Rozporządzenie 1514/97 zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 903/90, (EWG) nr 2699/93, (WE) nr 1431/94, (WE) nr 1559/94, (WE) nr 1474/95, (WE) nr 1866/95, (WE) nr 1251/96, (WE) nr 2497/96 oraz (WE) nr 509/97 w sektorach jaj, albuminy jaja i mięsa drobiowego

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1997.204.16

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 lipca 1997 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1514/97
z dnia 30 lipca 1997 r.
zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 903/90, (EWG) nr 2699/93, (WE) nr 1431/94, (WE) nr 1559/94, (WE) nr 1474/95, (WE) nr 1866/95, (WE) nr 1251/96, (WE) nr 2497/96 oraz (WE) nr 509/97 w sektorach jaj, albuminy jaja i mięsa drobiowego

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 715/90 z dnia 5 marca 1990 r. w sprawie ustaleń mających zastosowanie do produktów rolnych i niektórych towarów pochodzących z przetworzenia produktów rolnych pochodzących z Państw AKP lub krajów i terytoriów zamorskich (KTZ)(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 619/96(2), w szczególności jego art 27,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2490/96 z dnia 20 grudnia 1996 r. rozszerzające rozporządzenie (WE) nr 3066/95 ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układach Europejskich, w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej(3),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 774/94 z dnia 29 marca 1994 r. otwierające i ustalające zarządzanie niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości wołowinę oraz na wieprzowinę, mięso drobiowe, pszenicę i mieszankę żyta z pszenicą, otręby, śrutę i inne pozostałości(4), zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2198/95(5), w szczególności jego art. 7,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1926/96 z dnia 7 października 1996 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w układach o wolnym handlu i kwestiach związanych z handlem z Estonią, Łotwą i Litwą, w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej(6), w szczególności jego art. 5,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych w harmonogramie CXL sporządzonym w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6(7),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2398/96 z dnia 12 grudnia 1996 r. otwierające kontyngent taryfowy na mięso indycze pochodzące i przywożone z Izraela przewidziany w Układzie o Stowarzyszeniu oraz Umowie przejściowej między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael(8), w szczególności jego art. 2,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj(9), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1516/96(10), w szczególności jego art. 22,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2777/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa drobiowego(11), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2916/95(12), w szczególności jego art. 22,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2783/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnego systemu handlu albuminą jaja kurzego i albuminą mleka(13), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2916/95, w szczególności jego art. 2 ust.1, art. 4 ust.1 i art. 10,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie Komisji (EWG) nr 903/90(14), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1206/97(15), ustanawia szczegółowe zasady stosowania uzgodnień stosowanych w przywozie niektórych produktów mięsa drobiowego pochodzących z Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) lub krajów i terytoriów zamorskich (KTZ), w celu wprowadzenia w życie Porozumienia w sprawie rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej;

rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2699/93(16), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2513/96(17) ustanawia szczegółowe zasady stosowania w sektorach mięsa drobiowego i jaj uzgodnień przewidzianych w umowach przejściowych między Wspólnotą a Rzeczpospolitą Polską, Republiką Węgierską i byłą Czeską i Słowacką Republiką Federacyjną;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1431/94(18), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 997/97(19) ustanawia szczegółowe zasady stosowania uzgodnień dotyczących przywozu w sektorze mięsa drobiowego, przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 774/94;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1559/94(20), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2513/96 ustanawia szczegółowe zasady stosowania w sektorach mięsa drobiowego i jaj uzgodnień przewidzianych w umowach przejściowych między Wspólnotą z jednej strony a Bułgarią i Rumunią z drugiej strony;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1474/95(21), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1242/97(22) otwiera kontyngenty taryfowe w sektorze jaj i albuminy jaja;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1866/95 z dnia 26 lipca 1995 r. ustanawiające procedury stosowania w sektorze mięsa drobiowego uzgodnień przewidzianych w umowach o wolnym handlu i kwestiach związanych z handlem między Wspólnotą z jednej strony a Estonią, Łotwą i Litwą z drugiej strony(23), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2166/96(24), ustanawia szczegółowe zasady stosowania uzgodnień przewidzianych w wyżej wymienionych umowach w sektorze mięsa drobiowego; rozporządzenie to powinno zostać zmienione tak, aby uwzględnione zostały środki dotyczące mięsa drobiowego i produktów jajecznych przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 1926/96;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/96(25), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1211/97(26) otwiera kontyngenty taryfowe w sektorze mięsa drobiowego;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 2497/96(27) ustanawia procedury stosowania w sektorze mięsa drobiowego uzgodnień przewidzianych w Układzie o Stowarzyszeniu i Umowie przejściowej między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 509/97(28) ustanawia procedury stosowania w sektorze mięsa drobiowego Umowy przejściowej w sprawie handlu i środków towarzyszących między Wspólnotą Europejską, Europejską Wspólnotą Węgla i Stali i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej z jednej strony, a Republiką Słowenii z drugiej strony;

aby zminimalizować ryzyko nadużyć finansowych, należy sprawdzać zgodność wnioskodawcy z kryteriami kwalifikującymi w Państwie Członkowskim, w którym importer jest zarejestrowany lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową;

przywóz ze wskazanego kraju nie jest obowiązkowy w przypadku świadectw wywozowych wydanych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1431/94 dla grup 3 i 5; należy jednakże wskazać na pozwolenia dla krajów z grup 3 i 5, że przywóz z krajów należących do innych grup nie jest dopuszczony w ramach tych pozwoleń;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W art. 4 ust. 2 rozporządzeń: (EWG) nr 903/90, (EWG) nr 2699/93, (WE) nr 1559/94, (WE) nr 1866/95, (WE) nr 2497/96 i (WE) nr 509/97 otrzymuje brzmienie:

