Decyzja 1999/188 zmieniająca Protokół 4 do Porozumienia EOG w sprawie reguł pochodzenia

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2001.74.20

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 2000 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 188/1999
z dnia 17 grudnia 1999 r.
zmieniająca Protokół 4 do Porozumienia EOG w sprawie reguł pochodzenia

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym dosotosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Protokół 4 do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 45/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 26 marca 1999 r.(1)

(2) Konieczne jest dokonanie zmian w definicji terminu "produkty pochodzące", w celu zapewnienia właściwego funkcjonowania rozszerzonego systemu kumulacji pozwalającego na korzystanie z materiałów pochodzących ze Wspólnoty Europejskiej, Polski, Węgier, Republiki Czeskiej, Republiki Słowackiej, Bułgarii, Rumunii, Łotwy, Litwy, Estonii, Słowenii, Turcji, Europejskiego Obszaru Gospodarczego (zwanego dalej "EOG"), Islandii, Norwegii oraz Szwajcarii.

(3) Wydaje się niezbędne dokonanie zmian w artykułach dotyczących kwot w związku z wejściem w życie euro.

(4) W celu uwzględnienia zmian w technikach przetwarzania oraz niedostatku niektórych surowców, niezbędne jest dokonanie pewnych korekt w wykazie wymogów odnośnie do przetworzenia i obróbki, jakie materiały niepochodzące muszą wypełnić, aby uzyskać status pochodzenia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Niniejszym w Protokole 4 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 20 i 25, słowo "ECU" zastępuje się słowem "EUR";

2) artykuł 30 otrzymuje następujące brzmienie:

"Artykuł 30

Kwoty wyrażone w EUR

1. Kwoty w walucie narodowej kraju wywozu równoważne kwotom wyrażonym w EUR ustala kraj wywozu i powiadamia o nich pozostałe Umawiające się Strony za pośrednictwem Komisji Europejskiej.

2. Jeśli kwoty te przewyższają odpowiednie kwoty ustalone przez kraj przywozu, kraj przywozu akceptuje je pod warunkiem że produkty te są fakturowane w walucie kraju wywozu. Jeżeli produkty są fakturowane w walucie innej Umawiającej się Strony lub kraju określonego w art. 3, kraj przywozu uznaje kwotę notyfikowaną przez ten kraj.

3. Kwoty wyrażone w dowolnej walucie narodowej powinny być równoważne w tej narodowej walucie kwotom wyrażonym w EUR według stanu z pierwszego dnia roboczego w październiku 1999 r.

4. Kwoty wyrażone w EUR oraz ich równowartość w walutach narodowych Państw Członkowskich WE oraz Państw EFTA podlegają przeglądom Wspólnego Komitetu EOG na wniosek Umawiających się Stron. Wspólny Komitet EOG przeprowadzając przegląd zapewnia, że nie nastąpi obniżenie kwot wyrażonych w każdej z walut narodowych, ponadto rozważy celowość zachowania wielkości tych limitów w realnych warunkach. W tym celu, Komitet może podjąć decyzję o zmianie kwot wyrażonych w EUR.";

3) w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:

a) opis dla pozycji HS 1904 otrzymuje następujące brzmienie:

"1904

przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych (na przykład, płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki oraz mączki), wstępnie obgotowane, lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione, ani niewłączone

Wytwarzanie:

- z materiałów nie

sklasyfikowanych w pozycji

nr 1806;

- w którym wszystkie użyte

zboża i mąka (oprócz

pszenicy twardej (Durum) i

jej pochodnych oraz

kukurydzy Zea indurata)

muszą być całkowicie

uzyskane(1);

- w którym wartość żadnego z

użytych materiałów,

wymienionych w Dziale 17 nie

przekracza 30 % ceny loco

zakład produktu

(1) Wyjątek dotyczący kukurydzy Zea indurata stosuje się do dnia 31 grudnia

2002 r.";

b) opis dla pozycji HS 2207 otrzymuje następujące brzmienie:

"2207

Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy 80 % lub więcej; alkohol etylowy skażony i pozostałe skażone wyroby alkoholowe o dowolnej mocy

Wytwarzanie:

- z materiałów

niesklasyfikowanych w

pozycji 2207 lub 2208,

- w którym wszystkie użyte

winogrona lub inne materiały

pochodzące z winogron muszą

być całkowicie uzyskane lub

jeśli wszystkie inne użyte

materiały są pochodzące,

dopuszcza się użycie araku

do 5 % objętości"

c) opis dla Działu 57 otrzymuje następujące brzmienie:

"Dział 57

Dywany i inne włókiennicze wykładziny podłogowe:

- z filcu igłowanego

Wytwarzane z(1):

- włókien naturalnych

lub

- materiałów chemicznych lub

pulpy włókienniczej

jakkolwiek:

- włókno ciągłe

polipropylenowe objęte

pozycją 5402,

lub

- Włókna polipropylenowe

objęte pozycjami 5503 lub

5506,

lub

- kable z włókna ciągłego

polipropylenowego objęte

pozycją 5501, których masa

jednostkowa pojedynczej

przędzy ciągłej i przędzy we

wszystkich przypadkach jest

niższa niż 9 decyteksów,

mogą być użyte pod warunkiem że ich wartości nie przekracza 40 % ceny ex-works produktu

Tkanina z juty może być używana jako podkład

- z innego filcu

Wytwarzanie z(1):

- włókien naturalnych

niegręplowanych lub

czesanych, ani

przetworzonych w inny sposób

w celu przędzenia,

lub

- materiałów chemicznych lub

pulpy włókienniczej

- Z pozostałych materiałów

włókienniczych

Wytwarzanie z(1):

- przędzy kokosowej lub

jutowej,

- przędzy z włókien ciągłych

syntetycznych lub

sztucznych,

- włókien naturalnych,

lub

- ciętych włókien chemicznych

niegręplowanych lub

nieczesanych, ani nie

przetworzonych w inny sposób

w celu przędzenia

Tkanina z juty może być używana jako podkład

(1) Specjalne warunki dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych,

zob. uwaga wstępna 5.";

d) opis pozycji HS 8401 otrzymuje następujące brzmienie:

"ex 8401

Części reaktorów jądrowych

Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt(1)

Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny loco zakad produktu

(1) Reguła ta stosuje się do dnia 31 grudnia 2005 r.";

e) między opisami dla pozycji 9606 i 9612 dodaje się, co następuje:

"9608

Pióra kulkowe i długopisy, pisaki i pióra z końcówkami filcowymi lub z tworzyw porowatych; pióra wieczne, stylografy oraz inne pióra; rapidografy; ołówki automatyczne; obsadki do piór, obsadki do ołówków itp.; części (nawet skuwki i klipsy) powyższych wyrobów, nieobjętych pozycją 9609

Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt. Jednakże stalówki klasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte".

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2000 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 grudnia 1999 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
N. v. LIECHTENSTEIN
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 266 z 19.10.2000, str. 53.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.