Rozporządzenie wykonawcze 829/2014 w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z państw trzecich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.228.9

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 lipca 2014 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 829/2014
z dnia 30 lipca 2014 r.
w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z państw trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 1 , w szczególności jego art. 33 ust. 2 i 3 oraz art. 38 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1235/2008 2 ustanawia wykaz krajów trzecich, których systemy produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznawane są za równoważne z tymi ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007.

(2) Uznanie Szwajcarii zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 dotyczy obecnie przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, z wyjątkiem drożdży. Szwajcaria złożyła do Komisji wniosek o uznanie równoważności także w odniesieniu do ekologicznych drożdży. Na podstawie analizy informacji przekazanych wraz z tym wnioskiem oraz późniejszych wyjaśnień przedstawionych przez Szwajcarię uznano, że przepisy regulujące produkcję i kontrolę ekologicznych drożdży w tym kraju są równoważne z przepisami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007 oraz w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 889/2008 3 . W związku z tym uznanie równoważności szwajcarskich systemów produkcji i środków kontroli w odniesieniu do przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi powinno dotyczyć także drożdży ekologicznych.

(3) Uznanie Nowej Zelandii zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 dotyczy obecnie przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, z wyjątkiem wina i drożdży. Władze Nowej Zelandii złożyły do Komisji wniosek o uznanie równoważności także w odniesieniu do ekologicznego wina. Na podstawie analizy informacji przekazanych wraz z tym wnioskiem oraz późniejszych wyjaśnień przedstawionych przez Nową Zelandię uznano, że przepisy regulujące produkcję i kontrolę ekologicznego wina w tym kraju są równoważne z przepisami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007 oraz w rozporządzeniu (WE) nr 889/2008. W związku z tym uznanie równoważności nowozelandzkich systemów produkcji i środków kontroli w odniesieniu do przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi powinno dotyczyć także wina ekologicznego.

(4) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Nową Zelandię, doszło do zmiany właściwego organu, jednej z jednostek certyfikujących oraz jednostki wydającej świadectwo. Zmianę tę należy uwzględnić w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

(5) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz jednostek certyfikujących i organów kontroli uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania świadectw w państwach trzecich dla celów równoważności.

(6) Komisja zbadała otrzymane do dnia 31 października 2013 r. wnioski o wpis do wykazu znajdującego się w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Po przeanalizowaniu wszystkich dostarczonych informacji, jednostki certyfikujące i organy kontroli, które okazały się zgodne z odpowiednimi wymogami, należy wpisać do wymienionego wykazu.

(7) "LibanCert" figuruje w wykazie w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Jednakże podmiot ten nie przekazał Komisji istotnych informacji dotyczących jednostki akredytującej, o których mowa w art. 33 ust. 3 akapity trzeci i czwarty rozporządzenia (WE) nr 834/2007, ani nie powiadomił o zmianach w dokumentacji technicznej zgodnie z art. 12 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Ponadto z rocznego sprawozdania przesłanego przez "LibanCert" w 2013 r. wynika, że podmiot ten nie spełnił wymogów specyfikacji określonych w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. "LibanCert" został poproszony przez Komisję o przedstawienie wyjaśnień odnośnie do wymienionych kwestii, ale nie udzielił on odpowiedzi w ustalonym terminie. Według informacji, którymi dysponuje Komisja, "LibanCert" zaprzestał działalności. W związku z tym należy wykreślić go z wykazu w załączniku IV.

(8) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zmienionego rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 355/2014 4 zawiera błąd w odniesieniu do numeru kodu państwa trzeciego we wpisie dotyczącym jednostki certyfikującej "Abcert AG" oraz błędne odniesienie do "IMO Swiss AG" zamiast "IMOswiss AG".

(9) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować załączniki III i IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

(10) Ze względu na pewność prawa, sprostowane wpisy dotyczące Abcert AG i IMOswiss AG należy stosować od daty wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 355/2014.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego ds. Produkcji Ekologicznej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Punkt 1 i pkt 5 lit. a) załącznika II stosuje się od dnia 12 kwietnia 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 lipca 2014 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W

załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1) we wpisie odnoszącym się do Szwajcarii, pkt 1 "Kategorie produktów" wiersz "Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia", skreśla się przypis 2;

2) wpis dotyczący Nowej Zelandii otrzymuje brzmienie:

a) w pkt 1 "Kategorie produktów" wiersz "Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia" przypis 2 otrzymuje brzmienie:

"(2) Z wyłączeniem drożdży.";

b) punkt 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Właściwy organ: Ministry for Primary Industries (MPI)

http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/";

c) w pkt 5 wiersz dotyczący NZ-BIO-001 otrzymuje brzmienie:

"NZ-BIO-001Ministry for Primary

Industries (MPI)

http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/"

d) punkt 6 otrzymuje brzmienie:

"Jednostki wystawiające świadectwo: Ministry for Primary Industries (MPI)".

