Rozporządzenie wykonawcze 2017/2329 w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.333.29

Akt jednorazowy
Wersja od: 15 grudnia 2017 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2329
z dnia 14 grudnia 2017 r.
w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 1 , w szczególności jego art. 33 ust. 2 i 3 oraz art. 38 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W załączniku III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1235/2008 2  ustanowiono wykaz państw trzecich, których systemy produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznawane są za równoważne z tymi, które ustanowiono w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007.

(2) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Kostarykę nazwy jednostek certyfikujących "Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH", "Control Union Certifications" i "Primus lab" zmieniono, odpowiednio, na "Kiwa BCS Costa Rica Limitada", "Control Union Perú" i "PrimusLabs.com CR S.A.". Kostaryka poinformowała również Komisję, że "Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería" nie jest już organem kontrolnym i że inne organy kontrolne niż Ministerstwo Rolnictwa są jednostkami wydającymi świadectwa.

(3) Japonia poinformowała Komisję, że jej właściwy organ dodał dwie jednostki certyfikujące, a mianowicie "Japan Food Research Laboratories" oraz "Leafearth Company", do wykazu jednostek certyfikujących uznanych przez Japonię oraz że nazwy "Bureau Veritas Japan, Inc." i "Hyogo prefectural Organic Agriculture Society (HOAS)" oraz adres internetowy "Organic Certification Association" uległy zmianie.

(4) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Nową Zelandię zmienił się adres strony internetowej właściwego organu.

(5) Republika Korei poinformowała Komisję, że jej właściwy organ dodał jednostkę certyfikującą "Industry-Academic Cooperation Foundation, SCNU" do wykazu jednostek certyfikujących uznanych przez Republikę Korei.

(6) Okres ważności wpisu Republiki Korei do wykazu ustanowionego w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 upływa z dniem 31 stycznia 2018 r. Biorąc pod uwagę, że Republika Korei nadal spełnia warunki ustanowione w art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, ważność tego wpisu należy przedłużyć na czas nieokreślony.

(7) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz jednostek certyfikujących i organów kontrolnych uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania w państwach trzecich świadectw do celów równoważności.

(8) Czas trwania uznania, zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, jednostek certyfikujących wymienionych w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, upływa z dniem 30 czerwca 2018 r. Na podstawie wyników ciągłego nadzoru prowadzonego przez Komisję należy przedłużyć uznanie tych jednostek certyfikujących do dnia 30 czerwca 2021 r.

(9) Podmiot "Albinspekt" poinformował Komisję o zmianie swojego adresu.

(10) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od podmiotu "BAȘ AK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Hizmetleri Sertifikasyon Tic. Ltd." o włączenie go do wykazu w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uznanie "BAȘ AK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd." jest uzasadnione. dla kategorii produktów A i D w odniesieniu do Turcji.

(11) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od podmiotu "BIOCert Indonesia" o włączenie go do wykazu w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest uznanie "BIOCert Indonesia" dla kategorii produktów A i D w odniesieniu do Indonezji.

(12) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "bio.inspecta AG" o zmianę jego specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A i D na Afganistan, Chile i Nepal.

(13) Wpis "Bolicert Ltd" w wykazie znajdującym się w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 został zawieszony rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/1473 3 . W celu zniesienia tymczasowego zawieszenia Komisja wezwała "Bolicert Ltd." do przedstawienia ważnego certyfikatu akredytacji od IOAS (organizacja akredytacyjna "Bolicert Ltd") oraz do podjęcia odpowiednich i terminowych działań naprawczych zgodnie z wymogami rozporządzenia (WE) nr 834/2007. IOAS poinformowała Komisję, że podjęła decyzję o zniesieniu zawieszenia, ponieważ otrzymała zadowalające informacje na temat działań naprawczych podjętych przez "Bolicert Ltd". Na podstawie tych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest ponowne umieszczenie "Bolicert Ltd" w załączniku IV na takich samych zasadach jak przed zawieszeniem.

