Rozporządzenie 905/2009 zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 537/2007 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia dla produktu fermentacji Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm)

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2009.256.30

Akt jednorazowy
Wersja od: 29 września 2009 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 905/2009
z dnia 28 września 2009 r.
zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 537/2007 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia dla produktu fermentacji Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt(1), w szczególności jego art. 13 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Przedsiębiorstwo Trouw Nutrition BV przedłożyło wniosek zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003, w którym proponuje zmianę nazwy posiadacza zezwolenia w odniesieniu do rozporządzenia Komisji (WE) nr 537/2007 z dnia 15 maja 2007 r. dotyczącego dopuszczenia produktu fermentacji Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm)(2) jako dodatku do pasz dla krów mlecznych. Zezwolenie to jest przypisane do posiadacza zezwolenia. Posiadaczem zezwolenia jest Trouw Nutrition BV.

(2) Wnioskodawca twierdzi, że prawo do obrotu tym dodatkiem przekazał przedsiębiorstwu Biozyme Incorporated, które obecnie posiada prawo do obrotu tym dodatkiem. Wnioskodawca przedstawił odpowiednie dokumenty potwierdzające te informacje.

(3) Proponowana zmiana warunków zezwolenia ma charakter wyłącznie administracyjny i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny dodatku. O wniosku powiadomiony został Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności.

(4) By umożliwić Biozyme Incorporated korzystanie z prawa do obrotu, niezbędna jest zmiana warunków zezwolenia.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 537/2007.

(6) Należy ustanowić okres przejściowy, w ciągu którego będzie można zużyć istniejące zapasy.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 537/2007, w kolumnie 2 wyrazy "Trouw Nutrition BV" zastępuje się wyrazami "Biozyme Incorporated".

Artykuł  2

Istniejące zapasy zgodne z przepisami mającymi zastosowanie przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia mogą być w dalszym ciągu wprowadzane do obrotu i stosowane do dnia 1 kwietnia 2010 r.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2009 r.

W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.

(2) Dz.U. L 128 z 16.5.2007, s. 13.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.