Decyzja 2017/2 zmieniająca postanowienia dodatku II do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia poprzez wprowadzenie możliwości zwrotu cła oraz pełnej kumulacji w wymianie handlowej w ramach Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu (CEFTA), której stronami są Republika Mołdawii oraz uczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej
Dz.U.UE.L.2019.149.76
Akt jednorazowyDECYZJA NR 2/2017 WSPÓLNEGO KOMITETU REGIONALNEJ KONWENCJI W SPRAWIE PANEUROŚRÓDZIEMNOMORSKICH PREFERENCYJNYCH REGUŁ POCHODZENIA
z dnia 16 maja 2017 r.
zmieniająca postanowienia dodatku II do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia poprzez wprowadzenie możliwości zwrotu cła oraz pełnej kumulacji w wymianie handlowej w ramach Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu (CEFTA), której stronami są Republika Mołdawii oraz uczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej [2019/940]
uwzględniając Regionalną konwencję w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 1 ,
(1) Art. 1 ust. 2 Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia ("konwencja") stanowi, że w dodatku II określa się postanowienia szczególne mające zastosowanie między niektórymi umawiającymi się stronami, stanowiące odstępstwa od postanowień dodatku I.
(2) Art. 1 dodatku II do konwencji stanowi, że w dwustronnej wymianie handlowej między sobą umawiające się strony mogą stosować postanowienia szczególne stanowiące odstępstwo od postanowień określonych w dodatku I oraz że postanowienia te są określone w załącznikach do dodatku II.
(3) Republika Serbii, działająca jako przewodniczący podkomitetu CEFTA ds. ceł i reguł pochodzenia w ramach Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu (CEFTA), której stronami są Republika Mołdawii i uczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej (zwani dalej "stronami CEFTA"), poinformowała sekretariat wspólnego komitetu konwencji o decyzji nr 3/2015 Wspólnego Komitetu Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu z dnia 26 listopada 2015 r. dotyczącej wprowadzenia możliwości zwrotu cła oraz pełnej kumulacji w wymianie handlowej między Republiką Mołdawii i uczestnikami procesu stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej w ramach CEFTA.
(4) Art. 4 ust. 3 lit. a) konwencji stanowi, że wspólny komitet przyjmuje zmiany do konwencji, w tym zmiany w dodatkach,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
W imieniu wspólnego komitetu | |
Péter KOVÀCS | |
Przewodniczący |
Przykład:
Dokument odnosi siędo różnych silników elektrycznych objętych pozycją8501, używanych w produkcji pralek domowych objętych pozycją8450. Rodzaj i wartośćmateriałów niepochodzących użytych do produkcji takich silników różni sięw zależnościod modelu. W pierwszej kolumnie należy zatem dokonaćrozróżnienia takich modeli, a w każdej z pozostałych kolumn należy podaćoddzielnie dla każdego z nich oznaczenie umożliwiające producentowi pralek domowych dokonanie prawidłowej oceny statusu pochodzenia jego wyrobów w zależności od silnika elektrycznego, jakiego używa.
Reguła odnosząca siędo odzieży z ex działu 62 dopuszcza użycie przędzy niepochodzącej. Jeżeli producent takiej odzieży w Serbii wykorzystuje tkaninęprzywiezionąz Czarnogóry i uzyskanątam z przędzy niepochodzącej, wystarczy, aby w swojej deklaracji dostawca z Czarnogóry wpisałjako opis materiału niepochodzącego słowo »przędza«, nie podając pozycji ani wartości takiej przędzy.
Producent drutu stalowego objętego pozycją7217, który wytwarza taki drut ze sztab niepochodzących, powinienw drugiej kolumnie dokonaćwpisu »sztaby stalowe«. Jeżeli drut ma zostaćużyty do produkcji maszyny, dla której reguła pochodzenia ogranicza do określonej wartości wyrażonąw procentach ilośćmateriałów niepochodzących, w trzeciej kolumnie należy podaćwartośćsztab niepochodzących.
Przykład:
Dokument odnosi siędo różnych silników elektrycznych objętych pozycją8501, używanych w produkcji pralek domowych objętych pozycją8450. Rodzaj i wartośćmateriałów niepochodzących użytych do produkcji takich silników różni sięw zależności od modelu. W pierwszej kolumnie należy zatem dokonaćrozróżnienia takich modeli, a w każdej z pozostałych kolumn należy podaćoddzielnie dla każdego z nich oznaczenie umożliwiające producentowi pralek domowych dokonanie prawidłowej ocenystatusu pochodzenia jego wyrobów w zależności od silnika elektrycznego, jakiego używa.
Reguła odnosząca siędo odzieży z ex działu 62 dopuszcza użycie przędzy niepochodzącej. Jeżeli producent takiej odzieży w Serbii wykorzystuje tkaninęprzywiezionąz Czarnogóry i uzyskanątam z przędzy niepochodzącej, wystarczy, aby w swojej deklaracji dostawca z Czarnogóry wpisałjako opis materiału niepochodzącego słowo »przędza«, nie podając pozycji ani wartości takiej przędzy. Producent drutu stalowego objętego pozycją7217, który wytwarza taki drut ze sztab niepochodzących, powinien w drugiej kolumnie dokonaćwpisu »sztaby stalowe«. Jeżeli drut ma zostaćużyty do produkcji maszyny, dla której reguła pochodzenia ogranicza do określonej wartości wyrażonąw procentach ilośćmateriałów niepochodzących, w trzeciej kolumnie należy podaćwartośćsztab niepochodzących.