(14) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "CCPB Srl" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A, B, D, E i F na Albanię, Algierię, Zjednoczone Emiraty Arabskie i Republikę Południowej Afryki; dla kategorii produktów A na Ugandę; dla kategorii produktów A i D na Afganistan, Armenię, Etiopię, Ghanę, Nigerię, Senegal i Uzbekistan; dla kategorii produktów A, D i E na Białoruś, Kazachstan, Mołdawię, Rosję, Serbię, Tajlandię, Tadżykistan i Turkmenistan; dla kategorii produktów A, B, D i E na Azerbejdżan, Kirgistan i Ukrainę; dla kategorii produktów A, B i D na Katar oraz dla kategorii produktów D na Tunezję.

(15) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Control Union Certifications" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A, B, C, D, E i F na Brunei, Wyspy Cooka, Polinezję Francuską, Grenadę, Gujanę, Gruzję, Jordanię, Kuwejt, Liban, Papuę Nową Gwineę, Wyspy Świętego Tomasza i Książęcą, Seszele, Tadżykistan, Turkmenistan i Wenezuelę; dla kategorii produktów B, C, D (jedynie wino) i E na Australię; dla kategorii produktów C i E na Nową Zelandię; dla kategorii produktów B na Tonga i Tunezję oraz dla kategorii produktów F na Tuvalu.

(16) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Ecocert SA" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania tego podmiotu dla kategorii produktów D (wino) i E na Argentynę; rozszerzenie uznania na Japonię, Kirgistan i Zimbabwe dla kategorii produktów B oraz rozszerzenie uznania na Gruzję i Mozambik dla kategorii produktów E oraz na Paragwaj i Urugwaj dla kategorii produktów F.

(17) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A i D na Boliwię, Kolumbię i Laos; dla kategorii produktów A, C, D i E na Chile; dla kategorii produktów D na Kostarykę oraz dla kategorii produktów C i D (przetworzone produkty akwakultury) na Stany Zjednoczone.

(18) Podmiot "IMOswiss AG" poinformował Komisję, że z dniem 1 stycznia 2018 r. zaprzestaje działalności certyfikacyjnej we wszystkich państwach trzecich, w odniesieniu do których był uznany, a zatem od tej daty nie powinien już znajdować się w wykazie w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

(19) Podmiot "Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH" poinformował Komisję o zmianie swojego adresu internetowego.

(20) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Letis S.A" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A i D na Afganistan, Etiopię, Iran, Kazachstan, Mołdawię, Pakistan, Rosję, Tadżykistan, Turcję i Ukrainę.

(21) Podmiot "Organic agriculture certification Thailand" poinformował Komisję o zmianie nazwy na "Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)" oraz o zmianie swojego adresu.

(22) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Organic Control System" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A i D na Bośnię i Hercegowinę.

(23) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Organic Standard" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania tego podmiotu na Kazachstan, Kirgistan, Mołdawię i Rosję dla kategorii produktów B oraz rozszerzenie uznania na wino.

(24) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Organska Kontrola" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A, B i D na Kosowo 4 .

(25) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "ORSER" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A i D na Azerbejdżan, Bośnię i Hercegowinę, Gruzję, Iran, Kazachstan, Kirgistan i Nepal.

(26) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Servicio de Certificación CAAE S.L.U." o włączenie go do wykazu w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest uznanie podmiotu "Servicio de Certificación CAAE S.L.U." dla kategorii produktów A i D na Boliwię, Ekwador, Meksyk, Maroko, Peru i Turcję.

(27) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Tse-Xin Organic Certification Corporation" o włączenie go do wykazu w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest uznanie "Tse-Xin Organic Certification Corporation" dla kategorii produktów A i D w odniesieniu do Tajwanu.