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:

1) we wpisie odnoszącym się do "Abcert AG" pkt 3 wiersz dotyczący Mołdawii otrzymuje brzmienie:
"MołdawiaMD-BIO-137x-----"

2) we wpisie odnoszącym się do "CCPB Srl" wprowadza się następujące zmiany:

a) punkt 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Państwa trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Państwo trzecieNumer koduKategorie produktów
ABCDEF
ChinyCN-BIO-102x--x--
EgiptEG-BIO-102xx-x--
IrakIQ-BIO-102x-----
LibanLB-BIO-102xx-x--
MarokoMA-BIO-102x--x--
FilipinyPH-BIO-102x--x--
San MarinoSM-BIO-102xx-x--
SyriaSY-BIO-102x-----
TunezjaTN-BIO-102-x----
TurcjaTR-BIO-102xx-x--"

b) punkt 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III";

3) we wpisie odnoszącym się do "Control Union Certifications" pkt 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Państwa trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Państwo trzecieNumer koduKategorie produktów
ABCDEF
AfganistanAF-BIO-149xxxxxx
AlbaniaAL-BIO-149xxxxxx
BermudyBM-BIO-149xxxxxx
BhutanBT-BIO-149xxxxxx
BrazyliaBR-BIO-149xxxxxx
Burkina FasoBF-BIO-149xxxxxx
Birma/MjanmaMM-BIO-149xxxxxx
KambodżaKH-BIO-149xxxxxx
KanadaCA-BIO-149--x---
ChinyCN-BIO-149xxxxxx
KolumbiaCO-BIO-149xxxxxx
KostarykaCR-BIO-149-xx-x-
Wybrzeże Kości SłoniowejCI-BIO-149xxxxxx
Republika DominikańskaDO-BIO-149xxxxxx
EkwadorEC-BIO-149xxxxxx
EgiptEG-BIO-149xxxxxx
EtiopiaET-BIO-149xxxxxx
GhanaGH-BIO-149xxxxxx
GwineaGN-BIO-149xxxxxx
HondurasHN-BIO-149xxxxxx
HongkongHK-BIO-149xxxxxx
IndieIN-BIO-149-xxxx-
IndonezjaID-BIO-149xxxxxx
IranIR-BIO-149xxxxxx
IzraelIL-BIO-149-xx-x-
JaponiaJP-BIO-149-xx-x-
Korea PołudniowaKR-BIO-149xxxxxx
KirgistanKG-BIO-149xxxxxx
LaosLA-BIO-149xxxxxx
była jugosłowiańska republika MacedoniiMK-BIO-149xxxxxx
MalezjaMY-BIO-149xxxxxx
MaliML-BIO-149xxxxxx
MauritiusMU-BIO-149xxxxxx
MeksykMX-BIO-149xxxxxx
MołdawiaMD-BIO-149xxxxxx
MozambikMZ-BIO-149xxxxxx
NepalNP-BIO-149xxxxxx
NigeriaNG-BIO-149xxxxxx
PakistanPK-BIO-149xxxxxx
okupowane terytoria palestyńskiePS-BIO-149xxxxxx
PanamaPA-BIO-149xxxxxx
ParagwajPY-BIO-149xxxxxx
PeruPE-BIO-149xxxxxx
FilipinyPH-BIO-149xxxxxx
RwandaRW-BIO-149xxxxxx
SerbiaRS-BIO-149xxxxxx
Sierra LeoneSL-BIO-149xxxxxx
SingapurSG-BIO-149xxxxxx
Republika Południowej AfrykiZA-BIO-149xxxxxx
Sri LankaLK-BIO-149xxxxxx
SzwajcariaCH-BIO-149--x---
SyriaSY-BIO-149xxxxxx
TanzaniaTZ-BIO-149xxxxxx
TajlandiaTH-BIO-149xxxxxx
Timor WschodniTL-BIO-149xxxxxx
TurcjaTR-BIO-149xxxxxx
UgandaUG-BIO-149xxxxxx
UkrainaUA-BIO-149xxxxxx
Zjednoczone Emiraty ArabskieAE-BIO-149xxxxxx
Stany ZjednoczoneUS-BIO-149--x---
UrugwajUY-BIO-149xxxxxx
UzbekistanUZ-BIO-149xxxxxx
WietnamVN-BIO-149xxxxxx
ZambiaZN-BIO-149xxxxxx"

4) we wpisie odnoszącym się do "IBD Certifications Ltd" pkt 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Państwa trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Państwo trzecieNumer koduKategorie produktów
ABCDEF
BrazyliaBR-BIO-122xxxxx-
ChinyCN-BIO-122x--xx-
MeksykMX-BIO-122-x-x--"

5) we wpisie odnoszącym się do "IMO Swiss AG" wprowadza się następujące zmiany:

a) nazwę "IMO Swiss AG" zastępuje się nazwą "IMOswiss AG";

b) punkt 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III";

6) skreśla się wpis dotyczący "LibanCert".

1 Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25).
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 889/2008 z dnia 5 września 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych w odniesieniu do produkcji ekologicznej, znakowania i kontroli (Dz.U. L 250 z 18.9.2008, s. 1).
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 355/2014 z dnia 8 kwietnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 106 z 9.4.2014, s. 15).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.