiego dnia roboczego w Komisji po dniu 1 kwietnia. Następnego dnia roboczego w Komisji służby Komisji określają niewykorzystane saldo każdego z kontyngentów taryfowych i udostępniają je w ramach dodatkowego kontyngentu taryfowego mającego zastosowanie w danym roku gospodarczym w ramach numeru porządkowego 09.1112.

Począwszy od dnia, w którym miesięczne kontyngenty taryfowe zostają wstrzymane, pobieranie wstecz z jakiegokolwiek wstrzymanego miesięcznego kontyngentu taryfowego, mającego zastosowanie w miesiącach listopadzie, grudniu oraz od stycznia do marca, oraz wynikające z tego zwroty niewykorzystanych ilości do jakiegokolwiek wstrzymanego miesięcznego kontyngentu taryfowego dokonywane są dla dodatkowego kontyngentu taryfowego mającego zastosowanie w ramach numeru porządkowego 09.1112 dla danego roku gospodarczego. Szczegółowe przepisy dotyczące zarządzania kontyngentem taryfowym pod numerem porządkowym 09.1112 zawarte są w ust. 2.

2. Miesięczne wykorzystanie dodatkowych kontyngentów taryfowych ustanowionych w załączniku II w ramach numeru porządkowego 09.1112 na okres od dnia 1 listopada do dnia 31 maja na pomidory objęte kodem CN 0702 00 00 pochodzące z Maroka wprowadzone do swobodnego obrotu w Unii Europejskiej jest ograniczone do 30 % jego początkowej wielkości 28 000 ton wagi netto.

Kontyngent taryfowy pod numerem porządkowym 09.1112 jest zarządzany jako główny kontyngent taryfowy z 7 miesięcznymi podkontyngentami taryfowymi mającymi zastosowanie pod numerem porządkowym 09.1193.

Korzystanie z ulg celnych może zostać przyznane tylko poprzez zadeklarowanie numeru porządkowego 09.1193.";

2)
załącznik II zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 października 2012 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 września 2012 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
______

(1) Dz.U. L 109 z 19.4.2001, s. 2.

(2) Dz.U. L 241 z 7.9.2012, s. 4.

(3) Dz.U. L 241 z 7.9.2012, s. 2.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK II

MAROKO

Niezależnie od reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uważa się, że terminologia stosowana do opisu produktów stanowi tylko wskazówkę, przy czym system preferencji, w kontekście niniejszego załącznika, jest ustalany poprzez ujęcie kodów CN w ich brzmieniu zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 1006/2011 (Dz.U. L 282 z 28.10.2011, s. 1). W przypadku gdy wskazywane są kody ex CN, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.

Kontyngenty taryfowe

Nr porządkowyKod CNPodpozycja TARICOpis towarówOkres obowiązywania kontyngentuWielkość kontyngentu (w tonach wagi netto)Cło w ramach kontyngentu
09.11040702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzoneOd 1.10 do 31.10.201213 350Zwolnienie(1)(2)
Od 1.10 do 31.10.201313 800
Od 1.10 do 31.10.201414 250
Od 1.10 do 31.10.2015 i dla każdego następnego okresu od 1.10 do 31.1014 700
09.11040702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzoneOd 1.11 do 30.11.201234 900Zwolnienie(1)(2)
Od 1.11 do 30.11.201336 100
Od 1.11 do 30.11.201437 300
Od 1.11 do 30.11.2015 i dla każdego następnego okresu od 1.11 do 30.1138 500
09.11040702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzoneOd 1.12 do 31.12.201239 450Zwolnienie(1)(2)
Od 1.12 do 31.12.201340 800
Od 1.12 do 31.12.201442 150
Od 1.12 do 31.12.2015 i dla każdego następnego okresu od 1.12 do 31.1243 500
09.11040702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzoneOd 1.1 do 31.1.201339 450Zwolnienie(1)(2)
Od 1.1 do 31.1.201440 800
Od 1.1 do 31.1.201542 150
Od 1.1 do 31.1.2016 i dla każdego następnego okresu od 1.1 do 31.143 500
09.11040702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzoneOd 1.2 do 28.2.201339 450Zwolnienie(1)(2)
Od 1.2 do 28.2.201440 800
Od 1.2 do 28.2.201542 150
Od 1.2 do 29.2.2016 i dla każdego następnego okresu od 1.2 do 28/29.243 500
09.11040702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzoneOd 1.3 do 31.3.201339 450Zwolnienie(1)(2)
Od 1.3 do 31.3.201440 800
Od 1.3 do 31.3.201542 150
Od 1.3 do 31.3.2016 i dla każdego następnego okresu od 1.3 do 31.343 500
09.11040702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzoneOd 1.4 do 30.4.201320 700Zwolnienie(1)(2)
Od 1.4 do 30.4.201421 400
Od 1.4 do 30.4.201522 100
Od 1.4 do 30.4.2016 i dla każdego następnego okresu od 1.4 do 30.422 800
09.11040702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzoneOd 1.5 do 31.5.20136 250Zwolnienie(1)(2)
Od 1.5 do 31.5.20146 500
Od 1.5 do 31.5.20156 750
Od 1.5 do 31.5.2016 i dla każdego następnego okresu od 1.5 do 31.57 000
09.1112(3)0702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzoneOd 1.11.2012 do 31.5.2013 i dla każdego następnego okresu od 1.11 do 31.528 000Zwolnienie(1)(2)
09.11000703 20 00Czosnek, świeży lub schłodzonyOd 1.10 do 31.12.2012375Zwolnienie
Od 1.1 do 31.12.2013 i każdy następny rok1 500
09.11370707 00 05Ogórki, świeże lub schłodzoneOd 1.11.2012 do 31.5.201315 000Zwolnienie(1)(4)
Od 1.11.2013 do 31.5.201415 450
Od 1.11.2014 do 31.5.201515 900
Od 1.11.2015 do 31.5.201616 350
Od 1.11.2016 do 31.5.2017 i dla każdego następnego okresu od 1.11 do 31.516 800
09.11330709 93 10Cukinie, świeże lub chłodzoneOd 1.10.2012 do 20.4.201350 000Zwolnienie(1)(5)
Od 1.10.2013 do 20.4.201451 500
Od 1.10.2014 do 20.4.201553 000
Od 1.10.2015 do 20.4.201654 500
Od 1.10.2016 do 20.4.2017 i dla każdego następnego okresu od 1.10 do 20.456 000
09.11300805 20 1005Klementynki, świeżeOd 1.11.2012 do 28.2.2013 i dla każdego następnego okresu od 1.11 do 28/29.2175 000Zwolnienie(1)(6)
09.11180810 10 00Truskawki, świeżeOd 1.4 do 30.4.2013 i dla każdego następnego okresu od 1.4 do 30.43 600Zwolnienie
09.11010810 10 00Truskawki, świeżeOd 1.5 do 31.5.2013 i dla każdego następnego okresu od 1.5 do 31.51 0006,4 MIN