(28) Organizacja akredytacyjna w dziedzinie rolnictwa ekologicznego, "DAkkS", poinformowała Komisję, że postanowiła zawiesić swoją akredytację dla "Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)". Zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 Komisja może w dowolnym momencie zawiesić wpis jednostki certyfikującej w wykazie w załączniku IV do tego rozporządzenia, bądź w świetle otrzymanych informacji bądź w przypadku, gdy jednostka certyfikująca nie dostarczyła wymaganych informacji. Podmiot "Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)" został poproszony przez Komisję o przedstawienie ważnego certyfikatu akredytacji oraz o podjęcie odpowiednich i terminowych działań naprawczych zgodnie z wymogami rozporządzenia (WE) nr 834/2007, lecz nie zareagował w satysfakcjonujący sposób w określonym terminie. Wpis dotyczący "Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)" należy zatem zawiesić w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 do czasu dostarczenia zadowalających informacji.

(29) W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zmienionego rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/872 *  wymieniono podmiot "IMOcert Latinoamérica Ltda" jako uznany organ kontroli dla kategorii produktów A i B w odniesieniu do Argentyny oraz dla kategorii produktów A w odniesieniu do Kostaryki. Ponieważ Argentyna i Kostaryka są wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, odpowiednio, odnośnie do produktów kategorii A i B oraz do produktów kategorii A, "IMOcert Latinoamérica Ltda" nie może zostać uznany w przypadku tych państw w odniesieniu do tych kategorii produktów, o których mowa w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, zgodnie z art. 10 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Uznanie tych kategorii produktów w odniesieniu do tych państw powinno zatem zostać skreślone. Komisja wezwała "IMOcert Latinoamérica Ltda" do niecertyfikowania produktów, które należą do tych kategorii produktów na podstawie błędnego odniesienia do tych kategorii produktów w odniesieniu do Argentyny i Kostaryki.

(30) Załącznik V do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zmieniony rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1842 5  zawiera nowy wzór świadectw kontroli dotyczących przywozu produktów ekologicznych w ramach elektronicznego systemu certyfikacji, do którego odnosi się art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. W załączniku tym uwaga odpowiadająca rubryce 12 świadectwa błędnie odnosi się do rubryki 24 zamiast do rubryki 21. Błąd ten należy poprawić.

(31) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować załączniki III, IV i V do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

(32) Usunięcie podmiotu "IMOcert Latinoamérica Ltda" powinno stosować się z mocą wsteczną od daty wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/872, a skreślenie "IMOswiss AG" powinno stosować się od dnia 1 stycznia 2018 r.

(33) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Produkcji Ekologicznej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
2)
w załączniku IV wprowadza się zmiany i sprostowania zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
3)
załącznik V zostaje sprostowany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Punkt 12 załącznika II stosuje się od dnia 12 czerwca 2017 r.

Punkt 13 załącznika II stosuje się od dnia 1 stycznia 2018 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 grudnia 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w pozycji dotyczącej Kostaryki wprowadza się następujące zmiany:
a)
w pkt 5 skreśla się wiersz odnoszący się do numeru kodu CR-BIO-001, a wiersze odnoszące się do numerów kodów CR-BIO-002, CR-BIO-004 i CR-BIO-006 otrzymują brzmienie:
"CR-BIO-002Kiwa BCS Costa Rica Limitadawww.kiwa.lat
CR-BIO-004Control Union Perúwww.cuperu.com
CR-BIO-006PrimusLabs.com CR S.A.www.primusauditingops.com"
b)
pkt 6 otrzymuje brzmienie:

"6. Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5.";