"2. Wnioski o pozwolenia należy składać właściwym władzom Państwa Członkowskiego, w którym wnioskodawca jest zarejestrowany lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową. Wnioski są rozpatrywane jedynie wtedy, gdy wnioskodawca oświadczy na piśmie, że nie złożył i zobowiązuje się nie składać, w tym samym okresie, innych wniosków dotyczących produktów z tej samej grupy.

W przypadku gdy ten sam wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek odnoszący się do produktów z tej samej grupy, żaden z wniosków tej osoby nie jest rozpatrywany."

Artykuł  2

W rozporządzeniu (WE) nr 1431/94 wprowadza się następujące zmiany:

1. W art. 3 dodaje się lit. f) i g) w brzmieniu:

"f) sekcja 24 pozwolenia dla grupy 3 zawiera jedno z następujących oznaczeń:

Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z

Brazylii i Tajlandii

Reglamento (CE) no 1514/97

Forordning (EF) nr 1514/97

Verordnung (EG) Nr 1514/97

Κανονισμός (EK) αρτθ. 1514/97

Regulation (EC) No 1514/97

Règlement (CE) no 1514/97

Regolamento (CE) n. 1514/97

Verordening (EG) nr 1514/97

Regulamento (CE) n.o. 1514/97

Asetus (EY) N:o 1514/97

Förordning (EG) nr 1514/97.

g) sekcja 24 pozwolenia dla grupy 5 zawiera jedno z następujących oznaczeń:

Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii

Reglamento (CE) no 1514/97

Forordning (EF) nr 1514/97

Verordnung (EG) Nr 1514/97

Κανονισμός (EK) αρτθ. 1514/97

Regulation (EC) No 1514/97

Règlement (CE) no 1514/97

Regolamento (CE) n. 1514/97

Verordening (EG) nr 1514/97

Regulamento (CE) n.o. 1514/97

Asetus (EY) N:o 1514/97

Förordning (EG) nr 1514/97."

2. W art. 4 ust.2 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Wnioski o pozwolenia należy składać właściwym władzom Państwa Członkowskiego, w którym wnioskodawca jest zarejestrowany lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową. Wnioski są rozpatrywane jedynie wtedy, gdy wnioskodawca oświadczy na piśmie, że nie złożył i zobowiązuje się nie składać, w tym samym okresie, innych wniosków dotyczących produktów z tej samej grupy.

W przypadku gdy ten sam wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek odnoszący się do produktów z tej samej grupy, żaden z wniosków tej osoby nie jest rozpatrywany."

Artykuł  3

W art. 5 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzeń (WE) nr 1474/95 i (WE) nr 1251/96 otrzymuje brzmienie:

"Wnioski o pozwolenia należy składać właściwym władzom Państwa Członkowskiego, w którym wnioskodawca jest zarejestrowany lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową. Wnioski są rozpatrywane jedynie wtedy, gdy wnioskodawca oświadcza na piśmie, że nie złożył i zobowiązuje się nie składać, w tym samym okresie, innych wniosków dotyczących produktów z tej samej grupy.

W przypadku gdy ten sam wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek odnoszący się do produktów z tej samej grupy, żaden z wniosków tej osoby nie jest rozpatrywany."

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 lipca 1997 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 84 z 30.3.1990, str. 85.

(2) Dz.U. L 89 z 10.4.1996, str. 1.

(3) Dz.U. L 338 z 28.12.1996, str. 13.

(4) Dz.U. L 91 z 8.4.1994, str. 1.

(5) Dz.U. L 221 z 19.9.1995, str. 3.

(6) Dz.U. L 254 z 8.10.1996, str. 1.

(7) Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 1.

(8) Dz.U. L 327 z 18.12.1996, str. 7.

(9) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49.

(10) Dz.U. L 189 z 30.7.1996, str. 99.

(11) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 77.

(12) Dz.U. L 305 z 19.12.1995, str. 49.

(13) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 104.

(14) Dz.U. L 93 z 10.4.1990, str. 20.

(15) Dz.U. L 170 z 28.6.1997, str. 32.

(16) Dz.U. L 245 z 1.10.1993, str. 88.

(17) Dz.U. L 345 z 31.12.1996, str. 30.

(18) Dz.U. L 156 z 23.6.1994, str. 9.

(19) Dz.U. L 144 z 4.6.1997, str. 11.

(20) Dz.U. L 166 z 1.7.1994, str. 62.

(21) Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 19.

(22) Dz.U. L 173 z 1.7.1997, str. 77.

(23) Dz.U. L 179 z 29.7.1995, str. 26.

(24) Dz.U. L 290 z 13.11.1996, str. 6.

(25) Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 136.

(26) Dz.U. L 170 z 27.6.1997, str. 40.

(27) Dz.U. L 338 z 28.12.1996, str. 48.

(28) Dz.U. L 80 z 21.3.1997, str. 3.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.