Rozporządzenie wykonawcze 863/2014 zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1730/2006 i (WE) nr 1138/2007 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na kwas benzoesowy (VevoVitall) jako dodatek paszowy

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.235.14

Akt jednorazowy
Wersja od: 8 sierpnia 2014 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 863/2014
z dnia 7 sierpnia 2014 r.
zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1730/2006 i (WE) nr 1138/2007 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na kwas benzoesowy (VevoVitall) jako dodatek paszowy
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt 1 , w szczególności jego art. 13 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 przedsiębiorstwo Emerald Kalama Chemical BV złożyło wniosek, w którym zaproponowało zmianę nazwy posiadacza zezwolenia w rozporządzeniach Komisji (WE) nr 1730/2006 2 i (WE) nr 1138/2007 3 .

(2) Wnioskodawca twierdzi, że w następstwie umowy handlowej między przedsiębiorstwami Emerald Kalama Chemical BV i DSM Nutritional Products Ltd. przedsiębiorstwo DSM Nutritional Products Ltd. posiada prawa do obrotu kwasem benzoesowym jako dodatkiem paszowym ze skutkiem od dnia 15 kwietnia 2014 r. Wnioskodawca przedstawił dokumenty potwierdzające te informacje.

(3) Proponowana zmiana warunków zezwolenia ma charakter wyłącznie administracyjny i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny dodatku. O wniosku powiadomiony został Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności.

(4) Aby dodatek paszowy mógł być wprowadzany do obrotu pod nazwą DSM Nutritional Products Ltd., niezbędna jest zmiana warunków zezwoleń.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 1730/2006 i (WE) nr 1138/2007.

(6) Ponieważ względy bezpieczeństwa nie wymagają natychmiastowego zastosowania zmian wprowadzonych niniejszym rozporządzeniem do rozporządzeń (WE) nr 1730/2006 i (WE) nr 1138/2007, należy przewidzieć okres przejściowy w celu wykorzystania istniejących zapasów.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Paszy,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1730/2006

W drugiej kolumnie załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1730/2006 słowa "Emerald Kalama Chemical BV" zastępuje się słowami "DSM Nutritional Products Ltd.".

Artykuł  2

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1138/2007

W drugiej kolumnie załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1138/2007 słowa "Emerald Kalama Chemical BV" zastępuje się słowami "DSM Nutritional Products Ltd.".

Artykuł  3

Środki przejściowe

Istniejące zapasy, które zostały wyprodukowane i opatrzone etykietami przed dniem 28 sierpnia 2014 r. zgodnie z przepisami obowiązującymi przed tą datą, mogą być nadal wprowadzane do obrotu i stosowane do czasu ich wyczerpania.

Artykuł  4

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 sierpnia 2014 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
1 Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1730/2006 z dnia 23 listopada 2006 r. dotyczące dopuszczenia kwasu benzoesowego (VevoVitall) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 325 z 24.11.2006, s. 9).
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1138/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie kwasu benzoesowego (VevoVitall) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 8).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.