2)
w pozycji dotyczącej Japonii wprowadza się następujące zmiany w pkt 5:
a)
wiersze odnoszące się do numeru kodu JP-BIO-001, JP-BIO-007 i JP-BIO-018 otrzymują brzmienie:
"JP-BIO-001Hyogo prefectural Organic Agriculture Society, HOASwww.hyoyuken.org
JP-BIO-007Bureau Veritas Japan Co., Ltdhttp://certification.bureauveritas.jp/cer-business/jas/nintei_list.html
JP-BIO-018Organic Certification Associationhttp://yuukinin.org/index.html"
b)
dodaje się wiersze w brzmieniu:
"JP-BIO-036Japan Food Research Laboratorieshttp://www.jfrl.or.jp/jas.html
JP-BIO-037Leafearth Companyhttp://www.leafearth.jp/"
3)
w pozycji dotyczącej Nowej Zelandii pkt 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Właściwy organ: Ministry for Primary Industries (MPI)

http://www.mpi.govt.nz/exporting/food/organics/";

4)
w pozycji dotyczącej Republiki Korei wprowadza się następujące zmiany:
a)
w pkt 5 dodaje się wiersz w brzmieniu:
"KR-ORG-024Industry-Academic Cooperation Foundation, SCNUhttp://siacf.scnu.ac.kr/web/siacf/home"
b)
pkt 7 otrzymuje brzmienie:

"7. Termin ważności wpisu do wykazu: nieokreślony".

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
1)
w załączniku w pkt 5 we wszystkich pozycjach datę "30 czerwca 2018 r." zastępuje się datą "30 czerwca 2021 r.";
2)
w pozycji odnoszącej się do "Albinspekt" pkt 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Adres: "Rr. Kavajes', Nd.132, Hy.9, Kati 8, Ap.43 (Perballe pallatit me shigjeta), Tirana, Albania"";

3)
po pozycji dotyczącej "Balkan Biocert Skopje" dodaje się nową pozycję w brzmieniu:

""BAȘ AK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.";

1. Adres: Atatürk Mahallesi 1014 Sokak No:9/5, 35920 Selçuk- ZMR, Turcja

2. Adres strony internetowej: http://basakekolojik.com.tr

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:

Numer koduPaństwo trzecieKategoria produktów
ABCDEF
TU-BIO-175Turcjax--x--

4. Uwaga powyższa nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2021 r.";

4)
po pozycji dotyczącej "Bioagricert S.r.l." dodaje się nową pozycję w brzmieniu:

"»BIOCert Indonesia«

1. Adres: Jl. Perdana Raya Budi Agung Ruko A1 Cimanggu Residence, 16165 Bogor, Indonezja

2. Adres strony internetowej: http://www.biocert.co.id

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:

Numer koduPaństwo trzecieKategoria produktów
ABCDEF
ID-BIO-176Indonezjax--x--

4. Uwaga powyższa nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2021 r.";

5)
w pozycji dotyczącej "Bio.inspecta AG" w pkt 3 dodaje się wiersze w brzmieniu w porządku zgodnym z numerem kodu:
"AF-BIO-161Afganistanx--x--
CN-BIO-161Chinyx--x--
NP-BIO-161Nepalx--x--";
6)
po pozycji dotyczącej "Bio Latina Certificadora" dodaje się nową pozycję w brzmieniu:

"»Bolicert Ltd«,

1. Adres: Street Colon 756, floor 2, office 2 A, Edif. Valdivia Casilla 13030, La Paz, Boliwia

2. Adres strony internetowej: http://www.bolicert.org

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:

