Decyzja 98/97 zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach, poza czterema swobodami

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1998.193.55

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 1997 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 98/97
z dnia 12 grudnia 1997 r.
zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach, poza czterema swobodami

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 86 i 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

Protokół 31 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 73/97(1);

właściwe jest rozszerzenie współpracy Umawiających się Stron Porozumienia w celu włączenia ważnych dla EOG części wkładu Wspólnoty w telematyczną wymianę danych między administracjami w ramach Wspólnoty (IDA) (decyzja Rady nr 95/468/WE)(2);

protokół 31 do Porozumienia należy znowelizować w celu umożliwienia takiej współpracy od dnia 1 stycznia 1997 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Do Protokołu 31 do Porozumienia dodaje się następujący artykuł:

"Artykuł 17

Telematyczna wymiana danych między administracjami (IDA)

1. Państwa EFTA, począwszy od 1 stycznia 1997 r. i zgodnie z programem pracy zawartym w załączniku 3 do niniejszego Protokołu, biorą udział w projektach i działalności w ramach programu Wspólnoty, określonego w ust. 4.

2. Państwa EFTA uczestniczą w finansowaniu programu określonego w ust. 4 zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) Porozumienia.

3. Państwa EFTA, z chwilą uruchomienia współpracy w ramach programu określonego w ustępie 4, biorą w pełni udział w ważnych dla EOG grupach Komitetu ds. telematyki w administracji (TAC), który wspiera Komisję Europejską we wdrażaniu, zarządzaniu i rozwijaniu tego programu, tak dalece jak dotyczy to ważnych dla EOG części projektu.

4. Przedmiotem niniejszego artykułu jest następujący akt prawny Wspólnoty:

- 395 D 0468: decyzja Rady nr 95/468/WE z dnia 6 listopada 1995 r. w sprawie wkładu Wspólnoty w telematyczną wymianę danych między administracjami w ramach Wspólnoty (IDA) (Dz.U. L 269 z 11.11.1995, str. 23).".

Artykuł  2

Tekst załączony jako Załącznik do niniejszej decyzji dodaje się do Protokołu 31 jako dodatek 3.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 13 grudnia 1997 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG w ciągu sześciu miesięcy od daty niniejszej decyzji. Decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 1997 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 12 grudnia 1997 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
E. BULL
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 193 z 9.7.1998, str. 39.

(2) Dz.U. L 269 z 11.11.1995, str. 23.

ZAŁĄCZNIK 

"Dodatek 3 do protokołu 31

Telematyczna wymiana danych między administracjami (IDA)

Program pracy

Państwa EFTA biora udział wyłacznie w następujących projektach i działaniach wynikających z art. 2 decyzji Rady nr 95/468/WE z dnia 6 listopada 1995 r. w sprawie wkładu Wspólnoty w telematyczną wymianę danych między administracjami w ramach Wspólnoty (IDA):

– Praktyczne wprowadzenie poczty elektornicznej w oparciu o X.400

– Czynności horyzontalne - (Architektura, usługi ogólne, TESTA)

– Działanie horyzontalne - współdziałanie między obywatelskimi systemami telematycznymi

– Działania horyzontalne - usługi ogólne - monitorowanie ofert rynkowych

– Czynności horyzontalne - interoperatywność treści informacyjnej

– Czynności horyzontalne - aspekty prawne i bezpieczeństwa

– Czynności uświadamiania i promocji IDA

– Czynności horyzontalne - kontrola jakości i wspieranie projektów

– TESS (telematyka w zabezpieczeniu społecznym) = SOSENET (sieć zabezpieczenia społecznego)

– EURES (Europejskie Służby Zatrudnienia)

Możliwy udział kapitałowy Liechtensteinu zostanie zbadany z końcem 1997 r., w zależności od wyniu wspólnego przeglądu, o którym mowa w art. 9 Protokołu 15 do Porozumienia.

– EUPHIN - Sieć Informacyjna Zdrowia Publicznego Unii Europejskiej

– ANIMO (przemieszczanie się zwierząt)

Norwegia i Islandia biorą udział od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG inkorporującej stosowne akty prawa Wspólnoty do Porozumienia EOG. Możliwy udział kapitałowy Liechtensteinu zostanie zbadany z końcem 1998 r.

– Physan - powszechny katalog zmiennych

– Physan - Europhyt

Państwa EFTA biorą udział od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG inkorporującej stosowne akty prawa Wspólnoty do Porozumienia EOG.

– SHIFT (system wspierający kontrolę zdrowotną importowanych państw trzecich towarów na posterunkach granicznych)

Norwegia i Islandia biorą udział od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG inkorporującej stosowne akty prawa Wspólnoty do Porozumienia EOG.

Możliwy udział kapitałowy Liechtensteinu zostanie zbadany z końcem 1998 r.

– ITCG (nielegalny handel dobrami kultury)

– SIMAP (system informacyjny dla zamówień publicznych)

– TARIC (zintegrowane stawki taryf celnych Wspólnoty)

– EBTI (informacja o wiążących europejskich tayfach celnych)

– Transit (Wspólnota/wspólne)

– CCN/CSI (powszechna sieć komunikacyjna)

– EIONET (sieć Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska)

– EMEA (sieć Europejskiej Agencji Ocen Medycyny)

Państwa EFTA biorą udział od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG inkorporującej stosowne akty prawa Wspólnoty do Porozumienia EOG.

– DSIS (dystrybuowane usługi informacji statystycznej)

– Extracom

– SERT (statistiques d'entreprises et réseaux télématiques)

– Statel - usługi ogólne (czynności horyzontalne)".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.