1,2 EUR/100 kg/

netto

09.11031702 50 00Fruktoza chemicznie czystaOd 1.10 do 31.12.2012150Zwolnienie
Od 1.1 do 31.12.2013 i każdy następny rok600
(1) Niniejsze zwolnienie stosuje się tylko do części cła ad valorem.

(2) W ramach tego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone w unijnym wykazie koncesji dla WTO, jest obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest niższa niż 461 EUR za tonę, która to cena jest ceną przywozową uzgodnioną między Unią Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa niż uzgodniona cena przywozowa, to specyficzne należności przywozowe w ramach kontyngentu wynoszą odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(3) W celu ograniczenia miesięcznego wykorzystania tego kontyngentu taryfowego do 8 400 ton wagi netto, jest on zarządzany jako główny kontyngent taryfowy z 7 miesięcznymi podkontyngentami taryfowymi mającymi zastosowanie pod numerem porządkowym 09.1193. Korzystanie z tego kontyngentu taryfowego odbywa się po zadeklarowaniu wyłącznie numeru porządkowego podkontyngentu taryfowego 09.1193.

(4) W ramach tego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone w unijnym wykazie koncesji dla WTO, jest obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest niższa niż 449 EUR za tonę, która to cena jest ceną przywozową uzgodnioną między Unią Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa od uzgodnionej ceny przywozowej, to specyficzne cło w ramach kontyngentu wynosi odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(5) W ramach niniejszego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone w unijnym wykazie koncesji dla WTO, zmniejsza się do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest mniejsza niż:

- 424 EUR za tonę od dnia 1 października do dnia 31 stycznia oraz od dnia 1 do dnia 20 kwietnia, która to cena jest ceną przywozową uzgodnioną między Unią Europejską a Marokiem,

- w okresie od dnia 1 lutego do dnia 31 marca - cena przywozowa WTO 413 EUR za tonę, która jest bardziej korzystna niż uzgodniona cena przywozowa. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa od uzgodnionej ceny przywozowej, to specyficzne cło w ramach kontyngentu będzie równe odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 % uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO.

(6) W ramach tego kontyngentu taryfowego cło specyficzne, określone w unijnym wykazie koncesji dla WTO, jest obniżone do zera, jeżeli cena przywozowa nie jest niższa niż 484 EUR za tonę, która to cena jest ceną przywozową uzgodnioną między Unią Europejską a Marokiem. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa od uzgodnionej ceny przywozowej, to specyficzne cło w ramach kontyngentu będzie równe odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 % tej uzgodnionej ceny przywozowej. Jeżeli cena przywozowa przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny przywozowej, stosuje się cło specyficzne obowiązujące w ramach WTO."

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.