Numer koduPaństwo trzecieKategoria produktów
ABCDEF
BO-BIO-126Boliwiax--x--

4. Uwaga powyższa nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2021 r.";

7)
w pozycji dotyczącej "CCPB Srl"
a)
w pkt 3 dodaje się wiersze w brzmieniu w porządku zgodnym z numerem kodu:
"AE-BIO-102Zjednoczone Emiraty Arabskiexx-xxx
AF-BIO-102Afganistanx--x--
AL-BIO-102Albaniaxx-xxx
AM-BIO-102Armeniax--x--
AZ-BIO-102Azerbejdżanxx-xx-
BY-BIO-102Białoruśx--xx-
DZ-BIO-102Algieriaxx-xxx
ET-BIO-102Etiopiax--x--
GH-BIO-102Ghanax--x--
KG-BIO-102Kirgistanxx-xx-
KZ-BIO-102Kazachstanx--xx-
MD-BIO-102Mołdawiax--xx-
NG-BIO-102Nigeriax--x--
QA-BIO-102Katarxx-x--
RS-BIO-102Serbiax--xx-
RU-BIO-102Rosjax--xx-
SN-BIO-102Senegalx--x--
TH-BIO-102Tajlandiax--xx-
TJ-BIO-102Tadżykistanx--xx-
TM-BIO-102Turkmenistanx--xx-
UA-BIO-102Ukrainaxx-xx-
UG-BIO-102Ugandax-----
UZ-BIO-102Uzbekistanx--x--
ZA-BIO-102Republika Południowej Afrykixx-xxx"
b)
w wierszu dotyczącym Tunezji dodaje się krzyżyk w kolumnie D;
c)
pkt 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III.";

8)
pozycja dotycząca "Control Union Certifications" otrzymuje brzmienie:
a)
w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerem kodu:
"AU-BIO-149Australia-xxxx-
BN-BIO-149Bruneixxxxxx
CK-BIO-149Wyspy Cookaxxxxxx
GD-BIO-149Grenadaxxxxxx
GE-BIO-149Gruzjaxxxxxx
GY-BIO-149Gujanaxxxxxx
JO-BIO-149Jordaniaxxxxxx
KW-BIO-149Kuwejtxxxxxx
LB-BIO-149Libanxxxxxx
NZ-BIO-149Nowa Zelandia--x-x-
PF-BIO-149Polinezja Francuskaxxxxxx
PG-BIO-149Papua-Nowa Gwineaxxxxxx
SC-BIO-149Seszelexxxxxx
ST-BIO-149Wyspy Świętego Tomasza i Książęcaxxxxxx
TJ-BIO-149Tadżykistanxxxxxx
TM-BIO-149Turkmenistanxxxxxx
TN-BIO-149Tunezja-x----
TO-BIO-149Tonga-x----
TV-BIO-149Tuvalu-----x
VE-BIO-149Wenezuelaxxxxxx";
b)
pkt 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III.";

9)
w pozycji dotyczącej "Ecocert SA" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się następujący wiersz w porządku zgodnym z numerem kodu:
"AR-BIO-154Argentyna---xx-";
b)
w wierszach dotyczących Gruzji i Mozambiku dodaje się krzyżyk w kolumnie E;
c)
w wierszach dotyczących Japonii, Kirgistanu i Zimbabwe dodaje się krzyżyk w kolumnie B;
d)
w wierszach dotyczących Paragwaju i Urugwaju dodaje się krzyżyk w kolumnie F;
10)
w pozycji odnoszącej się do "Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)" wprowadza się następujące zmiany:
a)
w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerem kodu:
"BO-BIO-144Boliwiax--x--
CL-BIO-144Chilex-xxx-
CO-BIO-144Kolumbiax--x--
CR-BIO-144Kostaryka----x-
LA-BIO-144Laosx--x--
US-BIO-144Stany Zjednoczone--xx--";
b)
pkt 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III.";

11)
pozycja dotycząca "Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)" zostaje skreślona.
12)
w pozycji dotyczącej "IMOcert Latinoamérica Ltda." w pkt 3, wiersze dotyczące Argentyny i Kostaryki otrzymują brzmienie:
"AR-BIO-123Argentyna---x--
CR-BIO-123Kostaryka-x-x--";
13)
skreśla się pozycję dotyczącą "IMOswiss AG".
14)
w pozycji dotyczącej "Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH" pkt 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Adres strony internetowej: www.kiwabcs-oeko.com";

15)
w pozycji dotyczącej "Letis S.A" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerem kodu:
"AF-BIO-135Afganistanx-x--
ET-BIO-135Etiopiax-x--
IR-BIO-135Iranx-x--
KZ-BIO-135Kazachstanx-x--
MD-BIO-135Mołdawiax-x--
PK-BIO-135Pakistanx-x--
RU-BIO-135Rosjax-x--
TJ-BIO-135Tadżykistanx-x--
TR-BIO-135Turcjax-x--
UA-BIO-135Ukrainax-x--";
16)
pozycja dotycząca "Organic agriculture certification Thailand" otrzymuje brzmienie:
a)
nazwę zastępuje się słowami:

"»Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)«";

b)
pkt 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Adres: 102 Moo 2, Soi Ngamwongwan 23, Ngamwongwan Road, Muang District, Nonthaburi 11000, Tajlandia";

17)
w pozycji dotyczącej "Organic Control System" w pkt 3 dodaje się następujący wiersz w porządku zgodnym z numerem kodu:
"BA-BIO-162Bośnia i Hercegowinax--x--";
18)
w pozycji dotyczącej "Organic Standard" wprowadza się następujące zmiany:
a)
w pkt 3 w wierszach dotyczących Kirgistanu, Kazachstanu, Mołdawii i Rosji dodaje się krzyżyk w kolumnie B;
b)
pkt 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji";

19)
w pozycji dotyczącej "Organska Kontrola" w pkt 3 dodaje się następujący wiersz w porządku zgodnym z numerem kodu:
"XK-BIO-101Kosowo (*)xx-x--
(*) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.";
20)
w pozycji dotyczącej "ORSER" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerem kodu:
"AZ-BIO-166Azerbejdżanx--x--
BA-BIO-166Bośnia i Hercegowinax--x--
GE-BIO-166Gruzjax--x--
IR-BIO-166Iranx--x--
KG-BIO-166Kirgistanx--x--
KZ-BIO-166Kazachstanx--x--
NP-BIO-166Nepalx--x--";
21)
po pozycji dotyczącej "Quality Partner" dodaje się nową pozycję w brzmieniu:

"»Servicio de Certificación CAAE S.L.U.«

1. Adres: Avenida Emilio Lemos, 2 mod. 603, 41020 Seville, Hiszpania

2. Adres strony internetowej: http://www.caae.es

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:

Numer koduPaństwo trzecieKategoria produktów
ABCDEF
BO-BIO-178Boliwiax--x--
EC-BIO-178Ekwadorx--x--
MA-BIO-178Marokox--x--
MX-BIO-178Meksykx--x--
PE-BIO-178Perux--x--
TR-BIO-178Turcjax--x--

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2021 r.";

22)
po pozycji dotyczącej "Suolo e Salute srl" dodaje się nową pozycję w brzmieniu:

"»Tse-Xin Organic Certification Corporation«

1. Adres: 7F., No.75, Sec.4, Nanjing E. R., Songshan Dist., Taipei City 105, Tajwan (R.O.C.)

2. Adres strony internetowej: http://www.tw-toc.com/en

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:

Numer koduPaństwo trzecieKategoria produktów
ABCDEF
TW-BIO-174Tajwanx--x--

4. Uwaga powyższa nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2021 r.".

ZAŁĄCZNIK  III

W załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, w uwadze dotyczącej rubryki 12, odniesienie do "rubryki 24" zastępuje się odniesieniem do "rubryki 21.".
1 Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25).
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1473 z dnia 14 sierpnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 210 z 15.8.2017, s. 4).
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/872 z dnia 22 maja 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 134 z 23.5.2017, s. 6).
* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1842 z dnia 14 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 w odniesieniu do elektronicznych świadectw kontroli dotyczących przywożonych produktów ekologicznych i niektórych innych elementów oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 889/2008 w odniesieniu do wymogów dotyczących konserwowanych lub przetworzonych produktów ekologicznych i przekazywania informacji (Dz.U. L 282 z 19.10.2016, s. 19).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.